Anlage 7 ZRHO - Länderteil
Bibliographie
- Titel
- Rechtshilfeordnung für Zivilsachen (ZRHO)
- Amtliche Abkürzung
- ZRHO
- Normtyp
- Gesetz
- Normgeber
- Niedersachsen
- Gliederungs-Nr.
- 31020000000001
Vorbemerkungen:
1.
Wegen des Rechtshilfeverkehrs mit Ländern, zu denen Angaben fehlen, ist von Fall zu Fall bei der Landesjustizverwaltung anzufragen.
2.
Die Beifügung von Übersetzungen zu ausgehenden Ersuchen ist in den §§ 25 und 26 des Allgemeinen Teiles grundsätzlich geregelt. Im Länderteil wird deshalb die Frage der Beifügung von Übersetzungen nur in den Fällen behandelt, in denen neben oder an Stelle der grundsätzlichen Regelung Besonderheiten zu beachten sind.
3.
Im Verhältnis zu den Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Ausnahme Dänemarks wird auf die Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (ABl. L 160 vom 30. Juni 2000, S. 37), die Angaben der Mitgliedstaaten nach Art. 23 der Verordnung (zuletzt ABl. C 13 vom 17. Januar 2002, S. 2) sowie das Handbuch über die Empfangsstellen (ABI. E 298 vom 15. November 2001, S. 1 sowie ABl. L 125 vom 13. Mai 2002, S. 1) Bezug genommen. Aktualisierte Informationen sind im Internet unter http://europe.eu.int/comm/justice_home/unit/civil_reg1348_de.htm abrufbar. Bis zur Anpassung der betreffenden Länderabschnitte wird auf die nachfolgende nicht amtliche Arbeitshilfe hingewiesen.
Arbeitshilfe zur EG-Zustellungsverordnung(1) | |||||
Mitgliedstaat | Empfangsstelle | Sprachen der Eintragungen in Formblätter (Zustellungsantrag, Bescheinigung über die Zustellung) | Postzustellung: Spracherfordernisse; (2)Versandform (Einschreiben mit Rückschein)(3) | Unmittelbare Zustellung gerichtlicher Schriftstücke zugelassen? | Zustellung gerichtliche Schriftstücke durch diplomatische oder konsularische Vertretungen zugelassen? |
Art. 2 Abs. 2 | Art. 4 und 10 | Art. 14 | Art. 15 | Art. 13 | |
Belgien(4) | Zuständiger Gerichtsvollzieher (5) | Deutsch, Französisch, Niederländisch, Englisch | - Übersetzung nach Art. 8 (6) - Verwendung eines Formulars | Ja | Nein |
Finnland | Zuständiges erstinstanzliches Gericht | Finnisch, Schwedisch, Englisch | - Sprache: Art. 8 - Bestätigung des Empfangs | Ja | Ja |
Frankreich | Nationale Kammer der Gerichtsvollzieher (5) | Französisch, Englisch | - Sprache: Art. 8 - * Aufführung der versandten Schriftstücke auf dem Rückschein oder * auf andere Weise, mit der sich das Absende- und Übergabedatum sowie der Inhalt der Sendung nachweisen lässt | Ja | Ja |
Griechenland | Justizministerium Athen | Griechisch, Englisch, Französisch | - Sprache: Art. 8 - Entgegennahme durch den Empfänger, gesetzlichen Vertreter, Ehepartner, Kinder, Geschwister, Eltern | Ja | Ja |
Irland | Zuständiger County Registrar | Englisch, Gälisch (Irisch) | - Sprache: Art. 8 - Einschreiben bei Vorkasse und Rücksendung nicht zugestellter Schriftstücke | Ja, durch einen Solicitor | Ja |
Italien(7) | Zentralbüro der Gerichts vollzieher beim Berufungsgericht Rom | Italienisch, Französisch, Englisch | - Übersetzung in das Italienische(8) | Ja, durch zuständige Amtspersonen | Nur an deutsche Staatsangehörige |
Luxemburg(9) | Zuständiger Gerichtsvollzieher (5) | Deutsch, Französisch | - Sprache: Art. 8 - nur einfache Zustellung ("notification") | Ja, Gerichtsvollzieher haftet aber nur eingeschränkt | Nur an deutsche Staatsangehörige |
Niederlande | Zuständiger Gerichtsvollzieher (5) | Niederländisch, Englisch | - Sprache: * Niederländisch oder * Übersetzung darin oder * Sprache, die der Empfänger versteht | Ja | Ja |
Österreich | Der deutsch- österreichische Vertrag vom 6. Juni 1959 gilt fort; ergänzend gilt die Verordnung mit der Modifikation wie rechts | Auf die Verwendung des Formblatts und Zwischennachrichten wird verzichtet | Art. 14 ist anwendbar | Nein | Ja |
Portugal | Gerichtsvollzieher bei dem zuständigen Bezirksgericht | Portugiesisch, Spanisch | - Sprache: Übersetzung gemäß Art. 8 (10) | Nein | Ja |
Schweden | Justizministerium Stockholm | Schwedisch, Englisch | - Sprache: Art. 8 | Ja; solchen Anträgen muss aber nicht stattgegeben werden | Ja |
Spanien | Urkundsbeamte der erstinstanzlichen Gerichte | Spanisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch;"Bescheinigungs- formular" (Art. 10) nur in Spanisch | - Sprache: Es gelten die Übersetzungsvorschriften der Art. 5 und 8 (10) | Ja | Ja |
Vereinigtes Königreich | a) England und Wales: Royal Courts of Justice, London b) Schottland: Accredited Solicitors und Messengers-at-Arms c) Nordirland: Royal Courts of Justice, Belfast d) Gibraltar: Registrar of the Supreme Court | Englisch, Französisch | - Recht zur Annahmeverweigerung, falls * keine beglaubigte Übersetzung in das Englische oder * eine Sprache, die der Empfänger versteht - Unterschrift als Beweis für die Übergabe | Nur für Schottland und Gibraltar | Ja |
Verzeichnis
der Staaten und sonstigen Hoheitsgebiete,
Staatsteile und Nebengebiete (15)
zugleich
Inhaltsübersicht des Länderteils
Staat, Territorium | der Länderteil enthält Angaben | Bemerkungen und Hinweise auf den Übermittlungsweg (§ 29 Abs. 2) | ||
Name in deutscher amtlicher Kurzform | Vollform | Ableitungen | ||
Abu Dhabi | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Adschman | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Afghanistan | Afghanistan | afghanisch/Afghane | ja | |
Ägypten | Arabische Republik Ägypten | ägyptisch/ Ägypter | ja | früher: Vereinigte Arabische Republik |
Albanien | Republik Albanien | albanisch/Albaner | ||
Algerien | Demokratische Volksrepublik Algerien | algerisch/Algerier | ja | |
Amerikanische Jungferninseln | s. Vereinigte Staaten | |||
Andorra | Fürstentum Andorra | andorranisch/Andorraner | ja | Postweg |
Angola | Republik Angola | angolanisch/Angolaner | ja | |
Anguilla | Kronkolonie Anguilla | s. Vereinigtes Königreich | ||
Antigua und Barbuda | Antigua und Barbuda | antiguanisch/Antiguaner | ja | früher: einer der Assoziierten Staaten; seit 1.11.81 unabhängig |
Äquatorialguinea | Republik Äquatorialguinea | äquatorial-guineisch/Äquatorialguineer | früher: Spanisch-Guinea | |
Argentinien | Argentinische Republik | argentinisch/Argentinier | ja | |
Armenien | Armenien Republik | armenisch/Armenier | ja | |
Aruba | s. Niederlande | |||
Ascension | s. St. Helena (auch Himmelfahrtsinsel genannt) | |||
Aserbaidschan | Republik Aserbaidschan | aserbaidschanisch/Aserbaidschane | ||
Äthiopien | Demokratische Bundesrepublik Äthiopien | äthiopisch/Äthiopier | ja | |
Australien | Australien | australisch/Australier | ja | Postweg |
Azoren | Autonome Region Azoren | azorisch/Azorer | s. Portugal | |
Bahamas | Commonwealth der Bahamas | bahamaisch/Bahamaer | ja | |
Bahrain | Königreich Bahrain | bahrainisch/Bahrainer | ||
Balearen | Balearen | balearisch/Balearer | Teil des spanischen Mutterlandes | |
Bangladesch | Volksrepublik Bangladesch | bangladeschisch/Bangladescher | ja | |
Barbados | Barbados | barbadisch/Barbadier | ja | |
Basutoland | s. Lesotho | |||
Belarus | Republik Belarus | belarussisch/Belarusse | ja | s. auch Weißrussland |
Belgien | Königreich Belgien | belgisch/Belgier | ja | |
Belize | Belize | belizisch/Belizer | früher: Britisch-Honduras; seit 21.9.1981 unabhängig | |
Benin | Republik Benin | beninisch/Beniner | früher: Dahome | |
Bermuda | Bermuda | bermudisch/Bermuder | s. Vereinigtes Königreich | |
Betschuanaland | s. Botsuana | |||
Bhutan | Königreich Bhutan | bhutanisch/Bhutaner | ||
Birma | s. Myanmar | |||
Bolivien | Republik Bolivien | bolivianisch/Bolivianer | ja | |
Bonaire | s. Niederländische Antillen | |||
Bosnien und Herzegowina | Bosnien und Herzegowina | bosnisch-herzegowinisch | früher: Teilrepublik von Jugoslawien |
Botsuana | Republik Botsuana | botsuanisch/Botsuaner | ja | früher: Betschuanaland |
Brasilien | Föderative Republik Brasilien | brasilianisch/Brasilianer | ja | |
Britisch-Guayana | s. Guyana | |||
Britisch-Honduras | s. Belize | |||
Britische Jungferninseln | s. Vereinigtes Königreich | |||
Britische Salomonen | s. Salomonen | |||
Brunei Darussalam | Brunei Darussalam | bruneiisch/Bruneier | seit 1.1.1984 unabhängig | |
Bulgarien | Republik Bulgarien | bulgarisch/Bulgare | ja | |
Burkina Faso | Burkina Faso | burkinisch/Burkiner | früher: Obervolta | |
Burundi | Republik Burundi | burundisch/Burundier | ja | |
Cabinda | Exklave Angolas | |||
Caicosinseln | s. Turks- und Caicosinseln | |||
Ceylon | s. Sri Lanka | |||
Chile | Republik Chile | chilenisch/Chilene | ja | |
China | Volksrepublik China | chinesisch/Chinese | ja | |
Cookinseln | s. Neuseeland | |||
Costa Rica | Republik Costa Rica | costaricanisch/Costaricaner | ja | |
Côte d'Ivoire | Republik Côte d'Ivoire | ivorisch/Ivorer | ja | früher: Elfenbeinküste |
Curaçao | s. Niederländische Antillen | |||
Dahome | s. Benin | |||
Dänemark | Königreich Dänemark | dänisch/Däne | ja | |
Désirade | s. Guadeloupe | |||
Dominica | Commonwealth Dominica | dominicanisch/Dominicaner | ja | früher: einer der Assoziierten Staaten; seit 3.11.1978 unabhängig |
Dominikanische Republik | Dominikanische Republik | dominikanisch/Dominikaner | ja | |
Dschibuti | Republik Dschibuti | dschibutisch/Dschibutier | früher: Französisches Afar- und Issa-Territorium | |
Dubai | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Ecuador | Republik Ecuador | ecuadorianisch/Ecuadorianer | ja | |
Eire | s. Irland | |||
Elfenbeinküste | s. Côte d'Ivoire | |||
Ellice-Inseln | s. Tuvalu | |||
El Salvador | Republik El Salvador | salvadorianisch/Salvadorianer | ja | |
Eritrea | Staat Eritrea | eritreisch/Eritreer | früher: Teil von Äthiopien; seit 24.5.1993 unabhängig | |
Estland | Republik Estland | estnisch/Este | ja | |
Falklandinseln (Malwinen) | Falklandinseln und Nebengebiete | falkländisch/Falkländer | s. Vereinigtes Königreich | |
Färöer | Färöer | färöisch/Färinger | s. Dänemark | |
Fidschi | Republik Fidschi-Inseln | fidschianisch/Fidschianer | ja | |
Finnland | Republik Finnland | finnisch/Finne | ja | Postweg |
Formosa | s. Taiwan | |||
Frankreich | Französische Republik | französisch/Franzose | ja | |
Französisches Afar- und Issa-Territorium | s. Dschibuti | |||
Französisch-Guayana | Departement Guayana |
Französisch-Polynesien | Territorium Fanzösisch-Polynesien | |||
Fudschaira | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Gabun | Gabunische Republik | gabunisch/Gabuner | ja | |
Gambia | Republik Gambia | gambisch/Gambier | ja | |
Georgien | Georgien | georgisch/Georgier | ||
Ghana | Republik Ghana | ghanaisch/Ghanaer | ja | |
Gibraltar | Kolonie Gibraltar | gibraltarisch/Gibraltarer | s. Vereinigtes Königreich | |
Gilbert-Inseln | s. Kiribati | |||
Grenada | Grenada | grenadisch/Grenader | ja | |
Griechenland | Hellenische Republik | griechisch/Grieche | ja | |
Grönland | Grönland | grönländisch/Grönländer | s. Dänemark | |
Großbritannien | britisch/Brite | s. Vereinigtes Königreich | ||
Guadeloupe | Departement Guadeloupe | umfaßt die Inseln Guadeloupe, Désirade, Les Saintes Marie-Galante, St. Barthélemy und St. Martin (nördlicher Teil) | ||
Guam | Territorium Guam | guamisch/Guamer | s. Vereinigte Staaten | |
Guatemala | Republik Guatemala | guatemaltekisch/Guatemalteke | ja | |
Guernsey | Vogtei Guernsey | s. Vereinigtes Königreich | s. Kanalinseln | |
Guinea | Republik Guinea | guineisch/Guineer | ||
Guinea-Bissau | Republik Guinea-Bissau | guinea-bissauisch/Guinea-Bissauer | ||
Guyana | Kooperative Republik Guyana | guyanisch/Guyaner | ja | früher: Britisch-Guayana |
Haiti | Republik Haiti | haitianisch/Haitianer | ja | |
Halbinsel Malaysia | s. Malaysia | |||
Heiliger Stuhl | Heiliger Stuhl | s. Vatikanstadt | ||
Himmelfahrtsinsel | s. Ascension | |||
Honduras | Republik Honduras | honduranisch/Honduraner | ja | |
Hongkong | früher: Kronkolonie des Vereinigten Königreichs; seit 1.7.199 Sonderverwaltungsregion der Volksrepublik China | |||
Ifni | Teil von Marokko | |||
Indien | Republik Indien | indisch/Inder | ja | |
Indonesien | Republik Indonesien | indonesisch/Indonesier | ja | |
Insel Man | Insel Man | s. Vereinigtes Königreich | ||
Irak | Republik Irak | irakisch/Iraker | ja | |
Iran, Islamische Republik | Islamische Republik Iran | iranisch/Iraner | ja | früher: Persien |
Irian-Jaya | Provinz Irian-Jaya | früher: Westirian Teil von Indonesien | ||
Irland | Irland | irisch/Ire | ja | Postweg |
Island | Republik Island | isländisch/Isländer | ja | Postweg |
Israel | Staat Israel | israelisch/Israeli | ja | |
Italien | Italienische Republik | italienisch/Italiener | ja | Postweg |
Jamaika | Jamaika | jamaikanisch/Jamaikaner | ja | |
Japan | Japan | japanisch/Japaner | ja | Postweg |
Jemen | Republik Jemen | jemenitisch/Jemenit | ja | seit 22.5.1990 Zusammenschluß der bisherigen Staaten Jemenitische Arabische Republik und Demokratische Volksrepublik Jemen (Südjemen) |
Jersey | Vogtei Jersey | s. Vereinigtes Königreich | s. Kanalinseln | |
Jordanien | Haschemitisches Königreich Jordanien | jordanisch/Jordanier | ja | |
Jugoslawien | Bundesrepublik Jugoslawien | jugoslawisch/Jugoslawe | ja | |
Jungferninseln | s. Amerikanische Jungferninseln; Britische Jungferninseln | |||
Kaimaninseln | s. Vereinigtes Königreich | |||
Kambodscha | Königreich Kambodscha | kambodschanisch/Kambodschaner | früher: Kamputschea | |
Kamerun | Republik Kamerun | kamerunisch/Kameruner | ja | |
Kamputschea | s. Kambodscha | |||
Kanada | Kanada | kanadisch/Kanadier | ja | Postweg |
Kanalinseln | umfassen: Guernsey mit Nebengebieten und Jersey | |||
Kanarische Inseln | kanarisch/Kanarier | s. Spanien | ||
Kap Verde | Republik Kap Verde | kapverdisch/Kapverdier | ||
Kasachstan | Republik Kasachstan | kasachisch/Kasache | ||
Katar | Staat Katar | katarisch/Katarer | ja | |
Kenia | Republik Kenia | kenianisch/Kenianer | ja | |
Khmer-Republik | s. Kambodscha | |||
Kirgisistan | Kirgisische Republik | kirgisisch/Kirgise | ja | |
Kiribati | Kiribati | kiribatisch/Kiribatier | früher: Gilbert-Inseln | |
Kokosinseln | Territorium Kokosinseln | s. Australien | ||
Kolumbien | Republik Kolumbien | kolumbianisch/Kolumbianer | ja | |
Komoren | Islamische Bundesrepublik Komoren | komorisch/Komorer | ||
Kongo, Demokratische Republik | Demokratische Republik Kongo | kongolesisch/Kongolese | ja | früher: Zaire |
Kongo | Republik Kongo | kongolesisch/Kongolese | ja | früher: Kongo (Brazzaville) |
Korea, Demokratische Volksrepublik | Demokratische Volksrepublik Korea | koreanisch/Koreaner | nichtamtliche Bezeichnung: Nordkorea | |
Korea, Republik | Republik Korea | koreanisch/Koreaner | ja | nichtamtliche Bezeichnung: Südkorea |
Kroatien | Republik Kroatien | kroatisch/Kroate | ja | früher: Teilrepublik von Jugoslawien |
Kuba | Republik Kuba | kubanisch/Kubaner | ja | |
Kuwait | Staat Kuwait | kuwaitisch/Kuwaiter | ja |
Laos. Demokratische Volksrepublik | Demokratische Volksrepublik Laos | laotisch/Laote | ||
Lesotho | Königreich Lesotho | lesothisch/Lesother | ja | früher: Basutoland |
Les Saintes | s. Guadeloupe | |||
Lettland | Republik Lettland | lettisch/Lette | ja | |
Libanon | Libanesische Republik | libanesisch/Libanese | ja | |
Liberia | Republik Liberia | liberianisch/Liberianer | ja | |
Libysch-Arabische Dschamahirija | Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija | libysch/Libyer | ja | |
Liechtenstein | Fürstentum Liechtenstein | liechtensteinisch/Liechtensteiner | ja | |
Litauen | Republik Litauen | litauisch/Litauer | ||
Luxemburg | Großherzogtum Luxemburg | luxemburgisch/Luxemburger | ||
Macau | Macau | macauisch/Macauer | ||
Madagaskar | Republik Madagaskar | madagassisch/Madagasse | ja | |
Madeira | Autonome Region Madeira | madeirisch/Madeirer | s. Portugal | |
Malawi | Republik Malawi | malawisch/Malawier | ja | |
Malaysia | Malaysia | malaysisch/Malaysier | ja | umfaßt: Halbinsel Malaysia, Sabah und Sawarak |
Malediven | Republik Malediven | maledivisch/Malediver | ||
Mali | Republik Mali | malisch/Malier | ||
Malta | Republik Malta | maltesisch/Malteser | ja | Postweg |
Man | s. Insel Man | |||
Marie-Galante | s. Guadeloupe | |||
Marokko | Königreich Marokko | marokkanisch/Marokkaner | ja | |
Marshallinseln | Republik Marshallinseln | marshallisch/Marshaller | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 22.12.1990 unabhängig | |
Martinique | Departement Martinique | |||
Maskat und Oman | s. Oman | |||
Mauretanien | Islamische Republik Mauretanien | mauretanisch/Mauretanier | ja | |
Mauritius | Republik Mauritius | mauritisch/Mauritier | ja | |
Mazedonien (16) | ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien | mazedonisch/Mazedonier | ja | früher: Teilrepublik von Jugoslawien |
Mexiko | Vereinigte Mexikanische Staaten | mexikanisch/Mexikaner | ja | |
Mikronesien, Föderierte Staaten von | Föderierte Staaten von Mikronesien | mikronesisch/Mikronesier | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 22.12.1990 unabhängig | |
Moldau, Republik | Republik Moldau | moldauisch/Moldauer | ja | |
Monaco | Fürstentum Monaco | monegassisch/Monegasse | ja | Postweg |
Mongolei | Mongolei | mongolisch/Mongole | ja | |
Montserrat | s. Vereinigtes Königreich | |||
Mosambik | Republik Mosambik | mosambikanisch/Mosambikaner | ||
Myanmar | Union Myanmar | myanmarisch/Myanmare | ja | früher: Birma |
Namibia | Republik Namibia | namibisch/Namibier | ja | frühere Bezeichnung auch Südwestafrika; seit 21.3.1990 unabhängig |
Nauru | Republik Nauru | nauruisch/Nauruer | ja | Postweg |
Nepal | Königreich Nepal | nepalesisch/Nepalese | ||
Neuguinea | neuguineisch/Neuguineer | Teil von Papua-Neuguinea | ||
Neuguineische Salomonen | Teil von Papua-Neuguinea | |||
Neukaledonien | Territorium Neukaledonien | neukaledonisch/Neukaledonier | ||
Neuseeland | Neuseeland | neuseeländisch/Neuseeländer | ja | Postweg |
Nevis | s. St. Christoph und Nevis | |||
Nicaragua | Republik Nicaragua | nicaraguanisch/Nicaraguaner | ja | |
Niederlande | Königreich der Niederlande | niederländisch/Niederländer | ja | |
Niederländische Antillen | umfassen: Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Martin (südlicher Teil) | |||
Niederländisch-Guayana | s. Suriname | |||
Niederländisch-Neuguinea | s. Westirian | |||
Niger | Republik Niger | nigrisch/Nigrer | ja | |
Nigeria | Bundesrepublik Nigeria | nigerianisch/Nigerianer | ja | |
Niue | Insel Niue | s. Neuseeland | ||
Njassaland | s. Malawi | |||
Nordborneo | s. Sabah | |||
Nordirland | Nordirland | nordirisch/Nordire | s. Vereinigtes Königreich | |
Nordkorea | s. Korea, Demokratische Volksrepublik | |||
Nordrhodesien | s. Sambia | |||
Norfolkinsel | Territorium Norfolkinsel | s. Australien | ||
Norwegen | Königreich Norwegen | norwegisch/Norweger | ja | Postweg |
Obervolta | s. Burkina Faso | |||
Oman | Sultanat Oman | omanisch/Omaner | früher: Maskat und Oman | |
Österreich | Republik Österreich | österreichisch/Österreicher | ja | |
Osttimor | Demokratische Republik Osttimor | osttimorisch/ Osttimorer |
Pakistan | Islamische Republik Pakistan | pakistanisch/Pakistaner | ja | |
Palau | Republik Palau | palauisch/Palauer | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 1.10.1994 unabhängig | |
Panama | Republik Panama | panamaisch/Panamaer | ja | |
Papua-Neuguinea | Unabhängiger Papua-Neuguinea | papua-neuguineisch/Papua-Neuguineer | ja | |
Paraguay | Republik Paraguay | paraguayisch/Paraguayer | ja | |
Persien | s. Iran | |||
Peru | Republik Peru | peruanisch/Peruaner | ja | |
Philippinen | Republik der Philippinen | philippinisch/Philippiner | ja | |
Pitcairn | Pitcairninseln | s. Vereinigtes Königreich | ||
Polen | Republik Polen | polnisch/Pole | ja | |
Portugal | Portugiesische Republik | portugiesisch/Portugiese | ja | |
Puerto Rico | Freistaat Puerto Rico | puertoricanisch/Puertoricaner | s. Vereinigte Staaten | |
Qatar | s. Katar | |||
Ras al Chaima | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Réunion | Departement Réunion | |||
Rhodesien | Rhodesien | rhodesisch/Rhodesier | s. Simbabwe | |
Ruanda | Republik Ruanda | ruandisch/Ruander | ||
Rumänien | Rumänien | rumänisch/Rumäne | ja | |
Russische Föderation | Russische Föderation | russisch/Russe | ja | |
Saba | s. Niederländische Antillen | |||
Sabah | Staat Sabah | s. Malaysia (früher Nordborneo) | ||
Salomonen | Salomonen | salomonisch/Salomoner | ja | früher: Britische Salomonen; siehe auch Neuguineische Salomonen Postweg |
Sambia | Republik Sambia | sambisch/Sambier | ja | früher: Nordrhodesien |
Samoa | Unabhängiger Staat Samoa | samoanisch/Samoaner | früher: Westsamoa | |
San Marino | Republik San Marino | sanmarinesisch/Sanmarinese | ja | Postweg |
Sansibar | sansibarisch/Sansibarer | Teil von Tansania | ||
Santa Lucia | s. St. Lucia | |||
Saõ Tomé und Principe | Demokratische Republik Saõ Tomé und Principe | santomeisch/Santomeer | ||
Sarawak | Sarawak | s. Malaysia | ||
Saudi-Arabien | Königreich Saudi-Arabien | saudiarabisch/Saudiaraber | ja | |
Schardscha | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Schweden | Königreich Schweden | schwedisch/Schwede | ja | Postweg |
Schweiz | Schweizerische Eidgenossenschaft | schweizerisch/Schweizer | ja | |
Senegal | Republik Senegal | senegalesisch/Senegalese | ja | |
Seychellen | Republik Seychellen | seychellisch/Seycheller | ja | |
Siam | siamesisch/Siamese | s. Thailand | ||
Sierra Leone | Republik Sierra Leone | sierraleonisch/Sierraleoner | ja | |
Sikkim | Sikkim | sikkimisch/Sikkimer | s. Indien | |
Simbabwe | Republik Simbabwe | simbabwisch/Simbabwer | ja | früher: Rhodesien |
Singapur | Republik Singapur | singapurisch/Singapurer | ja | |
Slowakei | Slowakische Republik | slowakisch/Slowake | ja | |
Slowenien | Republik Slowenien | slowenisch/Slowene | ja | früher: Teilrepublik von Jugoslawien; seit 25.6.1991 unabhängig |
Somalia | Demokratische Republik Somalia | somalisch/Somalier | ||
Sowjetunion | s. UdSSR | |||
Spanien | Königreich Spanien | spanisch/Spanier | ja | Postweg |
Spanisch-Guinea | s. Äquatorialguinea | |||
Sri Lanka | Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka | srilankisch/Srilanker | ja | früher: Ceylon |
St. Barthélemy | s. Guadeloupe | |||
St. Christoph und Nevis | Föderation St. Christoph und Nevis | Alternativbezeichnung für St. Kitts und Nevis | ||
St. Eustatius | s. Niederländische Antillen | |||
St. Helena | Kronkolonie St. Helena und Nebengebiete | s. Vereinigtes Königreich | Nebengebiete sind Ascencion und Tristan da Cunha | |
St. Kitts und Nevis | Föderation St. Kitts und Nevis | alternativ auch als (Föderation) St. Christoph und Nevis bezeichnet; früher: einer der Assoziierten Staaten; seit 19.9.1983 unabhängig | ||
St. Lucia | St. Lucia | lucianisch/Lucianer | ja | früher: einer der Assoziierten Staaten; seit 22.2.1979 unabhängig |
St. Martin Nördlicher Teil | s. Guadeloupe | |||
St. Martin Südlicher Teil | s. Niederländische Antillen | |||
St. Pierre und Miquelon | Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | |||
St. Vincent und die Grenadinen | St. Vincent und die Grenadinen | vincentisch/Vincenter | ja | früher: einer der Assoziierten Staaten; seit 27.10.1979 unabhängig |
Südafrika | Republik Südafrika | südafrikanisch/Südafrikaner | ja | |
Sudan | Republik Sudan | sudanesisch/Sudanese | ja | |
Südjemen | s. Jemen | |||
Südkorea | s. Korea. Republik | |||
Südwestafrika | s. Namibia | |||
Suriname | Republik Suriname | surinamisch/Surinamer | ja | |
Swasiland | Königreich Swasiland | swasiländisch/Swasi | ja | |
Syrien, Arabische Republik | Arabische Republik Syrien | syrisch/Syrer | ja |
Tadschikistan | Republik Tadschikistan | tadschikisch/Tadschike | ||
Taiwan | Republik China | chinesisch/Chinese | Die Regierung von Taiwan bezeichnet sich als Regierung der "Republik China". Die Volksrepublik China betrachtet die Insel Taiwan (Formosa) und die dazugehörigen Inseln als Teil des chinesischen Hoheitsgebietes | |
Tanganjika | tanganjikisch/Tanganjiker | Festlandsteil der Vereinigten Republik Tansania | ||
Tansania, Vereinigte Republik | Vereinigte Republik Tansania | tansanisch/Tansanier | ja | |
Teneriffa | s. Kanarische Inseln | |||
Thailand | Königreich Thailand | thailändisch/Thailänder | ja | früher: Siam |
Tobago | s. Trinidad und Tobago | |||
Togo | Republik Togo | togoisch/Togoer | ja | |
Tonga | Königreich Tonga | tongaisch/Tongaer | ||
Trinidad und Tobago | Republik Trinidad und Tobago | ja | ||
Tristan da Cunha | s. St. Helena | |||
Tschad | Republik Tschad | tschadisch/Tschader | ja | |
Tschechische Republik | Tschechische Republik | tschechisch/Tscheche | ja | |
Tschechoslowakei | Tschechische und Slowakische Föderative Republik | tschechoslowakisch/Tschechoslowake | seit 1.1.1993 geteilt in Slowakische Republik und Tschechische Republik | |
Tunesien | Tunesische Republik | tunesisch/Tunesier | ja | |
Türkei | Republik Türkei | türkisch/Türke | ja | Postweg |
Turkmenistan | Turkmenistan | turkmenisch/Turkmene | ||
Turks- und Caicosinseln | s. Vereinigtes Königreich | |||
Tuvalu | Tuvalu | tuvaluisch/Tuvaluer | früher: Ellice-Inseln | |
UdSSR | Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken | sowjetisch/Sowjetbürger | seit Dezember 1991 aufgelöst; siehe Russische Föderation und andere Republiken der ehemaligen Sowjetunion | |
Uganda | Republik Uganda | ugandisch/Ugander | ja | |
Ukraine | Ukraine | ukrainisch/Ukrainer | ||
Umm al Kaiwain | s. Vereinigte Arabische Emirate | |||
Ungarn | Republik Ungarn | ungarisch/Ungar | ja | |
Uruguay | Republik Östlich des Uruguay | uruguayisch/Uruguayer | ja | |
USA | s. Vereinigte Staaten | |||
Usbekistan | Republik Usbekistan | usbekisch/Usbeke | ja | |
Vanuatu | Republik Vanuatu | vanuatuisch/Vanuatuer | früher: Neue Hebriden; seit 30.7.1980 unabhängig | |
Vatikanstadt | Staat Vatikanstadt | vatikanisch | ja | Postweg |
Venezuela | Bolivarische Republik Venezuela | venezolanisch/Venezolaner | ja | |
Vereinigte Arabische Emirate | Vereinigte Arabische Emirate | ja | Zusammenschluß von Abu Dhabi, Adschman, Dubai, Fudschaira, Ras al Chaima, Schardscha und Umm al Kaiwain | |
Vereinigte Arabische Republik | s. Ägypten | |||
Vereinigtes Königreich | Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland | britisch/Brite | ja | |
Vereinigte Staaten | Vereinigte Staaten von Amerika | amerikanisch/Amerikaner | ja | Postweg |
Vietnam | Sozialistische Republik Vietnam | vietnamesisch/Vietnamese | ja | |
Weißrussland | Republik Weißrussland | weißrussisch/Weißrusse | Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr "Republik Belarus". | |
Westirian | Provinz Westirian | s. Irian Jaya; früher: Niederländisch-Neuguinea | ||
Westsamoa | s. Samoa | |||
Yemen | s. Jemen | |||
Zaire | Republik Zaire | zairisch/Zairer | s. Kongo, Demokratische Republik | |
Zambia | s. Sambia | |||
Zanzibar | s. Sansibar | |||
Zentralafrikanische Republik | Zentralafrikanische Republik | zentralafrikanisch/Zentralafrikaner | ja | |
Zypern | Republik Zypern | zyprisch/Zyprer | ja |
Afghanistan
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kabul kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die afghanische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen afghanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Kabul zu übersenden.
- b)
Um die eidliche Vernehmung einer Person, die nicht der islamischen Religion angehört, können die afghanischen Gerichte nicht ersucht werden, da nach dem in Afghanistan geltenden islamischen Scheriatsrecht der Eid unter Handauflegung auf den Koran zu leisten ist.
- c)
Übersetzungen brauchen nicht beigefügt zu werden. Soweit Übersetzungen erforderlich werden, beschafft sie die Botschaft auf Kosten der ersuchenden Stelle.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Ägypten
I.
Ägypten ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1981 II S. 1028).
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Ägypten können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen ägyptische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Ministère de la Justice, Midan Lazoughly, Le Caire" (Zentrale Behörde) zu übermitteln. Andere Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kairo zu übersenden, die sie an das Justizministerium als Empfangsstelle weiterleitet.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen; die Erledigung von Rechtshilfeersuchen kann durch die Beifügung von Übersetzungen in die arabische Sprache beschleunigt werden. Für Zustellungsanträge gilt Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Eine Zustellung nach Artikeln 8 und 10 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 findet nicht statt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt. Zustellungsanträge können jedoch der Zentralen Behörde auch unmittelbar übersandt werden.
2.
Den Ersuchen werden Übersetzungen in die französische Sprache angeschlossen sein. Übersetzungen in die deutsche Sprache sind nicht zu verlangen. Für Zustellungsanträge und die Erledigungsstücke dazu gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 und des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
Algerien
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen algerische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen und Anlagen sind der Landesjustizverwaltung mit einem Begleitschreiben
zur Weiterleitung an die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Algier vorzulegen.
2.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
3.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Den Ersuchen werden Übersetzungen in die französische Sprache angeschlossen sein. Übersetzungen in die deutsche Sprache sind nicht zu verlangen.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1971 II S. 852) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Die algerischen Behörden haben bisher für die Erledigung von Ersuchen keine Kosten verlangt.
Andorra
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen andorranische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Madrid zu übersenden, die sie an die zuständige andorranische Justizbehörde weiterleitet.
2.
Die Ersuchen sind mit folgender Anschrift zu versehen:
"Hble. Sr. President
del Tribunal de Batlles
Avinguda Tarragona, 62
Edifici Les Columnes
Andorra la Vella
Principat d'Andorra"
3.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die katalanische oder spanische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Angola
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Luanda kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen angolanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in vier Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Luanda zu übersenden.
- b)
Sie sind an das Justizministerium in Luanda zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die portugiesische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitbericht der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung angolanischer Behörden entstehen Kosten, die sich nach dem Streitwert richten.
Antigua und Barbuda
I.
Antigua und Barbuda ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1987 II S. 613, 1988 II S. 966);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -,
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, und die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen antiguanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind an eine der Zentralen Behörden, "The Governor-General, Antigua and Barbuda" oder "The Registrar of the High Court of Antigua and Barbuda (der Urkundsbeamte des Obersten Gerichtshofes von Antigua und Barbuda), St. John's, Antigua", in zwei Stücken zu übermitteln.
- b)
Ersuchen um Beweisaufnahme sind an eine der unter a) genannten Behörden zu richten und mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Port-of-Spain zu übersenden.
- c)
Den Rechtshilfeersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Die Ersuchen worden auf dem konsularischen Weg übermittelt. Zustellungsanträge können jedoch einer der Zentralen Behörden auch unmittelbar übersandt werden.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet.
Argentinien
I.
Argentinien ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1988 II S. 939),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1988 II S. 823);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -,
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Argentinien können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen argentinische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Buenos Aires zu übersenden. Rechtshilfeersuchen, die an das "Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto - Dirección General de Asuntos Juridicos -, Reconquista 1088, Buenos Aires" (Zentrale Behörde) zu richten sind, sind wegen der Beschaffung von Übersetzungen zunächst ebenfalls der Botschaft in Buenos Aires zu übermitteln.
- b)
Zustellungsanträgen und Rechtshilfeersuchen brauchen Übersetzungen nicht beigefügt zu werden. Soweit Übersetzungen erforderlich werden, beschafft sie die Botschaft auf Kosten des ersuchenden Gerichts; Kostenzusage des ersuchenden Gerichts ist erforderlich.
- c)
Alle Unterschriften auf den Zustellungsanträgen und ihren Anlagen sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 1988 II S. 235) zu versehen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1973 II S. 352) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 und der Artikel 14, 26 und 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
Armenien
I.
Armenien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1997 II S. 554; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Eriwan kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen armenische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Eriwan zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Republik Armenien" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach armenischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den armenischen Behörden Zwang angewandt werden.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die armenische Sprache beizufügen.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Aufgrund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht..
VII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1993 II S. 169) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Äthiopien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird von äthiopischen Behörden nicht geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Addis Abeba kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht nur die äthiopische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen ruht der Rechtshilfeverkehr.
III.
Eingehende Ersuchen
Rechtshilfe wird wegen Fehlens der Gegenseitigkeit nicht geleistet.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Australien
I.
Australien, einschließlich der Australischen Außengebiete, ist Vertragsstaat des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1993 II S. 2398); vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr, einschließlich des Verkehrs mit den Australischen Außengebieten, gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1932 II S. 307, BGBl. 1955 U S. 699, 1957 II S. 744); vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Australien können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die australische Staatsangehörigkeit besitzt.
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen australische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der zuständigen Auslandsvertretung der Bundesrepublik Deutschland zu übersenden. Sie sind an die nach Anlage 1 zuständige Behörde zu richten.
- b)
Zentrale Behörde nach dem Haager Beweisaufnahmeübereinkommen sind der Secretary to the Attorney-General's Department of the Commonwealth of Australia (Robert Garran Offices, National Circuit, Barton Act, 2600) und die weiteren aus Anlage 2 ersichtlichen Behörden. Die Rechtshilfeersuchen können auch der nach Anlage 1 zuständigen Behörde übersandt werden.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach australischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme werden von den australischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn die gerichtliche Behörde, die das Rechtshilfeersuchen erledigt, dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- e)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1985 II S. 1003) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 sowie der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet. Für die Kosten sind in den einzelnen Staaten des Australischen Bundes jeweils besondere Vorschriften maßgebend. Für Zustellungsanträge sehen die Vorschriften der Bundesstaaten übereinstimmend Gebühren vor, die der mit der Zustellung beauftragten Person zu zahlen sind. Die Höhe der Gebühren ist in den einzelnen Bundesstaaten unterschiedlich festgesetzt. Außerdem werden in allen Bundesstaaten Wegegelder berechnet.
Bei den Kosten, die für die Erledigung von Rechtshilfeersuchen zu zahlen sind, wird in den Vorschriften der einzelnen Bundesstaaten zwischen Gebühren und Auslagen unterschieden. Im Bundesstaat Neusüdwales werden Gebühren für die Erledigung von Rechtshilfeersuchen nicht erhoben. Die Auslagen setzen sich aus den Reisekosten und aus Pauschalbeträgen für den Verdienstausfall zusammen, die an den Zeugen zu zahlen sind.
Verzeichnis
der Behörden, an welche nach dem deutsch-britischen Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen zu richten sind, die von australischen Behörden erledigt werden sollen
Neu-Süd-Wales (New South Wales) | The Prothonotary, Supreme Court, Sydney |
Viktoria (Victoria) | The Prothonotary, Law Courts, Melbourne |
Queensland | The Registrar, Supreme Court, Brisbane |
Süd-Australien (South Australia) | The Master of Supreme Gourt, Adelaide |
Tasmanien (Tasmania) | The Premier's and Chief Secretary's Department, Public Buildings, Macquarie Street, Hobart |
West-Australien (Western Australia) | The Master and Registrar of the Supreme Court, Perth |
Nord-Territorium (Northern Territory) | The Judge of the Supreme Court of the Northern Territory, Darwin |
Bundesdistrikt (Australian Capital Territory) | The Clerk of Petty Sessions, Australian Capital Territory, Canberra |
Norfolkinseln (Norfolk Island) | The Registrar, Norfolk Island |
Kokosinseln (Cocos Islands) | The Registrar of the Supreme Court, Cocos Islands |
Verzeichnis
der weiteren Behörden nach dem Haager Beweisaufnahmeübereinkommen
The Registrar
Supreme Court of Tasmania
Salamanca Place
HOBART TAS 7000
The Registrar
Supreme Court of Queensland
George Street
BRISBANE QLD 4000
The Registrar
Supreme Court of Western Australia
Stirling Gardens
Barrack Street
PERTH WA 6001
The Registrar
Supreme Court of New South Wales
Law Courts
Queens Square
SYDNEY NSW 2000
The Registrar
Supreme Court of the Australian Capital Territory
Law Courts Building
Knowles Place
CANBERRA CITY ACT 2601
The Registrar
Supreme Court of Victoria
210 William Street
MELBOURNE VIC 3000
The Registrar
Supreme Court of South Australia
1 Gouger Street
ADELAIDE SA 5000
The Registrar
Supreme Court of Norfolk Island
c/- Federal Court of Australia
Law Courts
Queens Square
SYDNEY NSW 2000
The Registrar
Supreme Court of the Northern Territory
Mitchell Street
DARWIN NT 0800
Bahamas
I.
Die Bahamas sind Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1998 II S. 288);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736; BGBl. 1978 II S. 915);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehendes Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kingston/Jamaika kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die bahamaische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen bahamaische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)Zustellungsersuchen sind unmittelbar an Attorney General's Office, Post Office Building, East Hill Street, P.O. Box N 3007, Nassau, Bahamas (Zentrale Behörde) zu richten.
- b)Rechtshilfeersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kingston zu übersenden. Sie sind an "Honourable Attorney General" zu richten.
- c)Soweit erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 sowie der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Bangladesch
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dhaka kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers, wenn die Zustellung keine Rechtswirkungen in Bangladesch hervorrufen soll,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müßten bangladeschische Behörden in Anspruch genommen werden. Mit einer Erledigung durch bangladeschische Behörden ist jedoch nicht zu rechnen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Barbados
I.
Barbados ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1982 II S. 539, 998);
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736. BGBl. 1960 II S. 1518, 1971 II S. 467);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen barbadische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the Supreme Court of Barbados, Law Courts, Bridgetown/Barbados" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1970 II S. 1045) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965, der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 und nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Belarus
I.
Belarus ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März, 1954 (BGBl. 1967 II S. 2046, BGBl. 1994 II S. 83),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1998 II S. 288);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Minsk kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen belarussische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Ministry of Justice of the Republic of Belarus, 220084 Minsk, ul. Kollektornaya, 10" (Zentrale Behörde) zu übermitteln.
- b)
Rechtshilfeersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Minsk zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- c)
.Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Republik Belarus" zu richten.
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach belarussischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den belarussischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- e)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die russische Sprache beizufügen.
- f)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muss gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1997 II S. 755) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Auf Grund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Belarus ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1998 II S. 682; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Nachlasssachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1994 II S. 2533) enthalten Bestimmungen über die Nachlassbehandlung.
Belgien
I.
Belgien ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt insbesondere die deutsch-belgische Zusatzvereinbarung vom 25. April 1959 (BGBl. II S. 1524).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Belgien, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden sollen, können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie Ersuchen um Vorlegung von Urkunden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen belgische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Für Zustellungsanträge ist ausschließlich das Formblatt nach dem Muster ZHR 1 (einschließlich des Vordrucks Inhaltsangabe) zu verwenden; sie sind dem örtlich zuständigen Staatsanwalt unmittelbar zu übersenden (vgl. Anlage). Darin ist im Hinblick auf Artikel 3 Abs. 3 der deutsch-belgischen Zusatzvereinbarung die förmliche Zustellung gemäß Buchstabe a) nur für den Fall zu beantragen, daß die einfache Übergabe gemäß Buchstabe c) nicht möglich ist.
Übersetzungen brauchen nicht beigefügt zu werden. Soweit sie für eine Zustellung erforderlich werden, beschafft sie die ersuchte Behörde auf Kosten der ersuchenden Stelle. In Unterhaltssachen empfiehlt es sich, auch bei Anträgen auf formlose Zustellung Übersetzungen beizufügen.
Die belgischen Behörden beanstanden es nicht, wenn das zuzustellende Schriftstück nur in einem Stück beigefügt ist.
- b)
Rechtshilfeersuchen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen. In Eilfällen können Rechtshilfeersuchen den zuständigen belgischen Gerichten unmittelbar übersandt werden.
Den Rechtshilfeersuchen brauchen Übersetzungen nicht beigefügt zu werden.
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach belgischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den belgischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt. (17)
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Außer den in der Anlage aufgeführten belgischen Behörden sind auch die belgischen Gerichtsvollzieher (huissiers de justice) zur Stellung von Zustellungsanträgen befugt. Die Erledigungsstücke zu Zustellungsanträgen sind den ersuchenden Stellen unmittelbar zu übersenden.
2.
Die belgischen Behörden werden in der Regel nur formlose Zustellung beantragen. Kann diese mangels Annahmebereitschaft nicht bewirkt werden, so sendet die ersuchte Stelle den Zustellungsantrag mit einem Zeugnis über die Undurchführbarkeit der Zustellung zurück. Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine Übersetzung des zuzustellenden Schriftstücks in die deutsche Sprache nicht beigefügt ist, ist sie von der ersuchten Stelle auf Kosten der ersuchenden Behörde zu beschaffen. Ist einem Zustellungsantrag das zuzustellende Schriftstück nur in einem Stück beigefügt, so soll dies nicht beanstandet werden.
3.
Den in französischer oder flämischer Sprache abgefaßten Schriftstücken brauchen Übersetzungen in die deutsche Sprache nicht beizuliegen.
4.
Rechtshilfeersuchen sind nach Ausführung zusammen mit den Erledigungsstücken stets der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen.
5.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1966 II S. 1439) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Mit Ausnahme der Entschädigungen, die an Sachverständige gezahlt wurden, sind Kosten nicht zu erstatten. Der Betrag der Auslagen, der bei Erledigung eines Rechtshilfeersuchens entstanden, aber nicht zu erstatten ist, ist der ersuchenden Stelle mitzuteilen.
Wegen Übersetzungskosten vergleiche Abschnitt II Nr. 2 Buchst. a) und Abschnitt III Nr. 2.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
1.
Die in Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 genannten Kostenentscheidungen worden im anderen Staat auch auf unmittelbaren Antrag einer Partei kostenlos für vollstreckbar erklärt.
2.
Die erforderlichen Übersetzungen können auch von einem vereidigten Übersetzer im Inland beschafft werden. In diesem Fall sind auch die Kosten der Übersetzungen unter Angabe des Betrages geltend zu machen.
3.
Einer Bescheinigung des höchsten Justizverwaltungsbeamten über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020) und des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
das deutsch-belgische Abkommen vom 30. Juni 1958 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Schiedssprüchen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1959 II S. 765, 1960 II S. 2408)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 26. Juni 1959, BGBl. I S. 425 -,
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1962 II S. 15)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Belgien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Anlage
Verzeichnis
der belgischen Behörden, denen der unmittelbare Verkehr in Rechtshilfesachen mit den deutschen Amtsstellen gestattet ist
A. Ministère de la Justice à Bruxelles.
B. Staatsanwaltschaften
- I.
Procureur général près la Cour d'Appel de Bruxelles
Procureur des Konings te Antwerpen
Procureur des Konings te Mechelen
Procureur des Konings te Turnhout
Procureur du Roi de Bruxelles
Procureur des Konings te Leuven
Procureur du Roi de Nivelles
Procureur du Roi de Charleroi
Procureur du Roi de Mons
Procureur du Roi de Tournai
- II.
Procureur-General bij het Hof van Beroep te Gent
Procureur des Konings te Brugge
Procureur des Konings te Kortrijk
Procureur des Konings te Veurne
Procureur des Konings te Ieper
Procureur des Konings te Oudenaarde
Procureur des Konings te Gent
Procureur des Konings te Dendermonde
- III.
Procureur général près la Cour d'Appel de Liège
Procureur du Roi de Huy
Procureur du Roi de Liege
Procureur du Roi de Verviers
Procureur des Konings te Hasselt
Procureur des Konings te Tongeren
Procureur du Roi d'Arlon
Procureur du Roi de Marche-en-Famenne
Procureur du Roi de Neufchâteau
Procureur du Roi de Dinant
Procureur du Roi de Namur
Bolivien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in La Paz kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn die Zustellung keine Rechtswirkungen in Bolivien hervorrufen soll,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen bolivianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in La Paz zu übersenden.
- b)
In den Kopf der Ersuchen sind der Name des ersuchenden Gerichts sowie die Bezeichnung der Parteien einschließlich ihres Wohnortes und eine kurze Inhaltsangabe des Ersuchens aufzunehmen. In den Ersuchen muß die Gegenseitigkeit zugesichert werden. Ferner empfiehlt es sich, allen Ersuchen eine von dem Vorsitzenden des Prozeßgerichts beglaubigte Erklärung der die Prozeßhandlung betreibenden Partei beizufügen, durch welche die Botschaft ermächtigt wird, einen Bevollmächtigten zur Betreibung der nachgesuchten Prozeßhandlung zu bestellen. Macht die Botschaft von dieser Vollmacht Gebrauch, so müssen die entstehenden Kosten von der Partei getragen werden.
- c)
Bei Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ist der Antrag zu stellen, die zu vernehmende Person, falls sie verzogen sein sollte, bei dem für ihren derzeitigen Wohnsitz oder Aufenthaltsort zuständigen Gericht zu vernehmen.
- d)
Die Unterschrift des ersuchenden Richters muß legalisiert sein.
- e)
Landessprache ist die spanische Sprache.
- f)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei einer Mitwirkung bolivianischer Behörden entstehen Kosten.
Botsuana
I.
Botsuana ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Gaborone kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
Sie kann Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen ohne Rücksicht auf dessen Staatsangehörigkeit von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen botsuanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Office of the President" in Gaborone (Zentrale Behörde) in zwei Stücken zu übermitteln.
- b)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach botsuanischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den botsuanischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt. (18)
- c)
Ersuchen um Beweisaufnahme sowie um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten sind an den "Registrar of the High Court of Botsuana", Gaborone, zu richten und mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Gaborone zu übersenden.
- d)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Zustellungen nach Artikel 10 Buchstabe b) und c) des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 finden nicht statt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt. Zustellungsanträge können der Zentralen Behörde jedoch auch unmittelbar übersandt werden.
2.
Den Ersuchen werden Übersetzungen in die englische Sprache angeschlossen sein. Übersetzungen in die deutsche Sprache sind nicht zu verlangen. Für Zustellungsanträge und die Erledigungsstücke dazu gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
3.
Ein Richter des Obersten Gerichtshofs von Botsuana kann den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
IV.
Kosten
1.
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet.
2.
Bei der Erledigung von Ersuchen um Beweisaufnahme sowie um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten können Kosten entstehen.
Brasilien
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen brasilianische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Brasilia zu übersenden.
2.
Sie sind "An das zuständige Gericht der Föderativen Republik Brasilien" zu richten.
In den Kopf der Ersuchen sind der Name des ersuchenden Gerichts sowie die Bezeichnung der Parteien einschließlich ihres Wohnsitzes und eine kurze Inhaltsangabe des Ersuchens aufzunehmen. In den Ersuchen muß die Gegenseitigkeit zugesichert werden. Die einleitenden Worte der Überschrift sind zweckmäßig wie folgt zu übersetzen: "Carta rogatoria referente ...".
3.
Bei Ersuchen um Vernehmung ist der Antrag zu stellen, die zu vernehmende Person, falls sie verzogen sein sollte, bei dem für ihren derzeitigen Wohnsitz oder Aufenthaltsort zuständigen Gericht zu vernehmen.
4.
Von Ersuchen um Abnahme eines Eides ist abzusehen, da das brasilianische Recht den Eid nicht kennt. Das brasilianische Verfahrensrecht sieht nur eine feierliche Erklärung vor, die als declaracão solene, depoimento oder afirmacão bezeichnet wird und die mit der eidesstattlichen Versicherung des deutschen Rechts verglichen werden kann.
5.
Landessprache ist die portugiesische Sprache.
6.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
Es kann zur Beschleunigung beitragen, wenn ein brasilianischer Rechtsanwalt mit der Wahrnehmung der Interessen der die Prozeßhandlung betreibenden Partei beauftragt wird. Wünscht die Partei einen brasilianischen Rechtsanwalt zu bestellen, so ist dies in dem Begleitschreiben der Botschaft mitzuteilen. Die Botschaft wird dann dem ersuchenden Gericht eine Liste von Rechtsanwälten übersenden, aus der die Partei einen Vertreter auswählen kann. Die Vollmachtsurkunde nach dem anliegenden Muster kann dem von der Partei beauftragten brasilianischen Anwalt entweder unmittelbar oder durch Vermittlung der Botschaft übersandt werden. Für juristische Personen kann der Prozeßbevollmächtigte in dem Verfahren vor dem ersuchenden Gericht die Vollmacht unterzeichnen, wenn er im Eingang des Ersuchens angeführt ist. Wird die Vollmacht von dem Vorstand oder einem sonstigen Organ erteilt, so ist ein beglaubigter Auszug aus dem Handelsregister mit Übersetzung beizufügen, aus dem sich die Vertretungsbefugnis des Organs ergibt. Die Unterschrift des Vollmachtgebers bedarf der öffentlichen Beglaubigung durch die zuständige deutsche Urkundsperson und der Legalisation. Die erforderlichen Vereinbarungen, insbesondere über das Honorar, trifft die Partei stets unmittelbar mit dem brasilianischen Rechtsanwalt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland (BGBl. 1959 II S. 149, 1377; 1961 II S. 80) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Die brasilianischen Behörden erheben Kosten.
Anlage
Proçuração
Vollmacht
(Name des Vollmachtgebers) | (Staatsangehörigkeit) | |||||
, domiciliado e residente | ||||||
(Beruf) | (wohnhaft) | |||||
à | ,na cidade de | (Alemanha), | ||||
(Straße) | (in der Stadt) | (Deutschland), | ||||
nomeia e constitui seu bastante procurador o advogado, ernennt und bestellt zu seinem bevollmächtigten Vertreter | ||||||
senhor Dr. | ||||||
Herrn Rechtsanwalt Dr. | (Staatsangehörigkeit) | |||||
inscrito na Ordem dos Advogados do Brasil, sob número____________, | ||||||
eingeschrieben in der brasilianischen Anwaltskammer unter Nummer | ||||||
com escritório na cidade de _____________, | Estado de___________, | |||||
mit Anwaltskanzlei in der Stadt, | Bundesstaat | |||||
à______________________, outorgando-lhe poderes "ad-judicia", em | ||||||
(Straße), | und erteilt ihm Vollmacht zur Vornahme |
qualquer Juízo, Instância ou Tribunal, podendo representar
aller erforderlichen Prozeßhandlungen für jedes Gericht, jede
perante as repartições públicas, federais, estaduais e
Instanz und jeden Gerichtshof; auch kann er vor den öffentlichen
municipais, praticando, enfim, todos os demais atos necessários,
Dienststellen des Bundes, der Bundesstaaten und Gemeinden,
para os quais lhe são conferidos os respectivos
die Vertretung wahrnehmen und schließlich alle weiteren
poderes, inclusive substabelecer.
notwendigen Handlungen, für die ihm die betreffende Vollmacht übertragen ist, einschließlich der Erteilung von Untervollmacht, vornehmen.
Bulgarien
I.
Bulgarien ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 2001 II S. 270),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 2001 II S. 1004)
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Sofia kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen bulgarische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)Die Ersuchen sind dem "Ministry of Justice and European Legal Integration, Slavyanska 1, 1000 Sofia" (Zentrale Behörde) zu übersenden, das auch die auf dem konsularischen Weg übermittelten Zustellungsanträge entgegennimmt.
- b)Rechtshilfeersuchen sind in bulgarischer Sprache abzufassen oder von einer beglaubigten Übersetzung in diese Sprache zu begleiten. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn die zuständige bulgarische Behörde dies vorher genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)Bulgarien hat einer Beweisaufnahme durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) widersprochen.
- e)Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach bulgarischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den bulgarischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Ersuchen werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlass der Entscheidung an gerechnet zulässig.
3.
Der für die Erledigung des Rechtshilfeersuchens zuständige Richter kann nach dem Recht eines Drittstaates bestehende Aussageverweigerungsrechte und Aussageverbote anerkennen, wenn das Rechtshilfeersuchen Angaben zu Aussageverweigerung und zu Aussageverboten nach dem Recht eines Drittstaates enthält, die zur Anwendung des Artikel 11 Abs. 2 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1930 notwendig sind.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1930 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Bulgarien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 3. Juni 1968 (BGBl. 1991 II S. 643; vergleiche auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1934).
Burundi
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bujumbura kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen burundische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Bujumbura zu übersenden.
- b)
Sie sind an den "Parquet Général de la République Burundi" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Landessprachen sind Kirundi und Französisch.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Chile
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Chile können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls keine Rechtswirkungen in Chile hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen chilenische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Santiago zu übersenden.
- b)
Sie sind "An den Chilenischen Obersten Gerichtshof" zu richten. Sie müssen die Angabe enthalten, daß die Prozeßhandlung, um die ersucht wird, durch die Person betrieben werden kann, die das Ersuchen vorlegt.
- c)
Die Ersuchen müssen die Zusicherung der Gegenseitigkeit enthalten.
- d)
Die chilenischen Gerichte kennen keinen Amtsbetrieb. Es empfiehlt sich, mit der Wahrnehmung der Interessen der die Prozeßhandlung betreibenden Partei einen chilenischen Rechtsanwalt zu beauftragen. Die Auswahl des Anwalts kann der Botschaft überlassen werden. Zu diesem Zweck ist dem Ersuchen eine Blankovollmacht der Partei beizufügen und die Botschaft zu bitten, den chilenischen Anwalt zu beauftragen und seinen Namen in die Vollmacht einzusetzen. Die Gebühren des beauftragten chilenischen Rechtsanwalts richten sich nach der Höhe des Streitwertes.
- e)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) beizufügen.
- f)
Die Unterschrift des ersuchenden Richters muß legalisiert sein.
- g)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach chilenischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den chilenischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt. Es besteht jedoch die Möglichkeit, den Beklagten vor Gericht zu zitieren und ihn zu befragen, ob er sich freiwillig der Blutentnahme unterziehe. Ein entsprechendes Rechtshilfeersuchen ist "An den Chilenischen Obersten Gerichtshof" zu richten mit der Bitte, das zuständige chilenische Gericht anzuweisen, den Beklagten unter Androhung einer Haftstrafe zu laden und zu befragen, ob er sich freiwillig einer Blutentnahme unterziehe.
- h)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1961 II S. 356) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung chilenischer Behörden entstehen Kosten.
China, Volksrepublik
I.
Die Volksrepublik China ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1992 II S. 146; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977).
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in China können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, falls die zu vernehmende Person nicht die chinesische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen chinesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Bureau of International Judicial Assistance, Ministry of Justice, 10, Chaoyangmen Nandajie, Chaoyang District, Beijing P.C. 100020 People's Republic of China" zu übermitteln.
- b)
Rechtshilfeersuchen sind mit einem Begleitschreiben der deutschen Botschaft in Peking zu übersenden.
- c)
Den Rechtshilfeersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die chinesische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Zustellungen gemäß Artikel 10 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 finden nicht statt.
4.
Rechtshilfeersuchen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Zustellungsanträge werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt. Rechtshilfeersuchen werden auf dem diplomatischen Weg übermittelt. Unmittelbar eingehende Rechtshilfeersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
2.
Die chinesischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
3.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlaß der Entscheidung an gerechnet zulässig.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet. Im übrigen keine Bemerkungen.
Costa Rica
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in San José de Costa Rica kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen costaricanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in San José de Costa Rica zu übersenden.
- b)
Sie sind an "Corte Suprema de Justicia" in San José zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Costa Rica ist Vertragsstaat des Europäischen Übereinkommens vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte über ausländisches Recht (BGBl. 1974 II S. 937, 1975 II S. 300, 1976 II S. 1016; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 5. Juli 1974, BGBl. I S. 1433, 1975 I S. 698).
Côte d'Ivoire
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Abidjan kann Anträge auf formlose Zustellung in eigener Zuständigkeit erledigen, wenn der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit, besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen ivorische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Abidjan zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die ivorischen Behörden verlangen für die Erledigung von Ersuchen mit Ausnahme der an Sachverständige zu zahlenden Beträge keine Kosten. Demgemäß sind auch den ivorischen Behörden nur die an Sachverständige gezahlten Entschädigungen in Rechnung zu stellen.
Dänemark
(einschließlich der Fåröerinseln und Grönland)
I.
Dänemark einschließlich der Fåröerinseln und Grönland ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1440);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gelten insbesondere die Zusatzvereinbarung vom 1. Juni 1910 i.d.F. des Notenwechsels vom 6. Januar 1932 (RGBl. 1910 S. 871, 873, RGBl. 1932 II S. 20, BGBl. 1960 II S. 1853) und die weitere Zusatzvereinbarung vom 1. Juni 1914 (RGBl. S. 205, BGBl. 1960 II S. 1853).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Dänemark, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden sollen, können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich und durch das Dänische Justizministerium genehmigt ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen dänische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Für die Entgegennahme der Ersuchen sind zuständig:
- aa)
außerhalb Kopenhagens das Gericht des Ortes, an dem die Zustellung zu bewirken oder die nachgesuchte Handlung vorzunehmen ist (vgl. Anlage);
- bb)
in Kopenhagen bei Zustellungsanträgen der Präsident des Kopenhagener Stadtgerichts und bei Rechtshilfeersuchen das Justizministerium.
- b)
Abgesehen von den unter Buchstabe c bezeichneten Fällen brauchen Übersetzungen nicht beigefügt zu werden.
- c)
Anträgen auf förmliche Zustellung, die stets nur hilfsweise für den Fall zu stellen sind, daß die formlose Zustellung nicht möglich ist, sind Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke in die dänische Sprache beizufügen. Wenn sie ausnahmsweise fehlen, werden sie von der ersuchten Behörde auf Kosten der ersuchenden Stelle beschafft.
- d)
Bei Ersuchen um Vernehmung von Zeugen ist anzugeben, welche Partei die Vernehmung beantragt hat.
- e)
Dänemark hat einer Beweisaufnahme durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) widersprochen.
- f)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das Dänische Justizministerium dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- g)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach dänischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den dänischen Behörden Zwang angewandt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Den in dänischer Sprache abgefaßten Schriftstücken brauchen Übersetzungen in die deutsche Sprache nicht beizuliegen. Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine deutsche Übersetzung des zuzustellenden Schriftstückes nicht beigefügt ist, ist sie von der ersuchten Stelle auf Kosten der ersuchenden Behörde zu beschaffen.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten worden nur nach Maßgabe des Artikels 5 der deutsch-dänischen Vereinbarung vom 1. Juni 1910 erstattet. Darüber hinaus sehen die dänischen Behörden regelmäßig davon ab. die Erstattung der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen zu verlangen. Demgemäß sind solche Entschädigungen auch den dänischen Behörden nicht in Rechnung zu stellen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen, die nach Artikel 18, 19 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 für vollstreckbar erklärt wurden, werden auf Antrag des Gläubigers im Wege der Rechtshilfe vollstreckt. Der Antrag des Gläubigers ist auf dem diplomatischen Weg zu übermitteln. Er kann bereits dem Antrag auf Vollstreckbarkeitserklärung beigefügt werden. Auf Grund des Antrags findet die Vollstreckung nur in bewegliche körperliche Sachen statt. Im Hinblick auf Artikel 2 Abs. 3 der deutsch-dänischen Vereinbarung vom 1. Juni 1914 ist bei ausgehenden Ersuchen von dem Gläubiger ein Kostenvorschuß zu erheben, der für die Gebühren und Auslagen des Vollstreckungsbeamten Deckung bietet.
Dem Antrag auf Vollstreckung ist eine Übersetzung in die dänische Sprache beizufügen.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020, 1988 II S. 791), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1996 II S. 380),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220, 1988 II S. 98)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1966 II S. 56)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Dänemark ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Anlage
Verzeichnis der dänischen Gerichte
(Stand: Januar 1966)
Der Richter des Gerichts | Åbenrå | in Åbenrå |
Der Richter des Gerichts | Ærøskøbing | in Ærøskøbing |
Der Richter der 3. Abteilung des Gerichts | Ålborg | in Ålborg |
Der Richter der 3. Abteilung des Stadtgerichts | Århus | in Århus |
Der Richter des Bezirksgerichts | Århus Nord | in Århus |
Der Richter des Bezirksgerichts | Århus Süd | in Århus |
Der Richter des Gerichts | Assens | in Assens |
Der Richter des Gerichts | Ballerup | in København N., Sortedam Dossering 29 |
Der Richter des Gerichts | Bogense | in Bogense |
Der Richter des Gerichts | Brædstrup | in Brædstrup |
Der Richter des Gerichts | Brønderslev | in Brønderslev |
Der Zivilrichter des Gerichts | Esbjerg | in Esbjerg |
Der Richter des Gerichts | Fåborg | in Fåborg |
Der Richter des Gerichts | Fjerritslev | in Fjerritslev |
Der Richter des Gerichts | Fredericia | in Fredericia |
Der Richter der 3. Abteilung des Bezirksgerichts | Frederiksberg | in København F, Howitzvej 32 |
Der Zivilrichter des Gerichts | Frederikshavn | in Frederikshavn |
Der Richter des Gerichts | Frederikssund | in Frederikssund |
Der Richter des Gerichts | Gentofte | in København N., Blegdamsvej 6 |
Der Richter des Gerichts | Gladsakse | in København N., Blegdamsvej 6 |
Der Richter des Gerichts | Glostrup | in Glostrup |
Landgericht Grönlands | Godthåb | auf Grönland |
Der Richter des Gerichts | Gråsten | in Gråsten |
Der Richter des Gerichts | Grenå | in Grenå |
Der Richter des Gerichts | Grindsted | in Grindsted |
Der Zivilrichter des Gerichts | Haderslev | in Haderslev |
Der Richter des Gerichts | Hammel | in Hammel |
Der Richter des Gerichts | Haslev | in Haslev |
Der Richter des Gerichts | Helsinge | in Helsinge |
Der Richter des Gerichts | Helsingør | in Helsingør |
Der Richter des Stadtgerichts | Herning | in Herning |
Der Richter des Bezirksgerichts | Herning | in Herning |
Der Richter des Gerichts | Hillerød | in Hillerød |
Der Richter des Gerichts | Hjørring | in Hjørring |
Der Richter des Gerichts | Hobro | in Hobro |
Der Richter des Gerichts | Høng | in Høng |
Der Richter des Gerichts | Hørsholm | in Hørsholm |
Der Richter des Gerichts | Holbæk | in Holbæk |
Der Richter des Gerichts | Holstebro | in Holstebro |
Der Richter des Gerichts | Holsted | in Holsted |
Der Richter des Gerichts | Hornslet | in Hornslet |
Der Richter des Stadtgerichts | Horsens | in Horsens |
Der Richter des Bezirksgerichts | Horsens | in Horsens |
Der Richter des Gerichts | Hvidovre | in Hvidovre, Bytoften 29 |
Der Richter des Gerichts | Kalundborg | in Kalundborg |
Der Richter des Gerichts | Kerteminde | in Kerteminde |
Der Richter des Gerichts | Kjellerup | in Kjellerup |
Der Richter des Gerichts | Køge | in Køge |
Der Richter des Stadtgerichts | Kolding | in Kolding |
Der Richter des Bezirksgerichts | Kolding | in Kolding |
Der Präsident des Kopenhagener Stadtgerichts | in København K., Domhuset | |
Der Richter des Gerichts | Korsør | in Korsør |
Der Richter des Gerichts | Lemvig | in Lemvig |
Der Richter des Gerichts | Løgstør | in Løgstør |
Der Richter des Gerichts | Løgumkloster | in Løgumkloster |
Der Richter des Gerichts | Lyngby | in Lyngby |
Der Richter des Gerichts | Mariager | in Mariager |
Der Richter des Gerichts | Maribo | in Maribo |
Der Richter des Gerichts | Middelfart | in Middelfart |
Der Richter des Gerichts | Næstved | in Næstved |
Der Richter des Gerichts | Nakskov | in Nakskov |
Der Richter des Gerichts | Neksø | in Neksø |
Der Richter des Gerichts | Nibe | in Nibe |
Der Richter des Gerichts | Nørresundby | in Nørresundby |
Der Richter des Gerichts | Nyborg | in Nyborg |
Der Richter des Gerichts | Nykøbing auf Seeland | in Nykøbing auf Seeland |
Der Richter des Gerichts | Nykøbing Falster | in Nykøbing Falster |
Der Richter des Gerichts | Nykøbing Mors | in Nykøbing Mors |
Der Richter des Gerichts | Odder | in Odder |
Der Richter der 3. Abteilung des Stadtgerichts | Odense | in Odense |
Der Richter des Bezirksgerichts | Odense | in Odense |
Der Zivilrichter des Stadtgerichts | Randers | in Randers |
Der Richter des Bezirksgerichts | Randers | in Randers |
Der Richter des Gerichts | Ribe | in Ribe |
Der Richter des Gerichts | Ringkøbing | in Ringkøbing |
Der Richter des Gerichts | Ringsted | in Ringsted |
Der Richter des Gerichts | Rødding | in Rødding |
Der Richter des Gerichts | Rødovre per Vanløse | in Vanløse, Rødovrevej 133 |
Der Richter des Gerichts | Rønne | in Rønne |
Der Richter des Stadtgerichts | Roskilde | in Roskilde |
Der Richter des Bezirksgerichts | Roskilde | in Roskilde |
Der Richter des Gerichts | Rudkøbing | in Rudkøbing |
Der Richter des Gerichts | Sæby | in Sæby |
Der Richter des Gerichts | Sakskøbing | in Sakskøbing |
Der Richter des Gerichts | Silkeborg | in Silkeborg |
Der Richter des Gerichts | Skanderborg | in Skanderborg |
Der Richter des Gerichts | Skive | in Skive |
Der Richter des Gerichts | Skjern | in Skjern |
Der Richter des Gerichts | Slagelse | in Slagelse |
Der Richter des Gerichts | Sønderborg | in Sønderborg |
Der Richter des Gerichts | Sorø | in Sorø |
Der Richter des Gerichts | Stege | in Stege |
Der Richter des Gerichts | Store Heddinge | in Store Heddinge |
Der Richter des Gerichts | Struer | in Struer |
Der Richter des Stadtgerichts | Svendborg | in Svendborg |
Der Richter des Bezirksgerichts | Svendborg | in Svendborg |
Der Richter des Gerichts | Tårnby | in København N., Blegdamsvej 6 |
Der Richter des Gerichts | Terndrup | in Terndrup |
Der Richter des Gerichts | Thisted | in Thisted |
Der Richter des Gerichts für | Færøerne | in Thorshavn |
Der Richter des Gerichts | Tønder | in Tønder |
Der Richter des Gerichts | Varde | in Varde |
Der Richter des Stadtgerichts | Vejle | in Vejle |
Der Richter des Bezirksgerichts | Vejie | in Vejle |
Der Richter des Gerichts | Vestervig | in Vestervig |
Der Richter des Stadtgerichts | Viborg | in Viborg |
Der Richter des Bezirksgerichts | Viborg | in Viborg |
Der Richter des Gerichts | Vordingborg | in Vordingborg |
Dominica
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1986 II S. 416; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die dominicanische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen dominicanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an das Außenministerium von Dominica (Ministry of External Affairs of the Commonwealth of Dominica) in Roseau zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Dominikanische Republik
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet,
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Santo Domingo kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht nur die dominikanische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen dominikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Santo Domingo zu übersenden.
- b)
Die dominikanischen Gerichte kennen keinen Amtsbetrieb. Mit der Wahrnehmung der Interessen der die Prozeßhandlung betreibenden Partei ist ein Bevollmächtigter in der Dominikanischen Republik zu beauftragen. Wird das Ersuchen in einer allgemeinen Zivilsache gestellt, so muß der Bevollmächtigte ein in der Dominikanischen Republik zugelassener Anwalt sein. In Handelssachen kann auch jede andere Person zum Bevollmächtigten bestellt werden. Die Auswahl des Bevollmächtigten kann der Botschaft überlassen werden. Den Ersuchen ist zu diesem Zweck eine Blankovollmacht der die Prozeßhandlung betreibenden Partei beizufügen und die Botschaft zu bitten, den Bevollmächtigten in der Dominikanischen Republik zu beauftragen und seinen Namen in die Vollmacht einzusetzen. Die Höhe des Anwaltshonorars wird jeweils zwischen der Partei und dem Anwalt vereinbart.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) beizufügen.
- d)
Alle Unterschriften müssen legalisiert sein.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung dominikanischer Behörden entstehen Kosten.
Ecuador
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Ecuador können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen ecuadorianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Quito zu übersenden.
- b)
Sie sind "An das Oberste Gericht der Republik Ecuador oder die zuständige Behörde" zu richten.
- c)
Alle Unterschriften auf den Ersuchen, den Anlagen und den Übersetzungen müssen legalisiert sein.
- d)
Landessprache ist die spanische Sprache.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1974 II S. 1395) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
El Savador
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in San Salvador kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn die Zustellung keine Rechtswirkungen in El Salvador hervorrufen soll,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist; und die Vernehmung keine Rechtswirkungen in El Salvador hervorrufen soll.
2.
In allen anderen Fällen müssen salvadorianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in San Salvador zu übersenden.
- b)
Sie sind "An den Obersten Gerichtshof von El Salvador" zu richten.
- c)
Alle Unterschriften auf den Ersuchen und ihren Anlagen sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 1996 II S. 934) zu versehen.
3.
Landessprache ist die spanische Sprache.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Estland
I.
Estland ist Vertragsstaat
- a)des Haager Abkommens vom 17. Juli 1905 über den Zivilprozeß (RGBl. 1909 S. 409, RGBl. 1930 II S. 1),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1996 II S. 2758, 2759),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1996 II S. 2494);
- vgl. zu a) auch das Ausführungsgesetz vom 5. April 1909 (RGBl. S. 430) und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tallinn kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen estnische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Justizministerium der Republik Estland (Ministry of Justice of Estonia, Tonismägi 5 a, EE-0100 Tallinn, Estonia) in Tallinn (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)
Die Republik Estland hat Widerspruch gegen eine Zustellung auf der Grundlage von Artikel 10 Buchstabe c) des Hager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erklärt.
- c)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das estnische Justizministerium dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach estnischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den estnischen Behörden nur mit Einwilligung der Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1997 II S. 1098) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26 und 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen ist das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1998 II S. 684) maßgebend; vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz. (AVAG) vom 30. Mai 1988.
VI.
Rechtsauskünfte
Estland ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1998 II S. 681).
Fidschi
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1972 II S. 904; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Wellington/Neuseeland kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die fidschianische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen fidschianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Wellington zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Chief Registrar of the Supreme Court, Suva" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 21 bis 28 des deutsch-britischen Konsularvertrages vom 30. Juli 1956 (BGBl. 1957 II S. 284), der im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Fidschi fortgilt (BGBl. 1975 II S. 1739), enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Finnland
I.
Finnland ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907, 1982 II S. 722),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1981 II S. 123, 1982 II S. 682);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Helsinki kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist. Sie kann Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen finnische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Ministerium der Justiz (Oikeusministeriö), PL 1. Fin-00131 Helsinki (Zentrale Behörde) zu übersenden, das auch die auf dem konsularischen Weg übermittelten Zustellungsanträge entgegennimmt.
- b)
Die Ersuchen können auch in schwedischer Sprache (der zweiten Amtssprache Finnlands) abgefaßt werden. In englischer Sprache abgefaßte Ersuchen werden ebenfalls entgegengenommen, jedoch verpflichtet sich die Republik Finnland nicht, das Ersuchen in englischer Sprache zu erledigen oder die Ergebnisse der Beweisaufnahme in dieser Sprache zu übermitteln oder die Erledigungsstücke übersetzen zu lassen; in französischer Sprache abgefaßte Ersuchen werden nicht entgegengenommen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn der finnische Justizminister dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach finnischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den finnischen Behörden Zwang angewandt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1963 II S. 108) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1995 II S. 221),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1967 II S. 2311)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Artikels 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Finnland ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1991 II S. 647; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Frankreich
I.
Frankreich ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1987 II S. 306);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt insbesondere die deutsch-französische Zusatzvereinbarung vom 6. Mai 1961 (BGBl. II S. 1040).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Frankreich, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden sollen, können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie Ersuchen um Vorlegung von Urkunden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Die Vernehmung anderer Personen bedarf der Genehmigung des Französischen Justizministeriums, Abteilung für internationale Rechtshilfe in Zivilsachen, 13. Place Vendôme, Paris.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen französische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Ersuchen sind dem örtlich zuständigen Staatsanwalt unmittelbar zu übersenden (vgl. Anlage 1).
- b)
Für Zustellungsanträge ist der Vordruck nach dem beigefügten Muster (Anlage 2) zu verwenden. In der Regel ist um formlose Zustellung und hilfsweise für den Fall der Annahmeverweigerung um förmliche Zustellung zu ersuchen; Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke sind auch dann beizufügen, wenn die förmliche Zustellung nur hilfsweise beantragt wird.
Die französischen Behörden beanstanden es nicht, wenn die zuzustellenden Schriftstücke nur in einem Stück beigefügt sind.
- c)
Rechtshilfeersuchen sind mit einem Begleitschreiben nach dem beigefügten Muster (Anlage 3) zu übersenden.
- d)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn das Französische Justizministerium, Abteilung für internationale Rechtshilfe in Zivilsachen, 13, Place Vendôme, Paris 1er, diese genehmigt hat und bei der Erledigung kein Zwang angewendet wird.
- e)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- f)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach französischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den französischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die französischen Behörden werden in der Regel nur formlose Zustellung beantragen. Kann diese mangels Annahmebereitschaft nicht bewirkt, werden, so sendet die ersuchte Stelle den Zustellungsantrag mit einem Zeugnis über die Undurchführbarkeit der Zustellung zurück.
Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine Übersetzung des zuzustellenden Schriftstücks in die deutsche Sprache nicht beigefügt ist, ist sie von der ersuchten Stelle auf Kosten der ersuchenden zu beschaffen.
Ist einem Zustellungsantrag das zuzustellende Schriftstück nur in einem Stück beigefügt, so soll dies nicht beanstandet werden.
Zu Zustellungsanträgen kann eine Übersetzung nicht verlangt werden.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1960 II S. 2328) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten, die bei Erledigung von Zustellungsanträgen entstehen, werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet. Zu diesen Kosten gehören auch die Kosten eines huissier, wenn förmliche Zustellung oder Zustellung in besonderer Form beantragt wurde.
Kosten, die bei Erledigung eines Rechtshilfeersuchens entstehen, werden mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Der Antrag auf Vollstreckbarerklärung der in Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 genannten Kostenentscheidungen kann auf diplomatischem Weg oder vom Kostengläubiger unmittelbar gestellt werden.
Die erforderlichen Übersetzungen können auch von einem vereidigten Übersetzer im Inland beschafft werden. In diesem Fall sind auch die Kosten der Übersetzung unter Angabe des Betrages geltend zu machen.
Einer Bescheinigung des Justizministers (-senators) über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1967 II S. 1810)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Artikels 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Frankreich ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Anlage 1
Verzeichnis
der französischen Staatsanwaltschaften bei den Gerichten erster Instanz
Procureur de la Republique près le Tribunal de grande instance: | Der Bezirk des Tribunal de grande instance umfaßt folgende Tribunaux d'instance: | |
80100 | Abbeville | Abbeville |
47000 | Agen | Agen Nérac Villeneuve-sur-Lot |
13616 | Aix-en-Provence | Aix Martigues Salon-de-Provence |
20185 | Ajaccio | Ajaccio Sartène |
73200 | Albertville | Albertville Moutiers Saint-Jean-de-Maurienne |
81010 | Albi | Albi Gaillac |
61014 | Alençon | Alençon Mortagne-au-Perche |
30107 | Alès | Alès |
80027 | Amiens | Amiens Doullens Montdidier |
49043 | Angers | Angers Cholet Segré |
16017 | Angoulême | Angoulême Barbezieux Cognac Confolens Ruffec |
74011 | Annecy | Annecy |
61201 | Argentan | Argentan Domfront |
62022 | Arras | Arras Saint-Pol-sur-Ternoise |
32008 | Auch | Auch Condom Lectoure Mirande |
15006 | Aurillac | Aurillac Mauriac Murat St.-Flour |
89010 | Auxerre | Auxerre Avallon Tonnerre |
59440 | Avesnes-sur-Helpe | Avesnes-sur-Helpe Maubeuge |
84021 | Avignon | Apt Avignon |
50300 | Avranches | Avranches Mortain |
55000 | Bar-le-Duc | Bar-le-Duc Saint Mihiel |
20289 | Bastia | Bastia Calvi Corte |
64109 | Bayonne | Bayonne Biarritz |
60021 | Beauvais | Beauvais Clermont |
90000 | Belfort | Belfort |
01300 | Belley | Belley |
24108 | Bergerac | Bergerac Sarlat |
27300 | Bernay | Bernay Pont-Audemer |
25030 | Besançon | Baume-les-Dames Besançon Pontarlier |
62407 | Béthune | Béthune Carvin Houdain Lens Liévin |
34321 | Béziers | Béziers Saint-Pons |
41012 | Blois | Blois Romorantin Vendôme |
93008 | Bobigny | Aubervilliers Aulnay-sous-Bois Montreuil-sous-Bois Noisy-Le-Sec Pantin Le Raincy Saint-Denis Saint-Ouen |
74130 | Bonnevilie | Bonneville |
33077 | Bordeaux | Arcachon Bazas Blaye Bordeaux Lesparre La Réole |
62322 | Boulogne-sur-Mer | Boulogne Calais Montreuil-sur-Mer |
01011 | Bourg-en-Bresse | Bourg-en-Bresse Nantua Trévoux |
18014 | Bourges | Bourges Saint-Amand-Mont-Rond Sancerre Vierzon |
38317 | Bourgoin-Jallieu | Bourgoin-Jallieu |
79366 | Bressuire | Bressuire Parthenay |
29279 | Brest | Brest |
54150 | Briey | Briey Longwy |
19312 | Brive-la-Gaillarde | Brive-la-Gaillarde |
14034 | Caen | Bayeux Caen Falaise Vire |
46010 | Cahors | Cahors Figeac Gourdon |
59407 | Cambrai | Cambrai |
11012 | Carcassonne | Carcassonne Castelnaudary Limoux |
84200 | Carpentras | Carpentras Orange |
81108 | Castres | Castres Lavaur |
71331 | Chalon-sur-Saône | Autun Chalon-sur-Saône Le Creusot Louhans Montceau-les-Mines |
51036 | Châlons-sur-Marne | Châlons-sur-Marne Epernay Vitry-le-François |
73011 | Chambéry | Aix-les-Bains Chambéry |
08011 | Charleville-Mézières | Charleville-Mézières Rethel Rocroi Sedan Vouziers |
28019 | Chartres | Chartres Châteaudun Dreux Nogent-le-Rotrou |
36019 | Châteauroux | Le Blanc Châteauroux La Châtre Issoudun |
52011 | Chaumont | Chaumont Langres Saint-Dizier |
50108 | Cherbourg | Cherbourg Valognes |
63033 | Clermont-Ferrand | Ambert Clermont-Ferrand Issoire Thiers |
68020 | Colmar | Colmar Guebwiller Ribeauvillé Sélestat |
60321 | Compiègne | Compiègne |
50200 | Coutances | Coutances Saint-Lô |
94011 | Créteil | Boissy-Saint-Léger Charenton-le-Pont Ivry-sur-Seine Nogent-sur-Marne Saint-Maur-des-Fossés Villejuif Vincennes |
03300 | Cusset | Gannat Vichy |
40106 | Dax | Dax |
76206 | Dieppe | Dieppe Neufchâtel-en-Bray |
01008 | Digne | Barcelonnette Digne Forcalquier |
21033 | Dijon | Beaune Châtillon-sur-Seine Dijon Semur-en-Auxois |
22101 | Dinan | Dinan |
39107 | Dole | Arbois Dole |
59507 | Douai | Douai |
83007 | Draguignan | Brignoles Draguignan Fréjus |
59385 | Dunkerque | Dunkerque |
88020 | Epinal | Epinal Mirecourt Neufchâteau Remiremont |
27022 | Evreux | Evreux Les Andelys Louviers |
92012 | Evry | Corbeil-Essones Etampes Longjumeau Juvisy-sur-Orge Palaiseau |
09008 | Foix | Foix Pamiers Saint-Girons |
77365 | Fontainebleau | Fontainebleau Montereau |
05067 | Gap | Briançon Gap |
06335 | Grasse | Antibes Cannes Grasse |
38022 | Grenoble | Grenoble La Mure Saint-Marcellin |
23003 | Guéret | Aubusson Bourganeuf Guéret |
22204 | Guingamp | Guingamp Lannion |
76083 | Le Havre | Le Havre |
59190 | Hazebrouck | Hazebrouck |
02011 | Laon | Laon Vervins |
53024 | Laval | Château-Gontier Laval Mayenne |
33505 | Libourne | Libourne |
59034 | Lille | Lille Roubaix Tourcoing |
87031 | Limoges | Bellac Limoges Rochechouart St.-Yrieix-la-Perche |
14107 | Lisieux | Lisieux Pont-l'Evèque |
39015 | Lons-le-Saunier | Lons-le-Saunier Saint-Claude |
56321 | Lorient | Auray Lorient Pontivy |
70200 | Lure | Lure Luxeuil-les-Bains |
69321 | Lyon | Lyon Villeurbanne |
71025 | Mâcon | Charolles Mâcon |
72017 | Le Mans | La Flèche Mamers Le Mans Saint-Calais |
47207 | Marmande | Marmande |
13292 | Marseille | Aubagne Marseille |
77107 | Meaux | Coulommiers Lagny-sur-Marne Meaux |
77010 | Melun | Melun Provins |
48005 | Mende | Florac Marvejols Mende |
57036 | Metz | Boulay Château-Salins Metz Sarrebourg |
12106 | Millau | Millau Saint-Affrique |
45207 | Montargis | Gien Montargis |
82013 | Montauban | Castelsarrasin Moissac Montauban |
25208 | Montbéliard | Montbéliard |
42600 | Montbrison | Montbrison |
40011 | Mont-de-Marsan | Mont-de-Marsan Saint-Sever |
03109 | Montluçon | Montluçon |
34027 | Montpellier | Lodève Montpellier Sète |
29201 | Morlaix | Morlaix |
03016 | Moulins | Moulins |
68061 | Mulhouse | Altkirch Huningue Mulhouse Thann |
54035 | Nancy | Lunéville Nancy Toul |
92020 | Nanterre | Antony Asnières-sur-Seine Boulogne-Billancourt Clichy Colombes Courbevoie Levallois-Perret Neuilly-sur-Seine Puteaux Vanves |
44035 | Nantes | Châteaubriant Nantes |
11108 | Narbonne | Narbonne |
58020 | Nevers | Nevers Château-Chinon Clamecy Cosne-sur-Loire |
06058 | Nice | Menton Nice |
30031 | Nîmes | Nîmes Uzès Le Vigan |
79022 | Niort | Melle Niort |
45032 | Orleans | Orléans Pithiviers |
75055 | Paris RP | Paris (20 trib. inst.) |
64015 | Pau | Oloron-Sainte-Marie Orthez Pau |
24019 | Périgueux | Nontron Périgueux Ribérac |
80200 | Péronne | Péronne |
66020 | Perpignan | Céret Perpignan Prades |
86020 | Poitiers | Châtellerault Civray Loudun Montmorillon Poitiers |
95301 | Pontoise | Sannois Ecouen Gonesse Montmorency Pontoise |
07007 | Privas | Largentière Privas Tournon |
43012 | Le Puy | Brioude Le Puy Yssingeaux |
29017 | Quimper | Châteaulin Quimper Quimperlé |
51095 | Reims | Reims |
35031 | Rennes | Fougères Montfort-sur-Meu Redon Rennes Vitré |
63201 | Riom | Riom |
42300 | Roanne | Roanne |
17306 | Rochefort | Marennes Rochefort |
17000 | La Rochelle | La Rochelle |
85021 | La Roche-sur-Yon | Fontenay-le-Comte La Roche-sur-Yon |
12007 | Rodez | Espalion Rodez Villefranche-de-Rouergue |
76037 | Rouen | Rouen Yvetot |
85104 | Les Sables-d'Olonne | Les Sables-d'Olonne |
22023 | Saint-Brieuc | Loudéac Saint-Brieuc |
88107 | Saint-Dié | Saint-Dié |
17108 | Saintes | Jonzac Saintes Saint-Jean-d'Angély |
42022 | Saint-Etienne | Le Chambon-Feugerolles Saint-Etienne |
31800 | Saint-Gaudens | Saint Gaudens |
35402 | Saint-Malo | Saint-Malo |
44606 | Saint-Nazaire | Paimboeuf Saint-Nazaire |
62503 | Saint-Omer | Saint-Omer |
02100 | Saint-Quentin | Saint-Quentin |
57321 | Sarreguemines | Forbach Saint-Avold Sarreguemines |
49408 | Saumur | Baugé Saumur |
67700 | Saverne | Molsheim Saverne |
60309 | Senlis | Senlis |
89106 | Sens | Joigny Sens |
02200 | Soissons | Château-Thierry Soissons |
67070 | Strasbourg | Brumath Haguenau Illkirch Schiltigheim Strasbourg Wissembourg |
13150 | Tarascon | Arles Tarascon |
65013 | Tarbes Bagnères-de-Bigorre | Lourdes Tarbes |
57311 | Thionville | Hayange Thionville |
74203 | Thonon-les-Bains | Saint-Julien-en-Genevois Thonon-les-Bains |
83070 | Toulon | Hyères Toulon |
31068 | Toulouse | Muret Toulouse Villefranche-de-Lauragais |
37032 | Tours | Chinon Loches Tours |
10026 | Troyes | Bar-sur-Aube Bar-sur-Seine Nogent-sur-Seine Troyes |
19012 | Tulle | Tulle Ussel |
26021 | Valence | Die Montélimar Nyons Romans-sur-Isère Valence |
59326 | Valenciennes | Valenciennes |
56016 | Vannes | Ploërmel Vannes |
55107 | Verdun | Verdun |
78011 | Versailles | Mantes Poissy Rambouillet St-Germain-en-Laye Versailles |
70014 | Vesoul | Gray Vesoul |
38209 | Vienne | Vienne |
69665 | Villefranche-sur-Saône | Villefranche-sur-Saône |
Anlage 2
Landgericht - Amtsgericht | |||
Tribunal de I(hoch ère) instance | den | ||
______________, | le _________ | 19 | |
Antrag auf Zustellung | |||
Demande de Signification |
eines gerichtlichen - außergerichtlichen Schriftstücks,
d'un acte judiciaire - extrajudiciaire,
das für eine Person in Frankreich bestimmt ist.
à faire à une personne résidant sur le territoire français.
Das Landgericht - Amtsgericht - in ______________________________
Le Tribunal de I(hoch ére) instance à
(ersuchendes Gericht - autorité judiciaire requérante)
ersucht den Herrn Staatsanwalt bei dem Gericht erster Instanz,
prie M. le Procureur de la République près le Tribunal de grande instance
in _______________________________________________________
à
die Zustellung des anliegenden Schriftstücks bewirken zu lassen
de faire signifier l'acte ci-inclus
1. | durch einfache Übergabe gemäß Artikel 5 Absatz 2 |
par voie de simple remise conformément à l'article 5, alinéa 2 | |
des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 | |
de la Convention de La Haye relative à la signification et la notification à l'étranger | |
des actes judiciaires ou extrajudiciaires du 15 novembre 1965 |
oder für den Fall der Annahmeverweigerung
ou en cas de refus
2. | den Antrag weiterzuleiten an die nationale |
de transmettre la demande à la chambre nationale | |
Gerichtsvollzieher-Kammer zur Zustellung | |
des huissiers de justice à la signification | |
in der durch die französische innere Gesetz- | |
dans la forme prescrite par la législation | |
gebung vorgeschriebenen Form gemäß Artikel 5 Absatz 1 | |
interne française pour les significations, conformément | |
des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 | |
à l'article 5, alinéa 1 de la Convention de La Haye relative à la significalion et la notification à l'étranger des actes judiciaires ou extrajudiciaires du 15 novembre 1965 |
und den Nachweis der Zustellung dem ersuchenden Gericht
et d'envoyer la piéce certifiant la remise ou la signification
zu übersenden.
à l'autorité judiciaire requérante.
Kosten zu Nr. 2 werden gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Übereinkommens erstattet.
Des frais à no. 2 seront payés conforménent à l'article 12, alinéa 2 de la Convention.
Dem zuzustellenden Schriftstück ist eine Übersetzung
L'acte à signifier est accompagné d'une traduction en
in die französische Sprache beigefügt.
langue française. | __________________________ |
(Name und Amtsbezeichnung - Nom et qualité) |
Name und Stellung der Parteien:
Nom et qualité des parties:
Name und Anschrift der Person, der zugestellt werden soll:
Nom et adresse du destinataire:
Art des zuzustellenden Schriftstücks:
Nature de l'acte à signifier:
Anlage 3
Landgericht - Amtsgericht | __________, | den ______ | 19 |
Tribunal de I(hoch ère) instance, | le | ||
Geschäfts-Nr.:_____ |
Begleitschreiben
Lettre de transmission
zu einem Ersuchen um Rechtshilfe in Frankreich
relative à une commission rogatoire à exécuter sur le territoire français.
Das - Landgericht - Amtsgericht in _________________________
Le Tribunal de I(hoch ère) instance à
(ersuchendes Gericht - autorité indiciaire requérante)
ersucht den Herrn Staatsanwalt bei dem Gericht erster Instanz
prie M. le Procureur de la République près le Tribunal de grande instance
in __________________________
à
gemäß Artikel 4 der Vereinbarung vom 6. Mai 1961
conformément à l'article 4 de l'Accord du 6 mai 1961
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
entre le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne
und der Regierung der französischen Republik
et le Gouvernement de la République Française
zur weiteren Vereinfachung des Rechtsverkehrs
en vue de faciliter l'application
nach dem Haager Übereinkommen über den Zivilprozeß,
de la Convention de la Haye relative à la procédure civile,
das anliegende Rechtshilfeersuchen gemäß Artikel 9 und 10
de faire exécuter la commission rogatoire ci-inclue conformément aux articles 9 et 10
des Haager Übereinkommens über die Beweisaufnahme im Ausland
de la Convention de la Haye sur l'obtention des preuves à l'étranger
in Zivil- oder Handelssachen erledigen zu lassen und
en matière civile ou commerciale et
das Erledigungsstück nebst dem Rechtshilfeersuchen dem
d'envoyer la pièce constatant l'exécution de la commission rogatoire ainsi que la commission elle-même à
ersuchenden Gericht zu übersenden.
l'autorité judiciaire requérante.
Dem Rechtshilfeersuchen ist eine französische Übersetzung beigefügt.
La commission rogatoire est accompagnée d'une traduction en langue française.
Es wird gebeten, dem ersuchenden Gericht den Betrag aller Auslagen
Le montant de tous les frais entraînés par l'exécution de la commission
mitzuteilen, die bei der Erledigung des Rechtshilfeersuchens
rogatoire, même s'ils ne peuvent donner lieu à aucun
entstanden sind, auch soweit sie gemäß Artikel 6 der Vereinbarung
remboursement en vertu de l'article 6 de l'Accord
vom 6. Mai 1961 nicht zu erstatten sind.
du 6 mai 1961, sera indiqué à l'autorité judiciaire requérante.
(Name und Amtsbezeichnung - Nom et qualité) |
Gabun
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Libreville kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung und Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nicht die gabunische Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen gabunische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Libreville zu übersenden.
- b)
Sie sind an das "Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération, Libreville" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung gabunischer Behörden entstehen Kosten.
Gambia
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1969 II S. 2177; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dakar/Senegal kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die gambische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen gambische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dakar zu übersenden.
- b)
Sie sind an das "Department of State for Foreign Affairs of the Republic of the Gambia" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Ghana
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Accra kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen ghanaische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Accra zu übersenden.
- b)
Zustellungsanträge sind "An das zuständige Gericht in Ghana", Rechtshilfeersuchen "An den High Court of Ghana" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache in drei Stücken beizufügen.
- d)
Da bei nicht zutreffender Anschrift des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person wegen Fehlens eines Meldesystems in Ghana weitere Ermittlungen nicht möglich sind, sollen - soweit möglich - für den Fall einer nicht zutreffenden Anschrift eines Zustellungsempfängers oder einer zu vernehmenden Person weitere Anschriften von Verwandten und anderen Personen angegeben werden, die in der Regel weiter Auskunft über den Aufenthalt der betreffenden Person geben können.
- e)
Mit einer Erledigung der Ersuchen ist nicht zu rechnen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Grenada
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1960 II S. 1518, 1975 II S. 366; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die grenadische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen grenadische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Ministry of Foreign Affairs, St. George's/Grenada W. J." zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Griechenland
I.
Griechenland ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1983 II S. 575); vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt insbesondere das deutsch-griechische Abkommen vom 11. Mai 1938 über die gegenseitige Rechtshilfe in Angelegenheiten des bürgerlichen und Handels-Rechts (RGBl. 1939 II S. 848, BGBl. 1952 II S. 634); vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 31. Mai 1939 (RGBl. II S. 847).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Griechenland können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen griechische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind an den örtlich zuständigen Staatsanwalt bei dem Gerichtshof erster Instanz zu richten (vgl. Anlage) und mit einem Begleitschreiben der zuständigen Auslandsvertretung zu übersenden. Die Bezeichnung der zuständigen Staatsanwaltschaft in griechischer Sprache wird von der Auslandsvertretung eingesetzt.
- b)
Für Zustellungsanträge ist der nach Artikel 1 Abs. 1 des Abkommens vom 11. Mai 1938 vorgesehene zweisprachige, bei der Landesjustizverwaltung vorrätige Vordruck zu verwenden (vgl. Anlage 1 der Bekanntmachung vom 26. Juni 1940, RGBl. II S. 136). Der Vordruck braucht nur in deutscher Sprache ausgefüllt zu werden; der griechische Text wird von der Auslandsvertretung eingesetzt. Anträgen auf förmliche Zustellung sind Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke in die griechische Sprache beizufügen.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach griechischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den griechischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die griechischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1966 II S. 251) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und des Artikels 25 Absatz 1 des deutsch-griechischen Rechtshilfeabkommens vom 11. Mai 1938 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Der Antrag auf Vollstreckbarerklärung der in Artikel 16 des Abkommens vom 11. Mai 1938 genannten Kostenentscheidungen kann auf dem diplomatischen Weg oder vom Kostengläubiger unmittelbar gestellt werden.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und der deutsch-griechische Vertrag vom 4. November 1961 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Vergleichen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1963 II S. 109, 1278)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 5. Februar 1963, BGBl. I S. 129, 766 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Griechenland ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1978 II S. 788; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Anlage
Verzeichnis
der griechischen Staatsanwaltschaften bei den Gerichtshöfen erster Instanz
Amtsgericht | Staatsanwaltschaft bei dem Gerichtshof erster Instanz |
Acharnai | Athen |
Achilleion, Sitz in Sarpi | Volos |
Aghia Anna | Chalkis |
Agh. Nikolaos | Lasithion |
Agiassos | Mytilene |
Agraion, Sitz in Kerasochori | Eurytaina, Sitz in Karpenission |
Agrinion | Agrinion |
Agyia | Larissa |
Aigialia, Sitz in Aigion | Patras |
Aigina | Piräus |
Aitolikon | Messolonghi |
Akrata | Kalavryta |
Alagonia | Kalamai |
Alexandria, Sitz in Gida | Verroia |
Alexandroupolis | Evros, Sitz in Alexandroupolis |
Alikianos | Chania |
Almopia, Sitz in Andrea | Edessa |
Almyros | Volos |
Amalias | Amaliados (Amalias), Sitz in Amalias |
Amarion, Sitz in Neon Amarion | Rethymnon |
Amaroussion | Athen |
Amorgos | Syros |
Ampheia, Sitz in Arphara | Kalamai |
Amphissa | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Amvrissos, Sitz in Distomon | Levadia |
Amyntaion, Sitz in Amyntaion | Florina |
Anaphi | Syros |
Anaselitsis, Sitz in Neapolis | Kozani |
Andritsaina | Kyparissia |
Andros | Syros |
Ano Kalentini | Arta |
Aperantion, Sitz in Granitsa | Eurytaina, Sitz in Karpenission |
Apodotia, Sitz in Ano Chora | Messolonghi |
Apollonion, Sitz in Vasiliki | Leukas |
Arachova | Levadia |
Arakynthion, Sitz in Proussos | Eurytaina, Sitz in Karpenission |
Archanais | Iraklion |
Argalasti | Volos |
Argos | Nauplia |
Argostolion | Kephallinia, Sitz in Argostolion |
Arini, Sitz in Zacharo | Kyparissia |
Arnis, Sitz in Polygyros | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Arta | Arta |
Arvania, Sitz in Sopoton | Kalavryta |
Astrous, Sitz in Paralia Astrous | Nauplia |
Astypalaia | Kos |
Atalanti | Lamia |
Athen | Athen |
Avia, Sitz in Kambos | Kalamai |
Avlon-Karystia, Sitz in Avionari | Chalkis |
Avlon-Tryphyllia Sitz in Sidirokastron | Kyparissia |
Byron | Athen |
Chalandri | Athen |
Chalkis | Chalkis |
Chania | Chania |
Chersonisos | Iraklion |
Chios | Chios |
Chora-Samos, Sitz in Tigani | Samos |
Chora-Sphakion | Chania |
Chrysoupolis | Kavalla |
Davlia | Levadia |
Delphi | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Dervenion | Korinth |
Deskati | Grevena |
Desphina | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Didymoteichon | Evros, Sitz in Alexandroupolis |
Domokos | Lamia |
Doric, Sitz in Gravia | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Dorion | Kyparissia |
Doris, Sitz in Lidoriki | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Drama | Drama |
Drosopigi | Arta |
Dymi, Sitz in Kato Achaia | Patras |
Echinos, Sitz in Katouna | Messolonghi |
Edessa | Edessa |
Eidyllia, Sitz in Villia | Athen |
Elasson | Larissa |
Elatia | Lamia |
Eleusis | Athen |
Eleusis-Poloponnes, Sitz in Kontovasaina | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Enotia, Sitz in Evropon | Edessa |
Eordaia, Sitz in Ptolemais | Kozani |
Epidauros Argolis, Sitz in Nea Epidauros | Nauplia |
Epidauros-Limiras, Sitz in Molaoi | Sparta |
Epilimnion, Sitz in Skriperon | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Erani, Sitz in Philiatra | Kyparissia |
Erossos | Mytilene |
Erinncou, Sitz in Kamarai | Patras |
Ermoupolis | Syros |
Eryssos, Sitz in Enosis | Kephallinia, Sitz in Argostolion |
Erythrai, Sitz in Kriekoukion | Theben |
Eva, Sitz in Androusa | Kalamai |
Evpalion | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Eydilon | Samos |
Fenneou, Sitz in Goura | Korinth |
Ferron, Sitz in Velestinon | Volos |
Florina | Florina |
Galaxeidi | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Gastouni | Amaliados (Amalias), Sitz in Amalias |
Gavrion, Sitz in Gavrion-Andros | Syros |
Gerouthron, Sitz in Geraki | Sparta |
Giennitsa | Verroia |
Goumenitsa | Saloniki |
Grevena | Grevena |
Gythion | Gythion |
Hydra | Piräus |
Icrapetra | Lasithion |
Icrissos | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Igoumenitsa | Thesprotia, Sitz in Igoumenitsa |
Ikaria, Sitz in Agh. Kirikos | Samos |
Ioannina | Ioannina |
Ios | Syros |
Iraklion | Iraklion |
Istiaia | Chalkis |
Ithaka | Kephallinia, Sitz in Argostolion |
Ithomi, Sitz in Phanari | Karditsa |
Kalamai | Kalamai |
Kalambaka | Trikkala |
Kalarriton, Sitz in Pramanta | Ioannina |
Kalavria, Sitz in Poros | Piräus |
Kalavryta | Kalavryta |
Kallithea | Athen |
Kalloni | Mytilene |
Kaltesountos, Sitz in Vlachokerasia | Tripolis |
Kalymnos | Kos |
Kandanos | Chania |
Kardamyla | Chios |
Kardamyli | Kalamai |
Karditsa | Karditsa |
Karlovasi | Samos |
Karpathos | Rhodos |
Karpenission | Eurytaina, Sitz in Karpenission |
Karya | Leukas |
Karystos | Chalkis |
Karytaina | Tripolis |
Kassandra, Sitz in Valtis | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Kastelli Kissamon | Chania |
Kastelli-Pediados | Iraklion |
Kastellorison, Sitz in Kastellorison | Rhodos |
Kastoria | Kastoria |
Kastoriou, Sitz in Kastanea | Sparta |
Kavalla | Kavalla |
Kea | Syros |
Kilkis | Saloniki |
Kissavos, Sitz in Sykourion | Larissa |
Kleissoura | Kastoria |
Kieitoria, Sitz in Kato Kleitoria | Kalavryta |
Kleitoros, Sitz in Valtesinikon | Tripolis |
Kolymbarion | Chania |
Komotini | Komotini |
Konitsa | Ioannina |
Korestion, Sitz in Makrochori | Kastoria |
Korfu | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Korinth | Korinth |
Koroni | Kalamai |
Koropi | Athen |
Kos | Kos |
Kozani | Kozani |
Krestaina | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Krissi, Sitz in Itea | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Krokeai | Sparta |
Krokylion | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Ktimenion, Sitz in Fourna | Eurytaina, Sitz in Karpenission |
Kymi | Chalkis |
Kyparissia | Kyparissia |
Kythira | Piräus |
Kythnos | Syros |
Lagada | Saloniki |
Lamia | Lamia |
Lampia, Sitz in Divri | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Larissa | Larissa |
Lavrion | Athen |
Leros | Kos |
Leukas | Leukas |
Leukimi, Sitz in Pantachorion | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Leuktron, Sitz in Platsa | Kalamai |
Levadia | Levadia |
Limin-Vatheos | Samos |
Limni | Chalkis |
Limnos, Sitz in Kastron | Mytilene |
Lyxourion | Kephallinia, Sitz in Argostolion |
Makrakomi | Lamia |
Makrynia, Sitz in Gavala | Messolonghi |
Mandamados | Mytilene |
Marathokamos | Samos |
Marathon, Sitz in Kapandriti | Athen |
Massitos, Sitz in Kranidion | Nauplia |
Mastichochorio, Sitz in Kalamoti | Chios |
Megaloupolis | Tripolis |
Megara | Athen |
Melitini, Sitz in Agh. Nikolaos | Gythion |
Mesi, Sitz in Kastellanoi | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Messolonghi | Messolonghi |
Methoni | Kalamai |
Metsovon | Ioannina |
Milies | Volos |
Moirai | Iraklion |
Monemvasia | Sparta |
Mondrou, Sitz in Kastron | Mytilene |
Mouries | Saloniki |
Mykonos | Syros |
Mylopotamos, Sitz in Perama | Rethymnon |
Mylos | Syros |
Myrtountion, Sitz in Lechaina | Amaliados (Amalias), Sitz in Amalias |
Mythimna | Mytilene |
Mytilene | Mytilene |
Naoussa | Verroia |
Nauplia | Nauplia |
Navpaktos | Messolonghi |
Naxos | Syros |
Nea Ionia | Athen |
Nea Moudania | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Neapolis | Lasithion |
Neapolis Voion, Sitz in Vatika | Gythion |
Nea Psarra | Chalkis |
Nemea, Sitz in Aghios Georgios | Korinth |
Nestoriou, Sitz in Agh. Nestor | Kastoria |
Nestos, Sitz in Sidirokastron | Drama |
Neurokopion, | |
Sitz in Kato Neurokopion | Drama |
Nevroupoleos, Sitz in Mesenikola | Karditsa |
Nigrita | Serrai |
Nissyros | Kos |
Nymphasia, Sitz in Vytina | Tripolis |
Oichalia, Sitz in Meligala | Kalamai |
Oinoutos, Sitz in Vresthena | Sparta |
Oitylou, Sitz in Arcopolis | Gythion |
Oleni, Sitz in Karatoula | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Olympion, Sitz in Pelopion | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Olympou, Sitz in Rapsani | Larissa |
Orchomenos, Sitz in Levidion | Tripolis |
Orchomenos, Sitz in Petromagoula | Levadia |
Orestias, Sitz in Nea Orestias | Evros, Sitz in Alexandroupolis |
Orous, Sitz in Aghioi Douloi | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Palama | Karditsa |
Pamissou, Sitz in Messini | Kalamai |
Pangaios, Sitz in Elevtheroupolis | Kavalla |
Papados | Mytilene |
Paracheloitis, Sitz in Neochorion | Messolonghi |
Paramythia | Thesprotia, Sitz in Igoumenitsa |
Parga | Preveza |
Parnon, Sitz in Agh. Petros | Tripolis |
Paros | Syros |
Patmos | Kos |
Patras | Patras |
Paxon, Sitz in Gaion | Kerkyra (Korfu), Sitz in Korfu |
Pentalofos | Grevena |
Peristeri | Athen |
Petalidi | Kalamai |
Peirilou, Sitz in Mouzakion | Karditsa |
Pevkos-Viannou, Sitz in Pevkos | Iraklion |
Phalaisia, Sitz. in Leontarion | Tripolis |
Phalarai, Sitz in Stylis | Lamia |
Pharidos, Sitz in Xyrokambi | Sparta |
Pharron, Sitz in Chalandritsa | Patras |
Pharsala | Larissa |
Phigalia, Sitz in Kato Phigalia | Kyparissia |
Philiates | Thesprotia, Sitz in Igoumenitsa |
Philippia | Arta |
Phyllidos, Sitz in Nea Zichni | Serrai |
Pierria, Sitz in Katerini | Katerini |
Piräus | Piräus |
Platamodous, Sitz in Gargalianoi | Kyparissia |
Plessiados, Sitz in Chora | Kyparissia |
Plomarion | Mytilene |
Pogoniou, Sitz in Delvinaki | Ioannina |
Polychnitos | Mytilene |
Polygyros | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Porroias, Sitz in Porroia | Serrai |
Prassion, Sitz in Leonidion | Nauplia |
Prespon, Sitz in Agh. Germanos | Florina |
Preveza | Preveza |
Pronnon, Sitz in Chionata | Kephallinia, Sitz in Argostolion |
Proschion, Sitz in Platanos | Messolonghi |
Prototsani | Drama |
Pylos | Kalamai |
Pyrgos | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Pyrgos-Irakliou, Sitz in Pyrgos | Iraklion |
Pyrra, Sitz in Pyli | Trikkala |
Rethymnon | Rethymnon |
Rentina | Karditsa |
Rhodos | Rhodos |
Rodoleivos | Serrai |
Salamis | Piräus |
Saloniki | Saloniki |
Samaion, Sitz in Aigialos od. Sami | Kephallinia, Sitz. in Argostolion |
Samothrake | Evros, Sitz in Alexandroupolis |
Sappai | Komotini |
Sellasia | Sparta |
Seriphos | Syros |
Serrai | Serrai |
Servia | Kozani |
Siatista | Kozani |
Sikinos | Syros |
Sikyon, Sitz in Kiato | Korinth |
Siphnos | Syros |
Sitia | Lasithion |
Skiathos | Volos |
Skopelos | Volos |
Skydra | Edessa |
Skyros | Chalkis |
Sochou, Sitz in Sochos | Saloniki |
Solion, Sitz in Mytika | Leukas |
Solygeia, Sitz in Sophikon | Korinth |
Sophades | Karditsa |
Sotiou, Sitz in Tsioti | Trikkala |
Souphli | Evros, Sitz in Alexandroupolis |
Sparta | Sparta |
Sperchias | Lamia |
Spetsai | Piräus |
Spili | Rethymnon |
Stavroupolis | Xanthi |
Stymphalia, Sitz in Kalianoi | Korinth |
Styra | Chalkis |
Sykia | Chalkidiki, Sitz in Polygyros |
Symi | Rhodos |
Syntikis, Sitz in Sidirokastron | Serrai |
Tamyneon, Sitz in Aliverio | Chalkis |
Tania-Doliana, Sitz in Agh. Nikolaos | Tripolis |
Teuthidos, Sitz in Langadia | Tripolis |
Thassos, Sitz in Limni Thassou | Kavalla |
Theben | Theben |
Therapnon, Sitz in Gortsa | Sparta |
Thermopylai, Sitz in Molos | Lamia |
Thermos | Agrinion |
Thespiai, Sitz in Vayia | Theben |
Thesprotikon | Preveza |
Thisvis, Sitz in Domvraina | Theben |
Thouria | Kalamai |
Thrymia, Sitz in Amphiklia | Lamia |
Thyra | Syros |
Tinos | Syros |
Tolophon, Sitz in Erateini | Parnassos, Sitz in Amphissa |
Tragaia | Syros |
Trikkala | Trikkala |
Trikkollonon, Sitz in Ypsous | Tripolis |
Tripolis | Tripolis |
Tritaia, Sitz in Erimanthia | Patras |
Tropaia | Tripolis |
Tsermiades | Lasithion |
Tsoumerkon, Sitz in Agnanta | Arta |
Tyrvanos | Larissa |
Valtos, Sitz in Amphilochia | Agrinion |
Vamos | Chania |
Vassilika | Saloniki |
Verroia | Verroia |
Volakos, Sitz in Epitalion | Ilias (Elis), Sitz in Pyrgos |
Volissos | Chios |
Volos | Volos |
Vonitsa | Leukas |
Vouphrados, Sitz in Chatzi | Kalamai |
Xanthi | Xanthi |
Xylokastron | Korinth |
Xyrormeros, Sitz in Astakos | Messolonghi |
Ypati | Lamia |
Ypsous, Sitz in Dimitsana | Tripolis |
Zagoras, Sitz in Zagora | Volos |
Zagoriou, Sitz in Kipos | Ioannina |
Zakynthos | Zakynthos (Zanthe) |
Zitsa | Ioannina |
Zographou | Athen |
Guatemala
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig
geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Guatemala kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls keine Rechtswirkungen in Guatemala hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen guatemaltekische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Guatemala zu übersenden.
- b)
Sie sind "An das zuständige Gericht der Republik Guatemala" zu richten.
- c)
Den Ersuchen und sämtlichen Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache beizufügen. Die Übersetzungen müssen von einem vom guatemaltekischen Ministerium für das öffentliche Unterrichtswesen zugelassenen und vereidigten Übersetzer angefertigt sein. Sie werden von der Botschaft besorgt. Die Höhe der Kosten bestimmt sich nach der Zahl der Seiten.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland (BGBl. 1959 II S. 149, 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Guyana
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736. BGBl. 1960 II S. 1518; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die guyanische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen guyanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the High Court of Judicature, Georgetown/Guyana" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Haiti
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig
geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-au-Prince kann in eigener Zuständigkeit Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers erledigen.
2.
In allen anderen Fällen müssen haitianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Port-au-Prince zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland (BGBl. 1959 II S. 149, 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Honduras
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen honduranische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tegucigalpa zu übersenden.
2.
Sie sind "An den zuständigen Richter über den Obersten Gerichtshof der Republik Honduras in Tegucigalpa (Zentralamerika)" ("Al Juez correspondiente pro medio de la Corte Suprema de Justicia de la Republica de Honduras, Tegucigalpa C.A.") zu richten.
3.
Die honduranischen Gerichte kennen keinen Amtsbetrieb. Mit der Wahrnehmung der Interessen der die Prozeßhandlung betreibenden Partei ist ein in der Republik Honduras zugelassener Rechtsanwalt zu beauftragen. Seine Auswahl wird zweckmäßigerweise der Botschaft in Tegucigalpa überlassen. In die Ersuchen ist zu diesem Zweck folgender Zusatz aufzunehmen; "Für die Betreibung der nachgesuchten Prozeßhandlung wird irgendeinem honduranischen Rechtsanwalt Vollmacht erteilt, der das Ersuchen vorlegt, das ihm die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tegucigalpa anvertraut hat." Die Botschaft ist zu bitten, einen Rechtsanwalt in der Republik Honduras zu beauftragen. Die Gebühren des beauftragten honduranischen Rechtsanwalts richten sich grundsätzlich nach der Höhe des Streitwertes; mitunter werden sie nach der aufgewendeten Zeit berechnet, wobei ein Stundensatz zugrunde gelegt wird.
4.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) beizufügen.
5.
Die Ersuchen und sämtliche Anlagen bedürfen der Legalisation.
6.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Es entstehen Kosten.
Indien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Indien können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen indische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in New Delhi zu übersenden.
- b)
Ob Zustellungsanträge deutscher Stellen durch die indischen Behörden erledigt werden, ist noch nicht geklärt.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die indischen Behörden verlangen für die Erledigung von Ersuchen mit Ausnahme der an Zeugen und Sachverständige zu zahlenden Beträge keine Kosten. Demgemäß sind den indischen Behörden auch nur die an Zeugen und Sachverständige gezahlten Beträge in Rechnung zu stellen.
Indonesien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Jakarta kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen indonesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Jakarta zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die indonesische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden, insbesondere dann, wenn der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht in der Nähe von Jakarta wohnt.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Irak
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bagdad kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls Rechtswirkungen im Irak nicht hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen irakische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Bagdad zu übersenden.
- b)
Den zuzustellenden Schriftstücken sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Iran
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Teheran kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls keine Rechtswirkungen im Iran hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen iranische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Teheran zu übersenden.
- b)
Sie werden mit einer Begleitnote über das Iranische Außenministerium und das Iranische Justizministerium dem zuständigen iranischen Gericht zugeleitet.
- c)
Zustellungsersuchen können in der Regel nur dann erfolgreich bearbeitet werden, wenn die Anschrift des Zustellungsadressaten vollständig ist. Ist die Anschrift nicht bekannt, so kann diese unter Umständen - wenn die Passdaten bekannt sind - durch ein gesondertes Ersuchen in zweifacher Ausfertigung über das iranische Außenministerium in Erfahrung gebracht werden, oder kann mit dem Begleitschreiben an die Botschaft um Ermittlung der Anschrift gebeten werden.
- d)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die neupersische Sprache in zwei Stücken beizufügen.
- e)
Mit einer Übermittlung von Zustellungs- und Rechtshilfeersuchen in Verfahren auf Feststellung der Vaterschaft oder zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen nicht ehelicher Kinder kann nicht gerechnet werden.
- f)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muss gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Personenstands-, Familien- und Nachlaßsachen
Artikel 8 Abs. 3 des deutsch-iranischen Niederlassungsabkommens vom 17. Februar 1929 und das Schlußprotokoll (RGBl. 1930 II S. 1002, 1006, BGBl. 1955 II S. 829) enthalten Bestimmungen über das Personen-, Familien- und Erbrecht.
Irland
I.
Irland ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1996 II S. 2758);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dublin kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sie kann Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen von einem Vertrauensarzt mit Einwilligung des Betroffenen durchführen lassen, wenn dieser die deutsche oder die irische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen irische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Master of the High Court, Four Courts, Morgan Place, Dublin 7, Ireland" (Zentrale Behörde) zu übermitteln. Den zuzustellenden Schriftstücken sind Übersetzungen beizufügen.
- b)
Anträge auf formlose Zustellung werden von der irischen Zentralen Behörde nicht erledigt, da das irische Recht das Institut der formlosen Zustellung nicht kennt.
- c)
Rechtshilfeersuchen sind an "The President and Judges of the High Court of Justice of Ireland" zu richten und in zwei Stücken einschließlich Übersetzungen mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dublin zu übersenden. In Ersuchen um Vernehmung müssen die Fragen, die an die zu vernehmende Person gestellt werden sollen, einzeln aufgeführt und genau formuliert werden.
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach irischem Recht an sich zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den irischen Behörden jedoch nicht erledigt (vgl. aber II 1).
- e)
Landessprachen sind die irische und die englische Sprache.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Zur Übermittlung von Zustellungsanträgen sind befugt:
- die Zentrale Behörde
- ein practising Solicitor (niedergelassener Rechtsanwalt)
- ein County Registrar (Urkundsbeamter eines Gerichts zweiter Instanz)
- ein District Court Clerk (Justizbeamter eines Gerichts erster Instanz)
2.
Rechtshilfeersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
3.
Ein Richter in Irland kann den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
4.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1996 II S. 365) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten für Zustellungen werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet. Bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens unter Mitwirkung irischer Behörden entstehen Kosten. Eine Kostenzusicherung ist in die Rechtshilfeersuchen aufzunehmen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vgl. die Bemerkungen zu VI.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend ist
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1988 II S. 610), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -.
VII.
Nachlaßsachen
Für die Nachlaßbehandlung ist Artikel 22 des deutsch-irischen Handels- und Schiffahrtsvertrages vom 12. Mai 1930 (RGBl. 1931 II S. 115, 692) maßgebend.
Island
I.
Island ist Vertragsstaat des Haager Abkommens über den Zivilprozeß vom 17. Juli 1905 (RGBl. 1909 S. 409; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 5. April 1909, RGBl. S. 430).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Reykjavik kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen isländische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft: in Reykjavik zu übersenden.
- b)
Sie sind "An das zuständige Gericht der Republik Island" zu richten und sollen eine kurze Begründung dafür enthalten, warum Rechtshilfe erbeten wird.
- c)
Falls ein Dolmetscher oder Übersetzer für die isländische Sprache nicht zur Verfügung steht, kann das ersuchte isländische Gericht um die Beschaffung der Übersetzungen gebeten werden. Die Erstattung der hierfür entstehenden Kosten ist zuzusichern.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 23 des Abkommens erstattet. Wegen der Übersetzungskosten vgl. Abschnitt II Nr. 2 Buchstabe c.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Abkommens werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend ist
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1996 II S. 223)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Island ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Israel
I.
Israel ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1968 II S. 809),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1981 II S. 374);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tel Aviv kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit oder neben dieser die Staatsangehörigkeit eines dritten Staates besitzt und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist. Die Vernehmung anderer Personen bedarf der vorherigen Genehmigung durch den Director of the Courts.
2.
In allen anderen Fällen müssen israelische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Ersuchen, die nicht Wiedergutmachungsangelegenheiten betreffen, sind dem Director of the Courts, 22 Kanfei Nesherim St., Jerusalem 95464, P.O.B. 34142, Israel (Zentrale Behörde), zu übermitteln.
- b)
Ersuchen in Wiedergutmachungsangelegenheiten:
- aa)
Mit Ausnahme der unter bb) bezeichneten Ersuchen sind die Ersuchen mit einem Begleitschreiben der Israelischen Botschaft in Bonn-Bad Godesberg zu übersenden. Sie sind "An die zuständige israelische Behörde" zu richten.
- bb)
Ersuchen um Erstattung ärztlicher Gutachten oder die Mitteilung von Unterlagen einer öffentlichen Stelle über den Gesundheitszustand einer Person, Ersuchen um Prüfung, ob Antragsteller dem deutschen Sprach- und Kulturkreis angehört haben (§ 150 BEG), sowie Ersuchen um die Ermittlung der wirtschaftlichen und sozialen Verhältnisse von Antragstellern in Härteausgleichsfällen können unmittelbar an das "Office for Personal Compensation from Abroad/ Government Medical Board" Tel Aviv, P.O.B. 29064, gerichtet werden.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach israelischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den israelischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Landessprachen sind die hebräische und arabische Sprache.
- e)
Bei Ersuchen in Wiedergutmachungsangelegenheiten gemäß Nummer 2 b) bb) werden Übersetzungen nicht benötigt. Im übrigen gelten für Zustellungsanträge Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965, für Rechtshilfeersuchen Artikel 4 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970.
- f)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn der Director of the Courts dies genehmigt hat und bei der Erledigung kein Zwang angewendet wird.
- g)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
3.
Zustellungen nach Artikel 10 Buchstabe b) und c) des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 werden nur durch das "Directorate of Courts" bewirkt. Der Antrag muß von einer Gerichtsbehörde, einem diplomatischen oder konsularischen Vertreter gestellt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlaß der Entscheidung an gerechnet zulässig.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend ist
der deutsch-israelische Vertrag vom 20. Juli 1977 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen einschließlich des Briefwechsels vom 26. November 1979 (BGBl. 1980 II S. 925, 1531, 1990 II S. 3; vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz - AVAG - vom 30. Mai 1988).
Italien
I.
Italien ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1982 II S. 522),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1982 II S. 998);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Italien können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit oder neben dieser die Staatsangehörigkeit eines dritten Staates besitzt.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen von einem Vertrauensarzt mit Einwilligung des Betroffenen durchführen lassen, wenn dieser nur die deutsche Staatsangehörigkeit oder neben dieser die Staatsangehörigkeit eines dritten Staates besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen italienische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Ufficio unico degli ufficiali giudiziari presso la Corte di Appello di Roma, Via Carlo Poma 5, 00195 Roma" - der vereinigten Gerichtsvollzieherstelle des Appellationsgerichts in Rom - (Zentrale Behörde) zu übersenden. Zustellungsanträge, die gemäß Artikel 9 des Haager Zustellungsübereinkommens auf konsularischem oder diplomatischem Weg übermittelt werden, können auch unmittelbar an die örtlich zuständigen Zustellungsbeamten der Appellationsgerichte und der anderen Gerichte sowie an die Zustellungsbeamten der Gerichte Erster Instanz gerichtet werden.
- b)
Rechtshilfeersuchen sind dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten in Rom (Zentrale Behörde) zu übersenden.
Bei Rechtshilfeersuchen muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
- c)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das zuständige Appellationsgericht dies vorher genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach italienischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den italienischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
Wird um Vernehmung von Zeugen ersucht und liegt kein anderslautender Antrag vor, so ist grundsätzlich davon auszugehen, daß die Vernehmung eidlich erfolgen soll.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954, des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt. Nach Artikel 15 des deutsch-italienischen Abkommens über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vom 9. März 1936 (RGBl. 1937 II S. 145, BGBl. 1952 II S. 986) kann der Antrag auf Vollstreckbarerklärung vom Kostengläubiger unmittelbar gestellt werden.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
das deutsch-italienische Abkommen über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vom 9. März 1936 (RGBl. 1937 II S. 145, BGBl. 1952 II S. 986)
- vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 18. Mai 1937, RGBl. II S. 143 -,
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1962 II S. 15)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Artikels 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Italien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Jamaika
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1966 II S. 835; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kingston kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die jamaikanische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen jamaikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kingston zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the Supreme Court in Jamaica" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 21 bis 28 des deutsch-britischen Konsularvertrages vom 30. Juli 1956 (BGBl. 1957 II S. 284), der im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Jamaika fortgilt (BGBl. 1973 II S. 49), enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Japan
I.
Japan ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1970 II S. 751),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Japan können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen japanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten in Tokyo (Zentrale Behörde) zu übermitteln, das auch die auf dem konsularischen Weg übermittelten Zustellungsanträge entgegennimmt. Das Zustellungszeugnis stellt das zuständige Bezirksgericht aus. Andere Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tokyo zu übersenden, die sie an das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten in Tokyo als Empfangsstelle weiterleitet.
- b)
In den Ersuchen soll die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person angegeben werden.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die japanische Sprache beizufügen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach japanischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den japanischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Eine Zustellung nach Artikel 10 Buchstabe b) und c) des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 findet nicht statt.
III.
Eingehende Ersuchen
Die japanischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 und nach Artikel 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
Jemen
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Jemen können Zustellungsanträge ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers in eigener Zuständigkeit erledigen.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen müssen jemenitische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Sanaa zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die jemenitischen Behörden werden voraussichtlich keine Kosten erheben.
Jordanien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen jordanische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Amman zu übersenden.
2.
Sie sind "An den Minister der Justiz des Haschemitischen Königsreichs, Amman" zu richten.
3.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Mit Kosten ist zu rechnen.
Jugoslawien
I.
Jugoslawien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 1328; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Belgrad kann in eigener Zuständigkeit Anträge auf formlose Zustellung erledigen, falls der Zustellungsempfänger nicht die jugoslawische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen jugoslawische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Belgrad zu übersenden.
- b)
Die Ersuchen sind an das zuständige Gericht zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach jugoslawischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten können von den jugoslawischen Behörden bei Zeugen unter Anwendung von Zwang, bei Parteien nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt werden.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die serbische Sprache (in lateinischer Schrift) beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
1. Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2. Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
Kamerun
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Yaoundé kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen kamerunische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Yaoundé zu übersenden.
- b)
Sie sind "An die zuständige kamerunische Behörde" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache und, wenn das Ersuchen in Westkamerun erledigt werden soll, zusätzlich Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Kanada
I.
Kanada ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1989 II S. 807);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutschbritische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1935 II S. 848, BGBl. 1954 II S. 15);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Kanada können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen kanadische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Für Zustellungsanträge ist das Formblatt nach dem Muster ZRH1 zu verwenden; alle Schriftstücke sind in zwei Stücken beizufügen. Zentrale Behörde ist der "Director, Legal Advisory Division - Directeur, Direction des Consultations juridiques, Department of External Affairs - Ministère des Affaires extérieures" (Leiter der Abteilung Rechtsberatung - Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten), 125 Sussex Drive/Promenade Sussex, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0G2.
Die Zustellungsanträge sind der zuständigen Auslandsvertretung mit der Bitte zu übersenden, die Erledigung zu vermitteln, etwaige Zustellungskosten zu verauslagen und ggf. verauslagte Kosten dem Gericht zur Erstattung an die Auslandsvertretung mitzuteilen. Sie sind an die für die einzelnen Provinzen und Territorien bestimmten Zentralen Behörden (vgl. Anlage) zu richten.
- b)
Rechtshilfeersuchen sind mit einem Begleitschreiben der zuständigen Auslandsvertretung zu übersenden; sie sind an die zuständige Behörde (vgl. Anlage) zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische oder die französische Sprache beizufügen (vgl. Anlage). Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach kanadischem Recht zulässige Beweismittel. Erledigungen von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden in allen Fällen vorgenommen, in denen der Beteiligte für die geforderten Untersuchungen freiwillig zur Verfügung steht. Die freiwillige Untersuchung ist jederzeit auch ohne die Einschaltung kanadischer Behörden möglich. Willigt der Betroffene nicht ein, kennt er aber seine Blutgruppe, so kann er auf ein deutsches Ersuchen über seine Blutgruppe vor dem kanadischen Gericht vernommen werden.
In einzelnen Provinzen besteht die Möglichkeit der Anordnung der zwangsweisen Untersuchung des Beteiligten. Diese kann im Zusammenhang mit Unterhaltsklagen, im Rahmen der Durchsetzung deutscher Unterhaltstitel oder auf Antrag eines in der Provinz zugelassenen Rechtsanwalts erfolgen. In diesen Fällen kann ein in der Provinz zugelassener Rechtsanwalt beim zuständigen Gericht die Anordnung der zwangsweisen Blutentnahme und seine eigene Bestellung als "Commissioner" zu ihrer Durchführung beantragen. Diese Verfahren sind im Allgemeinen mit erheblichen Kosten verbunden
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt. Zustellungsanträge können jedoch der Zentralen Behörde auch unmittelbar übersandt werden.
2.
Zur Übermittlung von Zustellungsanträgen sind befugt:
- der Attorney General (Generalstaatsanwalt/Justizminister) für Kanada;
- je nach Sachlage der Attorney General (Generalstaatsanwalt/ Justizminister) oder das Ministry of Attorney General (Amt des Justizministers) oder der Minister of Justice (Justizminister) einer Provinz oder eines Territoriums;
- Clerks of the courts (Urkundsbeamte) und ihre deputies (Stellvertreter) für einen Gerichtsbezirk;
- Members of the Law Societies (Mitglieder der Anwaltskammern) aller Provinzen und Territorien;
- Members of the Board of Notaries for the Province of Quebec (Mitglieder der Notarkammer der Provinz von Quebec) nur für nichtstreitige Sachen;
- Local registrars (örtliche Urkundsbeamte);
- sheriffs und huissiers (Gerichtsvollzieher);
- prothonotaries und deputy prothonotaries (Leiter der Gerichtsgeschäftsstellen und ihre Stellvertreter);
- Percepteurs des pensions alimentaires (für Unterhaltszahlungen zuständige Beamte) in Quebec.
3.
Kanadische Richter können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
4.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist, außer in den in den Verfahrensvorschriften des angerufenen Gerichts festgelegten Ausnahmefällen, nur innerhalb eines Jahres vom Erlass der Entscheidung an gerechnet zulässig.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Bei der Ausführung von Zustellungen durch die kanadischen Behörden entstehen in der Regel Kosten (ca. 50 kanadische Dollar); teilweise wird auch ein Kostenvorschuss verlangt, der durch die Auslandsvertretung verauslagt wird.
Anlage
Verzeichnis
der Behörden, an welche Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen zu richten sind, die von kanadischen Behörden erledigt werden sollen
Provinz oder Territorium | Anschrift, Telefon- und Fax-Nr. der zur Empfangnahme von Zustellungsanträgen und Rechtshilfeersuchen zuständigen Behörde | Sprache der Übersetzung oder Mitteilung |
Alberta | Sheriff of Alberta (Civil Enforcement) Alberta Justice Law Courts lA Sir Winston Churchill Square Edmonton, Alberta T5J OR2 Tel.: (380) 422-2481 Fax: (780) 422-3011 | englisch |
Britisch- Columbien | Central Authority Administrator Ministry of the Attorney General for British Columbia Office of Order-in-Council Administration Room 208A, Parliament Buildings 553 Superior Street Victoria, B.C. V8V 1X4 Tel.: (250) 387-5378/(250) 387-0725 Fax: (250) 387-4349 | englisch |
Manitoba | Attorney-General for Manitoba c/o Director-Civil Legal Services 6th Floor, Woodsworth Building 405 Broadway Winnipeg, Manitoba R3C 3L6 Tel.: (204) 945-2847 Fax: (204) 948-2826 | englisch oder französisch |
Neu-Braunschweig | Attorney-General for New Brunswick c/o Director of Legal Services P.O. Box 6000 670 King Street, Centennial Building Fredericton, New Brunswick E3B 5H1 Tel.: (506) 453-2208/453-2222 Fax: (506) 453-3275 | englisch oder französisch |
Neufundland | Department of Justice Government of Newfoundland P.O.Box 8300 4th Floor, East Block, Confederation Building St. John's, Newfoundland A1B 4J6 Tel.: (709) 729-5942 Fax: (709) 729-2129 | englisch |
Neu-Schottland | Attorney General for Nova Scotia Legal Services Divison P.O. Box 7 5151 Terminal Road 4th Floor Halifax, Nova Scotia B3J2L6 Tel.: (902) 424-4024 Fax: (902) 424-1330 | englisch |
Nordwest- Territorien | Deputy Minister of Justice Government of the Northwest Territories Box 1320 Yellowknife, Northwest Territories X1A 2L9 Tel.: (867) 920-6197 Fax: (867) 873-0307 | englisch oder französisch |
Nunavut | Clerk of the Nunavut Court of Justice Court Services Division Box 297 Iqaluit, Nunavut XOA OHO Tel.: (867) 975-6100 Fax: (867) 975-6150 | englisch oder französisch |
Ontario | Ministry of the Attorney General Courts Administration Court House (Provincial Divison) 393 Main Street Haileybury, Ontario POJ 1KO Tel.: (705) 672-3395 Fax: (705) 672-3360 | englisch oder französisch |
Prinz-Edward- Insel | Attorney General of Prince Edward Island Office of the Deputy Minister P.O. Box 2000 Charlottetown, Prince Edward Island C1A 7N8 Tel.: (902) 368-4594 Fax: (902) 368-4563 | englisch |
Quebec | Direction du droit administratif et prive Ministere de la Justice 1200, route de l Eglise, 2ieme etage Sainte-Foy (Quebec) G1V 4M1 Tel.: (418) 644-7152 / (418) 643-1436 Fax: (418) 646-1696 | französisch |
Saskatchewan | Director of Sheriff Services Minister of Justice for Saskatchewan Court House 2425 Victoria Avenue Regina, Saskatchewan S4P 3V7 Tel.: (306) 787-0472 Fax: (306) 780-6990 | englisch |
Yukon | Director of Court Services Department of Justice Box 2703 Whitehorse, Yukon Y1A 2C6 Tel.: (867) 667-5942 Fax: (867) 393-6212 | englisch oder französisch |
Katar
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Doha kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Zwang möglich ist. Die eidliche Vernehmung eines Muslims durch einen nichtmuslimischen Konsularbeamten ist nicht zugelassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen katarische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Doha zu übersenden.
- b)
Sie sind "An die zuständige katarische Behörde" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische oder in die arabische Sprache beizufügen.
- d)
Landessprache ist die arabische Sprache.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Kenia
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1960 II S. 1518; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nairobi kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen kenianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nairobi zu übersenden. Zuzustellende Schriftstücke sind in zwei Stücken beizufügen.
- b)
Sie sind an "The Registrar, Supreme Court of Kenya, Nairobi" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Kirgisistan
I.
Kirgisistan ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1997 II S. 1521; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bischkek kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vornehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen kirgisische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bischkek zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Kirgisischen Republik" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die russische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muss gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Aufgrund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Nachlasssachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1992 II S. 1015) enthalten Bestimmungen über die Nachlassbehandlung.
Kolumbien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Kolumbien können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen kolumbianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bogota zu übersenden.
- b)
Sie sind "An den zuständigen Richter der Republik Kolumbien" zu richten.
Es empfiehlt sich, in den Ersuchen zugleich die Bitte auszusprechen, dass das Ersuchen, falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person verzogen sein sollte, an den für den derzeitigen Wohnsitz oder Aufenthaltsort zuständigen Richter weitergeleitet werde.
- c)
Nach der kolumbianischen Zivilprozessordnung werden Zeugen in der Weise vernommen, dass an sie bestimmte Fragen gerichtet werden. Rechtshilfeersuchen sind daher so abzufassen, dass das ersuchte Gericht an den Zeugen fortlaufend genau formulierte Fragen zum Beweisthema stellen kann.
- d)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) beizufügen
- e)
Alle Unterschriften auf den Ersuchen und ihren Anlagen sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 2001 II S. 298) zu versehen.
- f)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muss gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung kolumbianischer Behörden entstehen Kosten.
Kongo
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Brazzaville kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen kongolesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Brazzaville zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitbericht der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung
vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung kongolesischer Behörden entstehen Kosten.
Kongo, Demokratische Republik
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kinshasa kann Anträge auf formlose Zustellung in eigener Zuständigkeit ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers erledigen.
2.
In allen anderen Fällen müssen kongolesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Kinshasa zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Korea, Republik
I.
Korea ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 2001 II S. 270)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977
- Im Übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Seoul kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen koreanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)Zustellungsanträge sind dem "Ministry of Court Administration, Attn.: Director of International Affairs, 967, Seocho-dong, Seochogu, Seoul 137 - 750, Republic of Korea" (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die koreanische Sprache beizufügen.
- c)Rechtshilfeersuchen sind "An das zuständige Gericht der Republik Korea" zu richten und mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Seoul zu übersenden. Die Botschaft ist in dem Begleitschreiben zu bitten, bei der Übermittlung des Rechtshilfeersuchens an die koreanischen Behörden die Erklärung abzugeben, dass die durch die Erledigung entstehenden Kosten erstattet werden und dass bei Rechtshilfeersuchen koreanischer Justizbehörden in gleicher Weise Rechtshilfe geleistet wird.
- d)Den Rechtshilfeersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die koreanische Sprache beizufügen.
- e)In den Rechtshilfeersuchen ist die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person anzugeben.
- f)Korea erledigt ausländische Rechtshilfeersuchen nach den Vorschriften des koreanischen Rechts. Von Ersuchen um Anwendung von Vorschriften des deutschen Prozessrechts oder von der Verweisung auf solche ist daher abzusehen.
- g)Mit einer längeren Erledigungsdauer muss gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Zustellungsanträge werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt.
2.
Rechtshilfeersuchen werden auf dem diplomatischen Weg übermittelt. Unmittelbar eingehende Rechtshilfeersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet.
Bei der Mitwirkung koreanischer Behörden im vertraglosen Rechtshilfeverkehr entstehen Kosten.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
Kroatien
I.
Kroatien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 1328, BGBl. 1993 II S. 1936; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Zagreb kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, falls der Zustellungsempfänger oder die zu vornehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen kroatische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Zagreb zu übersenden.
- b)
Die Ersuchen sind an das zuständige Gericht zu lichten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach kroatischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten können von den kroatischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt werden.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die kroatische Sprache (in lateinischer Schrift) beizufügen.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, BGBl. 1994 II S. 3658) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
Kuba
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen kubanische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen und Anlagen sind der Landesjustizverwaltung in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben an die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Havanna vorzulegen.
2.
Sie sind an das zuständige Gericht oder, falls dieses nicht bekannt ist, "An die zuständige Gerichtsbehörde der Republik Kuba" zu richten.
3.
Die Ersuchen müssen die Zusicherung der Gegenseitigkeit enthalten.
4.
Die Ersuchen nebst Anlagen müssen von Übersetzungen in die spanische Sprache begleitet sein; die Unterschriften des Übersetzers müssen durch den zuständigen Präsidenten des Landgerichts oder Amtsgerichts beglaubigt sein. Die Botschaft in Havanna wird die Unterschrift des Präsidenten des Landgerichts oder Amtsgerichts jeweils mit einer Echtheitsbescheinigung versehen und danach zur Erledigung an das kubanische Außenministerium weiterleiten.
5.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Kosten
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die kubanischen Behörden erheben keine Kosten, wenn zugesichert wird, daß auch die deutschen Gerichte bei der Erledigung kubanischer Ersuchen keine Kosten verlangen. Die Zusicherung ist in die Ersuchen aufzunehmen. Dies gilt nicht für Entschädigungen, die an Sachverständige gezahlt worden sind.
Kuwait
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kuwait kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die kuwaitische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung und Abnahme von Eiden, sofern die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen kuwaitische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Kuwait zu übersenden.
- b)
Sie sind an das "Ministry of Justice, Kuwait" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden. Es kann zur Beschleunigung der Erledigung beitragen, wenn neben der genauen Postzustellanschrift (Postfachnummer) auch die genaue Wohnanschrift des in Kuwait ansässigen Beteiligten angegeben wird.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Lettland
I.
Lettland ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1993 II S. 1936),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1995 II S. 1065).
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1996 II S. 16);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1. Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Riga kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung, ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2. In allen anderen Fällen müssen lettische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Ministerium der Justiz (Brivibas Boulevard 34 LV - 1536) in Riga (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)
Soweit nach den Übereinkommen erforderlich, sind den Ersuchen Übersetzungen in die lettische Sprache beizufügen.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach lettischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den lettischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Lettland ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1999 II S. 132; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Lesotho
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1930 II S. 686, BGBl. 1974 II S. 987; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Maseru kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die lesothische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen lesothische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Maseru zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Master of the High Court, Maseru" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Libanon
I.
Libanon ist Vertragsstaat des Haager Übereinkommens vom
1. März 1954 über den Zivilprozeß (BGBl. 1958 II S. 576, 1959 II S. 1388, 1975 II S. 42; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958, BGBl. I S. 939).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Beirut kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Von einem Antrag auf Beeidigung eines Zeugen oder Sachverständigen, der dem mohamedanischen Glauben angehört, ist möglichst abzusehen.
2.
In allen anderen Fällen müssen libanesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Beirut zu übersenden.
- b)
Sie sind "An das zuständige Gericht" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen möglichst in die arabische, sonst in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Übereinkommens erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Übereinkommens werden für vollstreckbar erklärt.
Liberia
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Monrovia kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Empfängers, wenn es sich bei den zuzustellenden Schriftstücken um Ladungen (einschließlich der Klageschrift) handelt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nicht die liberianische Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls die Zustellung oder Vernehmung keine Rechtswirkungen in Liberia hervorrufen soll.
2.
Die Erledigung von Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden in sonstigen Fällen kann von der Auslandsvertretung regelmäßig ohne Inanspruchnahme liberianischer Behörden herbeigeführt werden. Hierzu ist das Ersuchen in Form einer "commission" abzufassen. Für die Abfassung gelten die Bemerkungen zu A II Nr. 2 und die Anlagen 1 und 3 unter "Vereinigte Staaten von Amerika" entsprechend. Diesen Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache in drei Stücken beizufügen.
3.
In allen anderen Fällen müssen liberianische Behörden in Anspruch genommen werden:
- a)Zustellungsanträge sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Monrovia zu übersenden. Diese leitet das Ersuchen an einen liberianischen Anwalt mit dem Auftrag weiter, die Zustellung durch das zuständige liberianische Gericht durchführen zu lassen. Den Anträgen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache in drei Stücken beizufügen.
- b)Ersuchen um Vernehmung oder um Abnahme von Eiden können auch in der Form der "Letters Rogatory" abgefaßt werden (vgl. Anlage). Ein Ersuchen in dieser Form empfiehlt sich insbesondere dann, wenn die zu vernehmende Person voraussichtlich nicht bereit ist, freiwillig vor einem "commissioner" auszusagen. Anstelle einer Angabe des Beweisthemas sind alle Fragen zur Person und zur Sache, die an die zu vernehmende Person gerichtet werden sollen, fortlaufend in Form eines Fragebogens zusammenzustellen (vgl. Anlage 3 unter "Vereinigte Staaten von Amerika"); der Fragebogen ist dem Ersuchen beizufügen. Das Ersuchen ist mit einem Begleitschreiben der Botschaft zu übersenden. Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache in fünf Stücken beizufügen.
4.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden. Ein Ersuchen in Form der "Letters Rogatory" nimmt im allgemeinen weniger Zeit in Anspruch als ein Ersuchen in Form der "Commission".
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Es entstehen Kosten.
Bei der Erledigung von Zustellungsanträgen sind Gebühren für den Rechtsanwalt und bei der Erledigung von Rechtshilfeersuchen in Form der "Commission" Gebühren für den "Commissioner" (Rechtsanwalt oder sonstige geeignete Person) zu zahlen. Außerdem sind Auslagen zu erstatten.
Anlage
"Das Amts-(Land)-gericht in ... begrüßt den Herrn Distriktsrichter des Distriktsgerichts in ... (Ort),
the Honorable ... (19)
In einem bei dem unterzeichneten Gericht anhängigen Rechtsstreit zwischen ...
Kläger,
und
...
Beklagten,
haben wir befunden, daß ... (Name des Zeugen), jetzt in ... wohnhaft, ein wichtiger Zeuge ist, ohne dessen Aussage volle Gerechtigkeit nicht ausgeübt werden kann. Zur Förderung der Gerechtigkeit ersuchen wir Sie, das unterzeichnete Gericht zu unterstützen und den genannten Zeugen vor sich zu berufen und ihn die verschiedenen, hier angeschlossenen Fragen beantworten zu lassen. Wir ersuchen ferner, daß der Zeuge vereidigt, daß seine in Beantwortung der beigefügten Fragen abgegebene Aussage niedergeschrieben und am Ende von ihm unterzeichnet werde und daß Sie dann die Aussage, von Ihnen beglaubigt und hier angeschlossen, an uns zurücksenden.
_____________, | am ________ | 19 __ | |
(Gerichtsstempel) | |||
_______ | |||
Das Amtsgericht / Der Vorsitzende der ... Zivilkammer des Landgerichts | |||
in_______" |
Libyen
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tripolis kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen libysche Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Tripolis zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Liechtenstein
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
Nach der Vereinbarung vom 17. Februar/29. Mai 1958 (BAnz. Nr. 73 vom 17. April 1959) ist den beiderseitigen gerichtlichen Behörden für die Rechtshilfe der unmittelbare Geschäftsverkehr gestattet.
II.
Ausgehende Ersuchen
Die Ersuchen sind unmittelbar an das Landgericht in Vaduz zu richten.
III.
Eingehende Ersuchen
Die Ersuchen werden unmittelbar zugeleitet.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen gilt das Übereinkommen vom 15. April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern (BGBl. 1961 II S. 1005, 1962 II S. 15, 1973 II S. 74; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961, BGBl. I S. 1033).
VII.
Rechtsauskünfte
Liechtenstein ist Vertragsstaat des Europäischen Übereinkommens vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte über ausländisches Recht (BGBl. 1974 II S. 937, 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 5. Juli 1974, BGBl. I S. 1433, 1975 I S. 698).
Litauen
I.
Litauen ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 2002 II S. 2436),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 2002 II S. 153);
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977-.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Litauen können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger -nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist; bei litauischen Staatsangehörigen bedarf die Auslandsvertretung der vorherigen Genehmigung durch das Ministerium der Justiz Litauens.
2.
In allen anderen Fällen müssen litauische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)Die Ersuchen sind dem "Ministry of Justice (Teisingemo Ministerija), Gedimino pr. 30/1, 2600 Vilnius, Litauen" (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)Rechtshilfeersuchen sind in litauischer, englischer, französischer oder russischer Sprache abzufassen oder von beglaubigten Übersetzungen in eine dieser Sprachen zu begleiten.
- c)Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- d)Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das Justizministerium der Republik Litauen dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- e)Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn das Justizministerium der Republik Litauen dies genehmigt hat und bei der Erledigung kein Zwang angewendet wird.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Ersuchen werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorherigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlass der Entscheidung an gerechnet zulässig.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Republik Litauen ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1997 II S. 1083; vergleiche auch das Ausführungsgesetz vom 5. Juli 1974).
Luxemburg
I.
Luxemburg ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388).
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290),
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt insbesondere die deutsch-luxemburgische Zusatzvereinbarung vom 1. August 1909 (RGBl. S. 910, BGBl. 1960 II S. 1853).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Luxemburg, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden soll, kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Die Vernehmung anderer Personen bedarf der Genehmigung der Generalstaatsanwaltschaft in Luxemburg.
2.
In allen anderen Fällen müssen luxemburgische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben an den örtlich zuständigen Staatsanwalt in Luxemburg oder Diekirch zu leiten.
Der Amtsbezirk des Staatsanwalts in Luxemburg umfaßt die Bezirke Luxemburg, Esch, Capellen, Grevenmacher, Remisch und Mersch, derjenige des Staatsanwalts in Diekirch die Bezirke Diekirch, Redingen, Clerf, Wiltz, Echternach und Vianden.
- b)
Anträge auf förmliche Zustellung sind stets hilfsweise für den Fall zu stellen, daß die formlose Zustellung nicht zum Ziel führt.
- c)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn die Generalstaatsanwaltschaft in Luxemburg diese genehmigt hat und bei der Erledigung kein Zwang angewendet wird.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
3.
Übersetzungen sind nicht erforderlich.
4.
Blutgruppengutachten sind nach luxemburgischem Recht für bestimmte Verfahren zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den luxemburgischen Behörden mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden unmittelbar zugeleitet.
2.
Die luxemburgischen Behörden können sich auch der französischen Sprache bedienen. Bei Anträgen auf förmliche Zustellung müssen jedoch die zuzustellenden Schriftstücke von Übersetzungen in die deutsche Sprache begleitet sein; Übersetzungen durch Gerichtsbeamte, Gerichtsvollzieher, Rechtsanwälte oder vereidigte Übersetzer reichen aus.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1972 II S. 31) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet, sofern in Artikel 5 und 6 der deutsch-luxemburgischen Zusatzvereinbarung nichts anderes bestimmt ist.
Förmliche Zustellungen werden kostenlos bewirkt, wenn sie nur hilfsweise für den Fall beantragt werden, daß die formlose Zustellung nicht zum Ziel führt.
Auslagen für Zeugenentschädigungen und für die wegen Nichterscheinens eines Zeugen erforderlich gewordene Mitwirkung eines Vollziehungsbeamten sind nicht zu erstatten.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt. Übersetzungen für die in Artikel 19 des Übereinkommens bezeichneten Schriftstücke sind nicht erforderlich.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Luxemburg ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1978 II S. 1295; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Madagaskar
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Antananarivo kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung und Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen madagassische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Antananarivo zu übersenden.
- b)
Sie sind - mit Ausnahme der unter d) genannten Fälle - an das Justizministerium der Republik Madagaskar in Antananarivo zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden, insbesondere dann, wenn der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht in Antananarivo oder in dessen näherer Umgebung wohnt.
Es kann bei Zustellungsanträgen zur Beschleunigung beitragen, wenn ein Gerichtsvollzieher (Huissier) mit der Erledigung des Ersuchens beauftragt wird. In diesen Fällen ist das Ersuchen "An den zuständigen Gerichtsvollzieher (Huissier) der Republik Madagaskar" zu richten und der Botschaft zur Weiterleitung zu übersenden.
- e)
Landessprache ist Madagassisch. Verkehrssprache mit Ausländern, Behörden oder Firmen im Ausland ist Französisch.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Wird ein Gerichtsvollzieher mit der Zustellung beauftragt, ist mit Kosten zu rechnen, die sich nach dem Streitwert richten.
Malawi
I.
Malawi ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl.1980 II S. 907);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1967 II S. 1748)
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lilongwe kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen malawische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lilongwe zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the High Court of Malawi, Blantyre" zu richten.
- c)
Soweit erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 sowie der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Malaysia
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1976 II S. 576; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kuala Lumpur kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die malaysische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen malaysische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kuala Lumpur zu übersenden.
- b)
Sie sind zu richten
für das Gebiet von Malaysia an The Registrar of the High Court of Malaysia, Kuala Lumpur, für das Gebiet von Sarawak an The Registrar of the High Court, Kuching, Sarawak, für das Gebiet von Sabah an The Deputy Registrar of the High Court, Kota Kinabalu, Sabah.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Malta
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1968 II S. 95; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Valletta kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die maltesische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen maltesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Valletta zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the Superior Court, Valletta" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III. Ersuchen
Eingehende
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Malta ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Marokko
I.
Marokko ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1972 II S. 1472; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner der deutsch-marokkanische Vertrag vom 29. Oktober 1985 (BGBl. 1988 II S. 1054, 1994 II. S. 1192).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Rabat kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist, falls die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person beurteilt sich nach marokkanischem Recht.
2.
In allen anderen Fällen müssen marokkanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Justizministerium des Königreichs Marokko, Abteilung Zivilsachen (Ministère de la Justice, Direction des Affaires Civiles, Rabat, Maroc) zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische oder arabische Sprache beizufügen. Das gilt auch für die zuzustellenden Schriftstücke bei Anträgen auf formlose Zustellung.
- c)
Übersetzungen der Erledigungsstücke in die deutsche oder französische Sprache können verlangt werden.
- d)
Ersuchen um Blutentnahme, Speichel- bzw. Schleimhautproben oder um Blutgruppengutachten in Verfahren auf Feststellung der Vaterschaft oder zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen nichtehelicher Kinder werden von den marokkanischen Behörden nicht erledigt.
- e)
Die Ersuchen und Anlagen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung an das Justizministerium des Königreichs Marokko vorzulegen.
- f)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung
vorzulegen.
2.
Die Ersuchen müssen in deutscher oder französischer Sprache abgefaßt oder von einer Übersetzung in eine dieser Sprachen begleitet sein. Dies gilt auch für Anträge und zuzustellende Schriftstücke bei Ersuchen um formlose Zustellung.
3.
Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung nur eine Übersetzung der zuzustellenden Schriftstücke in die französische Sprache beigefügt ist und eine formlose Zustellung an der fehlenden Annahmebereitschaft des Zustellungsempfängers gescheitert ist, hat die ersuchte Stelle die deutsche Übersetzung dieser Schriftstücke auf ihre Kosten zu beschaffen.
4.
Den Erledigungsstücken sind Übersetzungen in die französische oder arabische Sprache beizufügen.
5.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigung nicht erstattet. Der Betrag der entstandenen Kosten für Rechtshilfeersuchen ist jedoch dem Justizministerium des Königreichs Marokko mitzuteilen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
1.
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 und Artikel 19 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden auch auf unmittelbaren Antrag des Kostengläubigers bei dem zuständigen Gericht kostenlos für vollstreckbar erklärt.
2.
Einer Bescheinigung einer höheren Behörde über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Keine Bemerkungen.
VII.
Rechtsauskünfte
Auskünfte können nach Maßgabe des deutsch-marokkanischen Vertrages verlangt werden.
Mauretanien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nouakchott kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen mauretanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Nouakchott zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Den Ersuchen werden Übersetzungen in die französische Sprache angeschlossen sein; Übersetzungen in die deutsche Sprache sind nicht zu verlangen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Mauritius
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1972 II S. 695; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Antananarivo/Madagaskar kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die mauritische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen mauritische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Antananarivo zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Master and Registrar of the Supreme Court of Mauritius" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Die Ersuchen sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 1970 II S. 121) zu versehen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 21 bis 28 des deutsch-britischen Konsularvertrages vom 30. Juli 1956 (BGBl. 1957 II S. 284), der im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Mauritius fortgilt (BGBl. 1973 II S. 50), enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Mazedonien
I.
Mazedonien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 1328, BGBl. 1996 II S. 1222; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Skopje kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen mazedonische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Skopje zu übersenden.
- b)
Die Ersuchen sind an das zuständige Gericht zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach mazedonischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den mazedonischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die mazedonische Sprache (in kyrillischer Schrift) beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, BGBl. 1994 II S. 3658) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
Mexiko
I.
Mexiko ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 2001 II S. 270),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1990 II S. 298);
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977-.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Mexiko können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen mexikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind der "Direccion General de Asuntos Juridicos de la Secretaria de Relaciones Exteriores, Ricardo Flores Magon No. 1, Tlatelolco, 06995 Mexiko, D.F. " (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)
Ersuchen um Beweisaufnahme sind in spanischer Sprache abzufassen oder von einer beglaubigten Übersetzung in diese Sprache zu begleiten. Sie können dem ersuchten Gericht auch auf dem diplomatischen oder konsularischen Weg übermittelt werden.
- c)
Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
3.
Mexiko hat einer Beweisaufnahme durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) widersprochen.
4.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Ersuchen werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlass der Entscheidung an gerechnet zulässig.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1993 II S. 741) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
Moldavien
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Chisinau kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen moldauische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Chisinau zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Republik Moldau" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach moldauischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den moldauischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die moldauische Sprache beizufügen.
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1996 II S. 768) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Mongolei
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Ulan Bator kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen mongolische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken der Botschaft in Ulan Bator zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind, sofern zu beschaffen, Übersetzungen in die mongolische Sprache beizufügen.
- c)
Die Unterschriften auf den Ersuchen, Anlagen und Übersetzungen sowie die Echtheit der Dienstsiegel müssen durch den Präsidenten des Landgerichts oder des Amtsgerichts beglaubigt sein.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die mongolischen Behörden erheben Kosten.
Monaco
I.
Monaco ist Vertragsstaat des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1986 II S. 1135);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Das Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in Marseille, dessen Amtsbezirk auch Monaco umfaßt, kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Erledigung keine Rechtswirkungen in Monaco hervorrufen soll,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und die zu vernehmende Person nicht die monegassische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen monegassische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind mit einem Begleitschreiben dem Generalkonsulat in Marseille zu übersenden. Sie sind an "Monsieur le Procureur Général de Monaco" zu richten.
- b)
Ersuchen um Beweisaufnahme sind der "Direction des Services judiciaires, MC 98025 MONACO, CEDEX" (Zentrale Behörde) zu übermitteln.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt. Rechtshilfeersuchen können der Zentralen Behörde jedoch auch unmittelbar übersandt werden.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1961 II S. 1629) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten, die aus Anlaß der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens entstanden sind, werden nach Maßgabe des Artikels 14 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
Myanmar
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Yangon (Rangun) kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die myanmarische Staatsangehörigkeit besitzt. Es ist damit zu rechnen, daß die in Erledigung eines Ersuchens durch die Botschaft vorgenommene Handlung in Myanmar keine Rechtswirkungen hat.
2.
In allen anderen Fällen müssen myanmarische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Yangon zu übersenden.
- b)
In den Ersuchen ist die Anschrift der ersuchten Behörde offen zu lassen; sie wird von der Botschaft eingesetzt.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen
Namibia
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Windhuk kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)
Anträge auf formlose Zustellung,
- b)
Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person in der Nähe der Auslandsvertretung wohnt, die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und Rechtswirkungen in Namibia nicht hervorgerufen werden sollen.
Sie kann Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen namibische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Windhuk zu übersenden.
- b)
Es empfiehlt sich, bei Rechtshilfeersuchen den Gegenstand der Beweisaufnahme in Form eines Fragebogens abzufassen.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten sind an das State Laboratory, P.O. Box 277, Windhoek, zu richten und der Botschaft in Windhuk mit einem Begleitschreiben zu übersenden.
3.
Die Ersuchen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem diplomatischen Weg übermittelt.
2.
Die Unterschriften auf Zustellungszeugnissen und sonstigen Erledigungsstücken sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 2001 II S. 298) zu versehen.
IV.
Kosten
Für Blutgruppenuntersuchungen entstehen Kosten. Eine Kostenzusicherung ist in die Ersuchen aufzunehmen.
Neuseeland
(einschließlich der Cookinseln)
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 637, BGBl. 1953 II S. 118; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Wellington kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die neuseeländische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen neuseeländische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Wellington zu übersenden.
- b)
Sie sind zu richten
für Neuseeland
an den Urkundsbeamten (Registrar) des Neuseeländischen Obersten Gerichtshofs in Wellington,
für die Cookinseln ohne die Insel Niue
an den Urkundsbeamten (Registrar) des Höheren Gerichts der Cookinseln in Raratonga,
für die Insel Niue
an den Urkundsbeamten (Registrar) des Höheren Gerichts der Cookinseln in Niue.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956(20) (BGBl. 1986 II S. 714) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Nicaragua
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Managua kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls die Zustellung oder Vernehmung keine Rechtswirkungen in Nicaragua hervorrufen soll.
2.
In allen anderen Fällen müssen nicaraguanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Managua zu übersenden.
- b)
Sie sind "An die Corte Suprema in Managua oder die zuständige Behörde" zu richten.
- c)
Landessprache ist die spanische Sprache.
- d)
Alle Unterschriften müssen legalisiert sein.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Niederlande
I.
Die Niederlande sind Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907, 1987 II S. 214, 1989 II S. 863),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1981 II S. 573, 1986 II S. 1135);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner der deutsch-niederländische Zusatzvertrag vom 30. August 1962 (BGBl. 1964 II S. 468).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Das Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in Amsterdam, das jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden soll, kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie Ersuchen um Vorlegung von Urkunden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist. Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen von einem Vertrauensarzt mit Einwilligung des Betroffenen durchführen lassen.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Den Haag verfügt über keinen eigenen Konsularbezirk und ist daher nicht zu beteiligen.
2.
In allen anderen Fällen müssen niederländische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem örtlich zuständigen Staatsanwalt bei dem Arrondissementsgericht unmittelbar zu übersenden (vgl. Anlage 1).
- b)
Den Ersuchen und den Begleitschreiben brauchen Übersetzungen nicht beigefügt zu werden.
- c)
Für Zustellungsanträge ist der Vordruck ZRH1 (einschließlich des Vordrucks Inhaltsangabe) zu verwenden. Darin ist im Hinblick auf Artikel 3 Abs. 3 des deutsch-niederländischen Zusatzvertrages die förmliche Zustellung gemäß Buchstabe a) nur für den Fall zu beantragen, daß die einfache Übergabe gemäß Buchstabe c) nicht möglich ist. Soweit Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke ausnahmsweise fehlen, werden sie von der ersuchten Behörde kostenfrei beschafft.
- d)
Für Begleitschreiben zu Rechtshilfeersuchen sind Vordrucke nach Anlage 2 zu verwenden.
- e)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach niederländischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den niederländischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- f)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn der Präsident des Gerichts, in dessen Zuständigkeitsbereich Beweis aufgenommen werden soll, dies genehmigt hat und die von ihm gegebenen Auflagen und Bedingungen erfüllt sind.
- g)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn der mit der Erledigung beauftragte Richter dies genehmigt hat und etwaige Auflagen des Richters erfüllt werden (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
3.
In Rheinschiffahrtssachen ist die Mitteilung des Niederländischen Justizministeriums vom 10. Juli 1931 zu beachten (vgl. Anlage 3).
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Den zuständigen niederländischen Justizbehörden (vgl. Anlage 1) ist der unmittelbare Verkehr mit den deutschen Stellen gestattet.
2.
Den Ersuchen und den Begleitschreiben brauchen Übersetzungen nicht beizuliegen.
Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine Übersetzung des zuzustellenden Schriftstücks nicht beigefügt ist, ist sie von der ersuchten Stelle kostenfrei zu beschaffen.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1963 II S. 108) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten sind nicht zu erstatten. Dies gilt auch für die an Sachverständige gezahlten Entschädigungen. Der Betrag der entstandenen Kosten ist jedoch der ersuchenden Stelle mitzuteilen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Die in Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 genannten Kostenentscheidungen werden im anderen Staat auch auf unmittelbaren Antrag einer Partei kostenlos für vollstreckbar erklärt.
Wird ein unmittelbarer Antrag nicht gestellt, so ist dem Antrag der Botschaft das Gesuch der Partei an die niederländischen Behörden um Vollstreckbarerklärung beizufügen. Das Gesuch hat den Antrag auf Berücksichtigung der Kosten zu enthalten.
Einer Bescheinigung des Justizministers (-senators) über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Passung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
der deutsch-niederländische Vertrag vom 30. August 1962 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen und anderer Schuldtitel in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1965 II S. 26, 1155)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 15. Januar 1965, BGBl. I S. 17 -,
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1964 II S. 784)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Niederlande sind Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1977 II S. 80, 1987 II S. 385; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Seiten 5 und 6 Leerblatt
Anlage 1
Verzeichnis
der niederländischen Staatsanwaltschaften bei den Arrondissementsgerichten
Kantongericht | Staatsanwaltschaft bei dem Arrondissementsgericht |
Alkmaar | Alkmaar |
Almelo | Almelo |
Alphen aan den Rijn | 's-Gravenhage |
Amersfoort | Utrecht |
Amsterdam | Amsterdam |
Apeldoorn | Zutphen |
Arnhem | Arnhem |
Assen | Assen |
Beetsterzwaag | Leeuwarden |
Bergen op Zoom | Breda |
Boxmeer | 's-Hertogenbosch |
Breda | Breda |
Brielle | Rotterdam |
Delft | 's-Gravenhage |
Deventer | Zutphen |
Dordrecht | Dordrecht |
Eindhoven | 's-Hertogenbosch |
Emmen | Assen |
Enschede | Almelo |
Gorinchem | Dordrecht |
Gouda | Rotterdam |
's-Gravenhage | 's-Gravenhage |
Groenlo | Zutphen |
Groningen | Groningen |
Haarlem | Haarlem |
Harderwijk | Zwolle |
Heerenveen | Leeuwarden |
Heerlen | Maastricht |
Den Helder | Alkmaar |
Helmond | 's-Hertogenbosch |
's-Hertogenbosch | 's-Hertogenbosch |
Hilversum | Amsterdam |
Hoorn | Alkmaar |
Leeuwarden | Leeuwarden |
Leiden | 's-Gravenhage |
Maastricht | Maastricht |
Meppel | Assen |
Middelburg | Middelburg |
Nijmegen | Arnhem |
Oostburg | Middelburg |
Oud-Beijerland | Dordrecht |
Roermond | Roermond |
Rotterdam | Rotterdam |
Schiedam | Rotterdam |
Sittard | Maastricht |
Sneek | Leeuwarden |
Sommelsdijk | Rotterdam |
Steenwijk | Zwolle |
Terborg | Arnhem |
Terneuzen | Middelburg |
Tiel | Arnhem |
Tilburg | Breda |
Utrecht | Utrecht |
Venlo | Roermond |
Wageningen | Arnhem |
Winschoten | Groningen |
Zaandam | Haarlem |
Zevenbergen | Breda |
Zierikzee | Middelburg |
Zuidbroek | Groningen |
Zutphen | Zutphen |
Zwolle | Zwolle |
Anlage 2
Landgericht - Amtsgericht | __________________, | den ________ | 19 __ |
__________________, | den ________ | 19 __ | |
Begleitschreiben | |||
Aanbiedingsbrief |
zu einem Ersuchen um Rechtshilfe in den Niederlanden.
voor een in Nederland uit te voeren rogatoire commissie.
Das Landgericht - Amtsgericht in | _______________ |
Het Landgericht - Amtsgericht te | _______________ |
(ersuchendes Gericht -
rechterlijke autoriteit, van welke de rogatoire commissie is uitgegaan)
ersucht den Herrn Staatsanwalt bei dem Arrondissementsgericht
Artikel 4 des deutsch-niederländischen Zusatzvertrages vom 30. August 1962 zu dem Haager Übereinkommen über den Zivilprozeß.
Artikel 4 van het Duits-Nederlandse aanvullingverdrag van 30 augustus 1962 op het Haagse verdrag betreifende de burgerlijke rechtsvordering.
verzoekt de Herr Officier van Justitie bij de Arrondissements-Rechtbank
in _____________________________, |
te ____________________________, |
das anliegende Rechtshilfeersuchen gemäß Artikel 9 und 10
de bijgevoegde rogatoire commissie overeenkomstig artikel 9 en 10
des Haager Übereinkommens über die Beweisaufnahme
van het Haagse verdrag inzake de verkrijging van bewijs
im Ausland in Zivil- oder Handelssachen erledigen zu lassen
in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken te doen
und die Erledigungsstücke nebst dem Rechtshilfeersuchen dem
uitvoeren en deze met de stukken ter zake van de uitvoering
ersuchenden Gericht zu übersenden.
opgemaakt aan de rechterlijke autoriteit, van welke de rogatoire commissie is uitgegaan,
terug te zenden.
Es wird gebeten, dem ersuchenden Gericht die etwa entstehenden
Verzoeke aan de rechterlijke autoriteit, van welke de rogatoire commissie is uitgegaan,
eventuele
Übersetzungskosten sowie den Betrag aller Auslagen mitzuteilen,
kosten van vertaling alsook het bedrag van alle kosten, die bij
die bei der Erledigung des Rechtshilfeersuchens entstanden sind.
de uitvoering van de rogatoire commissie zijn gemaakt, mede te delen.
___________________________________________ |
(Name und Amtsbezeichnung - Naam en functie) |
Niger
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Niamey kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen nigrische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Niamey zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französiche Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung
vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1967 II S. 2580) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Nigeria
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1930 II S. 686, BGBl. 1967 II S. 827, vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lagos kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die nigerianische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen nigerianische Behörden in Anspruch genommen werden. Mit einer Erledigung durch nigerianische Behörden ist jedoch nicht zu rechnen.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Lagos zu übersenden.
- b)
Sie sind an die zuständige Behörde (vgl. Anlage) zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Anlage
Verzeichnis
der Behörden, an welche Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen zu richten sind, die von nigerianischen Behörden erledigt werden sollen
Bundesstaat | Anschrift der zuständigen Behörde |
Abia | Chiel Registrar/High Court Aba |
Abuja | Chiel Registrar/High Court Abuja |
Adamawa | Chief Registrar/High Court Yola |
Akwa Ibom | Chief Registrar/High Court Uyo |
Anambra | Chief Registrar/High Court Awka |
Bauchi | Chief Registrar/High Court Bauchi |
Bayelsa | Chief Registrar/High Court Yenagoa |
Benue | Chief Registrar/High Court Makurdi |
Borno | Chief Registrar/High Court Maiduguri |
Cross River | Chief Registrar/High Court Calabar |
Delta | Chief Registrar/High Court Asaba |
Ebonyi | Chief Registrar/High Court Abakaliki |
Edo | Chief Registrar/High Court Benin City |
Ekiti | Chief Registrar/High Court Ado Ekiti |
Enugu | Chief Registrar/High Court Enugu |
Gombe | Chief Registrar/High Court Gombe |
Imo | Chief Registrar/High Court Owerri |
Jigawa | Chief Registrar/High Court Dutse |
Kaduna | Chief Registrar/High Court Kaduna |
Kano | Chief Registrar/High Court Kano |
Katsina | Chief Registrar/High Court Katsina |
Kebbi | Chief Registrar/High Court Birninkebbi |
Kogi | Chief Registrar/High Court Lokoja |
Kwara | Chief Registrar/High Court Ilorin |
Lagos | Chief Registrar/High Court Lagos |
Nassarawa | Chief Registrar/High Court Lafia |
Niger | Chief Registrar/High Court Minna |
Ogun | Chief Registrar/High Court Abeokula |
Ondo | Chief Registrar/High Court Akure |
Osun | Chief Registrar/High Court Osogbo |
Oyo | Chief Registrar/High Court Ibadan |
Plateau | Chief Registrar/High Court Jos |
Rivers | Chief Registrar/High Court Port Harcourt |
Sokoto | Chief Registrar/High Court Sokoto |
Taraba | Chief Registrar/High Court Jalingo |
Yobe | Chief Registrar/High Court Damatura |
Zamfara | Chief Registrar/High Court Gusau |
Norwegen
I.
Norwegen ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1440);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner die deutsch-norwegische Zusatzvereinbarung vom 17. Juni 1977 (BGBl. 1979 II S. 1292).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Norwegen können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit oder neben dieser die Staatsangehörigkeit eines dritten Staates besitzt (vgl. Artikel 4 und 8 der deutsch-norwegischen Zusatzvereinbarung vom 17. Juni 1977).
2.
In allen anderen Fällen müssen norwegische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen können dem örtlich zuständigen Gericht (Ortsverzeichnis liegt den Prüfungsstellen vor) unmittelbar übersandt werden.
- b)
Statt im unmittelbaren Verkehr können die Ersuchen dem Königlichen Justiz- und Polizeiministerium, Postbox 8005 Dep., N-0030 Oslo (Zentrale Behörde) übersandt werden.
- c)
Sofern die nach Artikel 3 Abs. 3 und Artikel 6 Abs. 1 der deutsch-norwegischen Zusatzvereinbarung beizufügenden Übersetzungen ausnahmsweise fehlen, werden sie von der ersuchten Behörde auf Kosten der ersuchenden Stelle beschafft.
- d)
Norwegen hat nicht erklärt, daß Mitglieder der ersuchenden gerichtlichen Behörde eines anderen Vertragsstaats bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein können (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- e)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach norwegischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den norwegischen Behörden Zwang angewandt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Liegen die nach Artikel 3 Abs. 3 und Artikel 6 Abs. 1 der deutsch-norwegischen Zusatzvereinbarung beizufügenden Übersetzungen ausnahmsweise nicht bei, so sind sie von der ersuchten Stelle auf Kosten der ersuchenden Behörde zu beschaffen.
2.
Die norwegischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
3.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb von 3 Jahren vom Erlaß der Entscheidung an gerechnet zulässig.
4.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und nach Artikeln 14, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 in Verbindung mit Artikel 3 Abs. 5 und Artikel 7 der deutsch-norwegischen Zusatzvereinbarung vom 17. Juni 1977 erstattet. Wegen Übersetzungskosten vergleiche Abschnitt II Nr. 2 Buchstabe c) und Abschnitt III Nr. 1.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt (vgl. Artikel 9 bis 11 der deutsch-norwegischen Zusatzvereinbarung vom 17. Juni 1977).
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1995 II S. 221)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
der deutsch-norwegische Vertrag vom 17. Juni 1977 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen und anderer Schuldtitel in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1981 II S. 341, 901),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1965 II S. 1584)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Norwegen ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Österreich
I.
Österreich ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner die deutsch-österreichische Zusatzvereinbarung vom 6. Juni 1959 (BGBl. II S. 1523).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Österreich, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden sollten, können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie Ersuchen um Vorlegung von Urkunden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen österreichische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind der örtlich zuständigen Behörde unmittelbar zu übersenden.
- b)
In Zustellungsanträgen ist stets um förmliche Zustellung zu ersuchen.
Die österreichischen Behörden beanstanden es nicht, wenn das zuzustellende Schriftstück nur in einem Stück beigefügt ist.
- c)
Haben bei Rechtshilfeersuchen die Beteiligten auf Terminsnachricht nicht verzichtet, so ist die Bitte auszusprechen, die Parteien oder ihre Vertreter unmittelbar durch eingeschriebenen Brief mit internationalem Rückschein zu verständigen.
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach österreichischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den österreichischen Behörden Zwang angewandt werden.
- e)
Die Genehmigung für die Teilnahme deutscher Richter an einer Beweisaufnahme in Österreich ist unmittelbar beim österreichischen Rechtshilfegericht einzuholen.
3.
Für die Behandlung der in Kosteneinziehungsverfahren ausgehenden Zustellungsanträge, die im vertraglosen Rechtshilfeverkehr erledigt werden, gilt Abschnitt III Nr. 5.Für die Behandlung der in Kosteneinziehungsverfahren ausgehenden Zustellungsanträge, die im vertraglosen Rechtshilfeverkehr erledigt werden, gilt Abschnitt III Nr. 5.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden unmittelbar übersandt.
2.
Zustellungsanträge sind stets in der Weise zu erledigen, dass die förmliche Zustellung durchgeführt wird.
Anträge auf Zustellung ausschließlich" zu eigenen Handen" (§ 106 der österr. ZPO), denen regelmäßig ein blauer Zustellschein beiliegen wird, sind als Anträge auf Zustellung in einer besonderen Form zu behandeln. Der Rechtspfleger hat das zuzustellende Schriftstück dem Empfänger entweder selbst zu übergeben oder durch einen Gerichtswachtmeister oder Gerichtsvollzieher übergeben zu lassen. Die Übergabe ist an den im Zustellungsantrag genannten Empfänger, seinen zur Empfangnahme des Schriftstücks ermächtigten Vertreter oder an die in den §§ 171 und 173 ZPO bezeichneten Personen zu bewirken. Wird die Annahme der Zustellung ohne gesetzlichen Grund verweigert, so ist das zu übergebende Schriftstück am Ort der Zustellung zurückzulassen oder, falls dies nicht möglich ist, bei dem Gemeindevorsteher des Ortes, an dem die Zustellung bewirkt werden soll, niederzulegen; das Schriftstück kann auch beim Amtsgericht niedergelegt werden, wenn sich dieses in derselben Gemeinde befindet. Wird die Person, der zugestellt werden soll, in ihrer Wohnung oder in ihrem Geschäftslokal nicht angetroffen, so ist dort die schriftliche Aufforderung zurückzulassen, der Empfänger möge zur Entgegennahme der Zustellung zu einer bestimmten Zeit an dem Ort anwesend sein. Sind die Räumlichkeiten verschlossen, so ist die Aufforderung in den Briefkasten einzuwerfen oder, falls dies nicht möglich ist, an der Eingangstür zu befestigen. Die Zeit, zu welcher der Empfänger am Zustellungsort anwesend sein soll, ist so zu bestimmen, dass der Empfänger zum angegebenen Zeitpunkt voraussichtlich anzutreffen sein wird. Entspricht der Empfänger der Aufforderung nicht, so ist das zu übergebende Schriftstück bei dem Gemeindevorsteher des Ortes, an dem die Zustellung bewirkt werden soll, oder bei dem Amtsgericht, wenn sich dieses in derselben Gemeinde befindet, niederzulegen; eine schriftliche Mitteilung über die Niederlegung ist in den für die Wohnung oder das Geschäftslokal bestimmten Briefkasten einzuwerfen oder, falls dies nicht möglich ist, an der Eingangstür zu befestigen.
Wahlweise kann die Zustellung auch durch Postzustellungsauftrag erledigt werden. Dabei ist auf der Sendung und auf dem Formblatt für die Zustellungsurkunde der Vermerk "Ersatzzustellung ausgeschlossen" anzubringen. Kann dieser Postzustellungsauftrag nicht erledigt werden, so ist ein neuer Postzustellungsauftrag mit dem Vermerk "Ersatzzustellung ausgeschlossen, Niederlegung jedoch zulässig" zu erteilen.
Der Zustellungsnachweis ist je nach Lage des Falles unter Zugrundelegung des Musters ZRH 2 oder des Musters ZRH 4 zu fertigen.
Anträge auf Zustellung, in denen für den Fall, daß die Zustellung "zu eigenen Handen" nicht bewirkt werden kann, eine andere Form der Zustellung zugelassen ist, sind sogleich nach den deutschen Vorschriften zu erledigen; solchen Anträgen wird regelmäßig ein Zustellschein beiliegen.
Ist einem Zustellungsantrag das zuzustellende Schriftstück nur in einem Stück beigefügt, so soll dies nicht beanstandet werden.
3.
Wenn bei Rechtshilfeersuchen die Parteien oder ihre Vertreter zu benachrichtigen sind, so sind die Mitteilungen durch eingeschriebenen Brief mit internationalem Rückschein vorzunehmen.
4.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1969 II S. 2055) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
5.
Zustellungsanträge in Kosteneinziehungsverfahren (auf deutscher Seite: Anträge der Gerichtskassen oder entsprechender Kassen auf Zustellung von Kostenrechnungen; auf österreichischer Seite: Anträge der Einbringungsstellen bei den österreichischen Oberlandesgerichten und Bezirksgerichten auf Zustellung von Zahlungsaufträgen) werden beiderseits im vertraglosen Rechtshilfeverkehr erledigt, soweit es sich um Kosten in Zivil- und Handelssachen handelt. In den Ersuchen oder in den zuzustellenden Kostenrechnungen oder Zahlungsaufträgen sind die Kostenforderungen so zu bezeichnen, daß die ersuchte Stelle erkennen kann, ob die Kosten in einer Zivil- oder Handelssache entstanden sind. Daneben haben die Kostenrechnungen, aus denen die Zwangsvollstreckung nach der Justizbeitreibungsordnung erfolgt, folgenden Zusatz zu erhalten:
"Die Vollstreckung im Ausland richtet sich nach den geltenden Staatsverträgen und nach dem Recht des Ortes, an dem vollstreckt werden soll."
IV.
Kosten
Kosten werden nicht erstattet. Dies gilt auch für Entschädigungen, die an Sachverständige gezahlt worden sind.
Dem ersuchenden Gericht sind jedoch jeweils die Auslagen mitzuteilen, die durch die Erledigung von Rechtshilfeersuchen entstanden sind.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
1.
Bei den in Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 genannten Kostenentscheidungen ist in Österreich nicht die Vollstreckbarerklärung, sondern die Bewilligung der Exekution zu beantragen.
2.
Die Kostenentscheidungen werden auch auf unmittelbaren Antrag einer Partei kostenlos für vollstreckbar erklärt.
3.
Einer Bescheinigung des Justizministers(-senators) über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1996 II S. 2520)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
der deutsch-österreichische Vertrag vom 6. Juni 1959 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Vergleichen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1960 II S. 1245, 1523; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 8. März 1960. BGBl. I S. 169),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1962 II S. 15; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 18. Juli 1961),
für gewisse Entscheidungen und Anordnungen in einem Konkurs- oder Vergleichs-(Ausgleichs-)verfahren Artikel 22 bis 24 des deutsch-österreichischen Konkurs Vertrages vom 25. Mai 1979 (BGBl. 1985 II S. 410, 712; vgl. auch §§ 19, 24 des Ausführungsgesetzes - DöKVAG vom 8. März 1985, BGBl. I S. 535, 780).
VII.
Rechtsauskünfte
Österreich ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Insolvenzsachen
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr in Konkurs- und Vergleichs (Ausgleichs-)verfahren gilt der deutsch-österreichische Vertrag vom 25. Mai 1979 auf dem Gebiet des Konkurs- und Vergleichs-(Ausgleichs-) rechts (BGBl. 1985 II S. 410, 712) und das Ausführungsgesetz hierzu (DöKVAG) vom 8. März 1985 (BGBl. I S. 535, 780).
1.
Mit dem österreichischen Bundesministerium für Justiz ist vereinbart worden, daß Schriftstücke, die in den unter den Vertrag fallenden Konkurs-, Vergleichs-, Ausgleichs- einschließlich Vorverfahren sowie in den Verfahren nach dem Ausführungsgesetz zuzustellen sind, unmittelbar durch die Post übersandt werden dürfen. Zustellungen in deutschen Verfahren an Personen in Österreich können durch Aufgabe zur Post erfolgen (§§ 23, 24 DöKVAG).
2.
Aufträge zu Bekanntmachungen im "Amtsblatt zur Wiener Zeitung" (Artikel 5 Abs. 1. Artikel 25 Abs. 1 des Vertrages) sind unmittelbar an die Österreichische Staatsdruckerei, A-1037 Wien III, Rennweg 12a, zu richten.
3.
Ersuchen um Eintragungen in öffentliche Bücher und Register (Artikel 5 Abs. 2, Artikel 25 Abs. 1 des Vertrages, §§ 5, 24 DöKVAG) oder Anordnungen einer Zwangsmaßnahme (Artikel 10 Abs. 1, 3 des Vertrages, § 11 Abs. 1, 2 Satz 1, 2, § 15 DöKVAG) sind als Rechtshilfeersuchen zu behandeln.
Bei eingehenden Eintragungsersuchen teilt das zuständige Grundbuchamt oder Registergericht bei seiner Verfügung dem ersuchenden österreichischen Gericht fehlende tatsächliche Angaben mit, die aus den Unterlagen des Grundbuchamtes (Registergerichts) ohne erheblichen Zeitaufwand zu ermitteln sind und für die Erneuerung, Berichtigung oder Vervollständigung des Ersuchens benötigt werden.
Wegen der Hilfe für den Vollzug der Anordnung einer Zwangsmaßnahme vergleiche § 11 Abs. 2 Satz 3 bis 6, § 15 DöKVAG.
Verzeichnis der österreichischen Schiffs- und Schiffsbauregister
- 1.
Ein Schiffsregister für Seeschiffe wird vom Bezirksgericht Innere Stadt Wien geführt.
- 2.
Ein Schiffsbauregister wird vom Bezirksgericht Innere Stadt Wien geführt.
- 3.
Schiffsregister für Binnenschiffe werden von den Bezirksgerichten Klagenfurt und Salzburg geführt.
Anlage
Vorbemerkungen
Es folgen als Anlage
- a)Verzeichnis der österreichischen Bezirksgerichte, die Rechtshilfe in bürgerlichen Rechtssachen leisten,
- b)Verzeichnis der österreichischen Schiffs- und Schiffsbauregister,
- c)Verzeichnis der österreichischen Gemeinden.
Das alphabetisch geordnete Gemeindeverzeichnis soll der schnelleren Ermittlung des zuständigen österreichischen Bezirksgerichts dienen.
Für die österreichischen Bundesländer werden folgende Abkürzungen ( ) verwendet:
Burgenland | = | B |
Kärnten | = | K |
Niederösterreich | = | N |
Oberösterreich | = | O |
Salzburg | = | S |
Steiermark | = | St |
Tirol | = | T |
Vorarlberg | = | V |
Wien | = | W |
Anlage
Verzeichnis der österreichischen Bezirksgerichte, die Rechtshilfe in bürgerlichen Rechtssachen leisten
Nr. | Bezirksgericht | Postleitzahl | Land |
1 | Innere Stadt Wien | 1010, | |
1030, | |||
1060, | |||
1110 | (W) | ||
2 | Josefstadt | 1070, | |
1090 | (W) | ||
3 | Favoriten | 1100 | (W) |
4 | Hietzing | 1130, | |
1140 | (W) | ||
5 | Fünfhaus | 1120, | |
1150 | (W) | ||
6 | Hernals | 1160, | |
1170 | (W) | ||
7 | Döbling | 1180, | |
1190 | (W) | ||
8 | Floridsdorf | 1200, | |
1210 | (W) | ||
9 | Donaustadt | 1020, | |
1220 | (W) | ||
10 | Liesing | 1230 | (W) |
11 | Groß Enzersdorf | 2301 | (N) |
12 | Klosterneuburg | 3400 | (N) |
13 | Mödling | 2340 | (N) |
14 | Purkersdorf | 3002 | (N) |
15 | Schwechat | 2320 | (N) |
16 | Bruck an der Leitha | 2460 | (N) |
17 | Hainburg | 2410 | (N) |
18 | Eisenstadt | 7000 | (B) |
19 | Güssing | 7540 | (B) |
20 | Jennersdorf | 8380 | (B) |
21 | Mattersburg | 7210 | (B) |
22 | Neusiedl am See | 7100 | (B) |
23 | Oberpullendorf | 7350 | (B) |
24 | Oberwart | 7400 | (B) |
25 | Gänserndorf | 2230 | (N) |
26 | Hollabrunn | 2020 | (N) |
27 | Korneuburg | 2100 | (N) |
28 | Laa an der Thaya | 2136 | (N) |
29 | Mistelbach | 2130 | (N) |
30 | Poysdorf | 2170 | (N) |
31 | Retz | 2070 | (N) |
32 | Stockerau | 2000 | (N) |
33 | Wolkersdorf | 2120 | (N) |
34 | Zistersdorf | 2225 | (N) |
35 | Eggenburg | 3730 | (N) |
36 | Gmünd | 3950 | (N) |
37 | Horn | 3580 | (N) |
38 | Kirchberg am Wagram | 3470 | (N) |
39 | Krems a.d. Donau | 3500 | (N) |
40 | Langenlois | 3550 | (N) |
41 | Waidhofen an der Thaya | 3820 | (N) |
42 | Zwettl | 3910 | (N) |
43 | Amstetten | 3300 | (N) |
44 | Haag | 3350 | (N) |
45 | Hainfeld | 3170 | (N) |
46 | Herzogenburg | 3130 | (N) |
47 | Lilienfeld | 3180 | (N) |
48 | Mank | 3240 | (N) |
49 | Melk | 3390 | (N) |
50 | Neulengbach | 3040 | (N) |
51 | St. Peter in der Au | 3352 | (N) |
52 | St. Pölten | 3100 | (N) |
53 | Scheibbs | 3270 | (N) |
54 | Tulln | 3430 | (N) |
55 | Waidhofon an der Ybbs | 3340 | (N) |
56 | Ybbs | 3370 | (N) |
57 | Aspang | 2870 | (N) |
58 | Baden | 2500 | (N) |
59 | Ebreichsdorf | 2483 | (N) |
60 | Gloggnitz | 2640 | (N) |
61 | Neunkirchen | 2620 | (N) |
62 | Pottenstein | 2563 | (N) |
63 | Wr. Neustadt | 2700 | (N) |
64 | Aigen | 4160 | (O) |
65 | Freistadt | 4240 | (O) |
66 | Grein | 4360 | (O) |
67 | Lembach | 4132 | (O) |
68 | Bad Leonfelden | 4190 | (O) |
69 | Mauthausen | 4310 | (O) |
70 | Neufelden | 4120 | (O) |
71 | Linz-Land | 4020 | (O) |
72 | Perg | 4320 | (O) |
73 | Pregarten | 4230 | (O) |
74 | Rohrbach | 4150 | (O) |
75 | Unterweißenbach | 4273 | (O) |
76 | Urfahr-Umgebung | 4020 | (O) |
77 | Birkfeld | 8190 | (St) |
78 | Deutschlandsberg | 8530 | (St) |
79 | Eibiswald | 8552 | (St) |
80 | Feldbach | 8330 | (St) |
81 | Frohnleiten | 8130 | (St) |
82 | Fürstenfeld | 8280 | (St) |
83 | Gleisdorf | 8200 | (St) |
84 | für ZRS Graz | 8010 | (St) |
85 | Hartberg | 8230 | (St) |
86 | Leibnitz | 8430 | (St) |
87 | Mureck | 8480 | (St) |
88 | Bad Radkersburg | 8490 | (St) |
89 | Stainz | 8510 | (St) |
90 | Voitsberg | 8570 | (St) |
91 | Weiz | 8160 | (St) |
92 | Wildon | 8410 | (St) |
93 | Bad Aussee | 8990 | (St) |
94 | Bruck an der Mur | 8600 | (St) |
95 | Eisenerz | 8790 | (St) |
96 | Gröbming | 8962 | (St) |
97 | Irdning | 8952 | (St) |
98 | Judenburg | 8750 | (St) |
99 | Kindberg | 8650 | (St) |
100 | Knittelfeld | 8720 | (St) |
101 | Leoben | 8700 | (St) |
102 | Liezen | 8940 | (St) |
103 | Mariazell | 8630 | (St) |
104 | Murau | 8850 | (St) |
105 | Mürzzuschlag | 8680 | (St) |
106 | Neumarkt | 8820 | (St) |
107 | Oberwölz | 8832 | (St) |
108 | Rottenmann | 8786 | (St) |
109 | Schladming | 8970 | (St) |
110 | Bleiburg | 9150 | (K) |
111 | Eisenkappel | 9135 | (K) |
112 | Feldkirchen | 9560 | (K) |
113 | Ferlach | 9170 | (K) |
114 | Hermagor | 9620 | (K) |
115 | Klagenfurt | 9020 | (K) |
116 | St. Veit an der Glan | 9300 | (K) |
117 | Spittal an der Drau | 9800 | (K) |
118 | Villach | 9500 | (K) |
119 | Völkermarkt | 9100 | (K) |
120 | Wolfsberg | 9400 | (K) |
121 | Linz | 4020 | (O) |
122 | Braunau am Inn | 5280 | (O) |
123 | Engelhartszell | 4090 | (O) |
124 | Mattighofen | 5230 | (O) |
125 | Mauerkirchen | 5270 | (O) |
126 | Obernberg am Inn | 4982 | (O) |
127 | Raab | 4760 | (O) |
128 | Ried im Innkreis | 4910 | (O) |
129 | Schärding | 4780 | (O) |
130 | Wildshut | 5120 | (O) |
131 | Enns | 4470 | (O) |
132 | Grünburg | 4594 | (O) |
133 | Kirchdorf an der Krems | 4560 | (O) |
134 | Kremsmünster | 4550 | (O) |
135 | Neuhofen | 4501 | (O) |
136 | Steyr | 4400 | (O) |
137 | Weyer | 3335 | (O) |
138 | Windischgarsten | 4580 | (O) |
139 | Bad Ischl | 4820 | (O) |
140 | Eferding | 4070 | (O) |
141 | Frankenmarkt | 4890 | (O) |
142 | Gmunden | 4810 | (O) |
143 | Grieskirchen | 4710 | (O) |
144 | Haag am Hausruck | 4680 | (O) |
145 | Lambach | 4650 | (O) |
146 | Mondsee | 5310 | (O) |
147 | Peuerbach | 4722 | (O) |
148 | Schwanenstadt | 4690 | (O) |
149 | Vöcklabruck | 4840 | (O) |
150 | Wels | 4600 | (O) |
151 | Abtenau | 5441 | (S) |
152 | Gastein | 5630 | (S) |
153 | Hallein | 5400 | (S) |
154 | Mittersill | 5730 | (S) |
155 | Neumarkt bei Salzburg | 5202 | (S) |
156 | Oberndorf | 5110 | (S) |
157 | Radstadt | 5550 | (S) |
158 | Saalfelden | 5760 | (S) |
159 | Salzburg | 5020 | (S) |
160 | St. Gilgen | 5340 | (S) |
161 | St. Johann im Pongau | 5600 | (S) |
162 | Tamsweg | 5580 | (S) |
163 | Taxenbach | 5660 | (S) |
164 | Thalgau | 5303 | (S) |
165 | Werfen | 5450 | (S) |
166 | Zell am See | 5700 | (S) |
167 | Bezau | 6870 | (V) |
168 | Bludenz | 6700 | (V) |
169 | Bregenz | 6900 | (V) |
170 | Dornbirn | 6850 | (V) |
171 | Feldkirch | 6800 | (V) |
172 | Montafon-Schruns | 6780 | (V) |
173 | Hall | 6060 | (T) |
174 | Hopfgarten | 6361 | (T) |
175 | Imst | 6460 | (T) |
176 | Innsbruck | 6010 | (T) |
177 | Kitzbühel | 6370 | (T) |
178 | Kufstein | 6330 | (T) |
179 | Landeck | 6500 | (T) |
180 | Lienz | 9900 | (T) |
181 | Matrei in Osttirol | 9971 | (T) |
182 | Rattenberg | 6240 | (T) |
183 | Reutte | 6600 | (T) |
184 | Schwaz | 6130 | (T) |
185 | Silz | 6424 | (T) |
186 | Telfs | 6410 | (T) |
187 | Zell am Ziller | 6280 | (T) |
Verzeichnis der österreichischen Schiffs- und Schiffsbauregister
- 1.
Ein Schiffsregister für Seeschiffe wird vom Bezirksgericht Innere Stadt Wien geführt.
- 2.
Ein Schiffsbauregister wird vom Bezirksgericht Innere Stadt Wien geführt.
- 3.
Schiffsregister für Binnenschiffe werden von den Bezirksgerichten Klagenfurt und Salzburg geführt.
Anlage
Verzeichnis der österreichischen Gemeinden
Gemeinde | Land | Bezirksgericht | |
9913 | Abfaltersbach | (T) | 209 |
6060 | Absam | (T) | 202 |
3462 | Absdorf | (N) | 37 |
5441 | Abtenau | (S) | 180 |
2481 | Achau | (N) | 6 |
6215 | Achenkirch | (T) | 214 |
2232 | Aderklaa | (N) | 18 |
4541 | Adlwang | (O) | 161 |
8911 | Admont | (St) | 115 |
5421 | Adnet | (S) | 182 |
4184 | Afiesl | (O) | 81 |
8623 | Aflenz Kurort | (St) | 107 |
8623 | Aflenz Land | (St) | 107 |
3641 | Aggsbach | (N) | 45 |
4184 | Ahorn | (O) | 81 |
8552 | Aibl | (St) | 87 |
8966 | Aich | (St) | 124 |
4671 | Aichkirchen | (O) | 174 |
4160 | Aigen im Mühlkreis | (O) | 71 |
8943 | Aigen im Ennstal | (St) | 110 |
9951 | Ainet | (T) | 209 |
4676 | Aistersheim | (O) | 173 |
9571 | Albeck | (K) | 131 |
4211 | Alberndorf | (O) | 83 |
6861 | Alberschwende | (V) | 198 |
8200 | Albersdorf-Prebuch | (St) | 93 |
3613 | Albrechtsberg/Großen Krems | (N) | 38 |
6071 | Aldrans | (T) | 205 |
4072 | Alkoven | (O) | 169 |
2534 | Alland | (N) | 64 |
3804 | Allentsteig | (N) | 31 |
8412 | Allerheiligen bei Wildon | (St) | 105 |
4320 | Allerheiligen im Mühlkreis | (O) | 79 |
8643 | Allerheiligen im Mürztal | (St) | 112 |
4511 | Allhaming | (O) | 164 |
3331 | Allhartsberg | (N) | 61 |
6236 | Alpbach | (T) | 211 |
6844 | Altach | (V) | 200 |
8992 | Altaussee | (St) | 106 |
8692 | Altenberg/Rax | (St) | 118 |
4203 | Altenberg bei Linz | (O) | 83 |
3591 | Altenburg | (N) | 36 |
2632 | Altendorf | (N) | 66 |
4121 | Altenfelden | (O) | 77 |
8934 | Altenmarkt bei St. Gallen | (St) | 115 |
2571 | Altenmarkt/Triesting | (N) | 69 |
8280 | Altenmarkt bei Fürstenfeld | (St) | 92 |
5541 | Altenmarkt im Pongau | (S) | 186 |
4950 | Altheim | (0) | 154 |
9333 | Althofen | (K) | 125 (21) |
3033 | Altlengbach | (N) | 56 |
2144 | Altlichtenwarth | (N) | 25 |
4813 | Altmünster | (0) | 171 |
4721 | Altschwendt | (0) | 156 |
3872 | Amaliendorf-Aalfang | (N) | 44 |
8742 | Amering | (St) | 111 |
9900 | Amlach | (T) | 209 |
6060 | Ampaß | (T) | 202 |
4843 | Ampflwang im Hausruck | (0) | 178 |
3300 | Amstetten | (N) | 49 |
7163 | Andau | (B) | 15 |
6866 | Andelsbuch | (V) | 196 |
2302 | Andlersdorf | (N) | 4 |
4770 | Andorf | (0) | 156 |
4754 | Andrichsfurt | (0) | 157 |
6300 | Angath | (T) | 207 |
8184 | Anger | (St) | 85 |
2261 | Angern an der March | (N) | 18 |
5081 | Anif | (S) | 188 |
3222 | Annaberg | (N) | 53 |
5524 | Annaberg im Lammertal | (S) | 180 |
9913 | Anras | (T) | 209 |
4052 | Ansfelden | (0) | 78 |
5102 | Anthering | (S) | 185 |
4980 | Antiesenhofen | (0) | 155 |
7143 | Apetlon | (B) | 15 |
8720 | Apfelberg | (St) | 113 |
3634 | Arbesbach | (N) | 35 |
4341 | Arbing | (0) | 79 |
3321 | Ardagger | (N) | 49 |
8904 | Ardning | (St) | 115 |
8454 | Arnfels | (St) | 97 |
9601 | Arnoldstein | (K) | 146 |
4122 | Arnreit | (0) | 81 |
9543 | Arriach | (K) | 146 |
3661 | Artstetten-Pöbring | (N) | 55 |
8162 | Arzberg | (St) | 104 |
6471 | Arzl im Pitztal | (T) | 204 |
4082 | Aschasch/Donau | (O) | 169 |
4421 | Aschach/Steyr | (O) | 165 |
6274 | Aschau im Zillertal | (T) | 218 |
3361 | Aschbach Markt | (N) | 57 |
5252 | Aspach | (O) | 154 |
2870 | Aspangberg - St. Peter | (O) | 63 |
2870 | Aspang Markt | (N) | 63 |
2151 | Asparn/Zaya | (N) | 24 |
3041 | Asperhofen | (N) | 56 |
9911 | Aßling | (T) | 209 |
4481 | Asten | (O) | 160 |
8151 | Attendorf | (St) | 94 |
4864 | Attersee | (O) | 170 |
4800 | Attnang-Puchheim | (O) | 178 |
4904 | Atzbach | (O) | 177 |
3452 | Atzenbrugg | (N) | 60 |
4152 | Atzesberg | (O) | 74 |
6883 | Au | (V) | 196 |
2451 | Au am Leithagebirge | (N) | 9 |
4171 | Auberg | (O) | 77 |
5222 | Auerbach | (O) | 153 |
8330 | Auersbach | (St) | 89 |
2214 | Auersthal | (N) | 18 |
8342 | Aug-Radisch | (St) | 89 |
4861 | Aurach am Hongar | (O) | 178 |
6370 | Aurach bei Kitzbühel | (T) | 206 |
4971 | Aurolzmünster | (O) | 157 |
9931 | Außervillgraten | (T) | 209 |
6094 | Axams | (T) | 205 |
6653 | Bach | (T) | 212 |
4672 | Bachmanning | (O) | 174 |
8990 | Bad Aussee | (St) | 106 |
2405 | Bad Deutsch-Altenburg | (N) | 10 |
2500 | Baden | (N) | 64 |
5640 | Badgastein | (S) | 181 |
4822 | Bad Goisern | (O) | 168 |
8344 | Bad Gleichenberg | (St) | 89 |
2721 | Bad Fischau-Brunn | (N) | 70 |
4540 | Bad Hall | (O) | 163 |
6323 | Bad Häring | (T) | 207 |
5630 | Bad Hofgastein | (S) | 181 |
4820 | Bad Ischl | (O) | 168 |
9546 | Bad Kleinkirchheim | (K) | 139(22) |
4362 | Bad Kreuzen | (O) | 73 |
4190 | Bad Leonfelden | (O) | 75 |
8983 | Bad Mitterndorf | (St) | 106 |
2222 | Bad Pirawarth | (N) | 18 |
8490 | Bad Radkersburg | (St) | 100 |
4701 | Bad Schallerbach | (O) | 172 |
2853 | Bad Schönau | (N) | 67 |
9462 | Bad St. Leonhard im Lavanttal | (K) | 126(23) |
7431 | Bad Tatzmannsdorf | (B) | 17 |
2540 | Bad Vöslau | (N) | 64 |
4654 | Bad Wimsbach - Neydharting | (O) | 174 |
4283 | Bad Zell | (O) | 80 |
8184 | Baierdorf bei Anger | (St) | 85 |
8344 | Bairisch Kölldorf | (St) | 89 |
9805 | Baldramsdorf | (N) | 145 |
8572 | Bärnbach | (St) | 102 |
3665 | Bärnkopf | (N) | 41 |
6780 | Bartholomäberg | (V) | 201 |
8083 | Baumgarten bei Gnas | (St) | 89 |
4342 | Baumgartenberg | (O) | 79 |
6121 | Baumkirchen | (T) | 202 |
4441 | Behamberg | (N) | 50 |
4150 | Berg bei Rohrbach | (O) | 81 |
3512 | Bergern im Dunkelsteinerwald | (N) | 38 |
8461 | Berghausen | (St) | 97 |
5101 | Bergheim | (S) | 188 |
4880 | Berg im Attergau | (O) | 170 |
9771 | Berg im Drautal | (K) | 145 |
3252 | Bergland | (N) | 62 |
2560 | Berndorf | (N) | 69 |
5165 | Berndorf bei Salzburg | (S) | 188 |
2275 | Bernhardsthal | (N) | 25 |
7434 | Bernstein | (B) | 17 |
6622 | Berwang | (T) | 212 |
6870 | Bezau | (V) | 196 |
3353 | Biberbach | (N) | 57 |
6633 | Biberwier | (T) | 212 |
6621 | Bichlbach | (T) | 212 |
2362 | Biedermannsdorf | (N) | 6 |
8093 | Bierbaum am Auersbach | (St) | 98 |
6858 | Bildstein | (V) | 198 |
6091 | Birgitz | (T) | 205 |
8190 | Birkfeld | (St) | 85 |
2102 | Bisamberg | (N) | 21 |
5500 | Bischofshofen | (S) | 194 |
3232 | Bischofstetten | (N) | 54 |
6874 | Bizau | (V) | 196 |
8221 | Blaindorf | (St) | 95 |
9530 | Bleiberg ob Villach | (K) | 146 |
9150 | Bleiburg | (K) | 127 |
3372 | Blindenmarkt | (N) | 62 |
6700 | Blons | (V) | 197 |
6700 | Bludenz | (V) | 197 |
6712 | Bludesch | (V) | 197 |
8283 | Blumau | (St) | 92 |
2213 | Bockfließ | (N) | 29 |
7551 | Bocksdorf | (B) | 12 |
3071 | Böheimkirchen | (N) | 58 |
5733 | Bramberg am Wildkogel | (S) | 183 |
6708 | Brand | (V) | 197 |
6290 | Brandberg | (T) | 218 |
6234 | Brandenberg | (T) | 211 |
3053 | Brand-Laaben | (N) | 56 |
3873 | Brand-Nagelberg | (N) | 44 |
5280 | Braunau am Inn | (0) | 151 |
6900 | Bregenz | (V) | 198 |
2624 | Breitenau | (N) | 68 |
8614 | Breitenau bei Mixnitz | (St) | 107 |
6250 | Breitenbach am Inn | (T) | 211 |
7091 | Breitenbrunn | (B) | 11 |
8421 | Breitenfeld am Tannenriegel | (St) | 105 |
8313 | Breitenfeld/Rittschein | (St) | 89 |
2384 | Breitenfurt bei Wien | (N) | 6 |
2673 | Breitenstein | (N) | 66 |
6600 | Breitenwang | (T) | 212 |
8763 | Bretstein | (St) | 111 |
6364 | Brixen im Thale | (T) | 203 |
6230 | Brixlegg | (T) | 211 |
8063 | Brodingberg | (St) | 94 |
2833 | Bromberg | (N) | 70 |
6262 | Bruck am Ziller | (T) | 214 |
5671 | Bruck/Großglocknerstraße | (S) | 195 |
2460 | Bruck/Leitha | (N) | 9 |
8600 | Bruck/Mur | (St) | 107 |
9371 | Brückl | (K) | 129 (24) |
2460 | Bruckneudorf | (B) | 15 |
4722 | Bruck-Waasen | (O) | 176 |
2345 | Brunn am Gebirge | (N) | 6 |
3595 | Brunn/Wild | (N) | 36 |
4780 | Brunnenthal | (O) | 158 |
6200 | Buch bei Jenbach | (T) | 214 |
6922 | Buch | (V) | 198 |
2633 | Buchbach | (N) | 66 |
8274 | Buch-Geiseldorf | (St) | 95 |
4611 | Buchkirchen | (O) | 179 |
8291 | Burgau | (St) | 92 |
8291 | Burgauberg-Neudauberg | (B) | 12 |
5274 | Burgkirchen | (O) | 154 |
3730 | Burgschleinitz-Kühnring | (N) | 32 |
5111 | Bürmoos | (S) | 185 |
6700 | Bürs | (V) | 197 |
6700 | Bürserberg | (V) | 197 |
6752 | Dalaas | (V) | 197 |
6884 | Damüls | (V) | 196 |
8241 | Dechantskirchen | (St) | 95 |
9636 | Dellach | (K) | 136 |
9772 | Dellach im Drautal | (K) | 145 |
4693 | Desselbrunn | (O) | 177 |
8121 | Deutschfeistritz | (St) | 91 |
8483 | Deutsch Goritz | (St) | 98 |
2423 | Deutsch Jahrndorf | (B) | 15 |
7572 | Deutsch Kaltenbrunn | (B) | 13 |
7301 | Deutschkreuz | (B) | 16 |
8530 | Deutschlandsberg | (St) | 86 |
7474 | Deutsch Schützen-Eisenberg | (B) | 17 |
2232 | Deutsch Wagram | (N) | 18 |
8224 | Dienersdorf | (St) | 95 |
5652 | Dienten am Hochkönig | (S) | 192 |
4775 | Diersbach | (O) | 156 |
4407 | Dietach | (O) | 165 |
8093 | Dietersdorf am Gnasbach | (St) | 98 |
3813 | Dietmanns | (N) | 43 |
9103 | Diex | (K) | 147 |
4371 | Dimbach | (O) | 73 |
3843 | Dobersberg | (N) | 46 |
8143 | Dobl | (St) | 94 |
9843 | Döllach im Mölltal | (K) | 148 (25) |
9991 | Dölsach | (T) | 209 |
8953 | Donnersbach | (St) | 110 |
8953 | Donnersbachwald | (St) | 110 |
7082 | Donnerskirchen | (B) | 11 |
6933 | Doren | (V) | 198 |
4751 | Dorf/Pram | (O) | 156 |
5152 | Dorfbeuern | (S) | 185 |
5632 | Dorfgastein | (S) | 181 |
4392 | Dorfstetten | (N) | 42 |
6850 | Dornbirn | (V) | 199 |
2165 | Drasenhofen | (N) | 25 |
7021 | Draßburg-Baumgarten | (B) | 14 |
7372 | Draßmarkt | (B) | 16 |
2095 | Drosendorf-Zissersdorf | (N) | 36 |
2265 | Drösing | (N) | 30 |
3122 | Dunkelsteinerwald | (N) | 55 |
6822 | Düns | (V) | 200 |
6822 | Dünserberg | (V) | 200 |
2263 | Dürnkrut | (N) | 30 |
3601 | Dürnstein | (N) | 38 |
9323 | Dürnstein in St | (St) | 119 |
6341 | Ebbs | (T) | 207 |
6212 | Eben am Achensee | (T) | 214 |
5323 | Ebenau | (S) | 188 |
2490 | Ebenfurth | (N) | 70 |
5531 | Eben im Pongau | (S) | 186 |
4802 | Ebensee | (O) | 168 |
9065 | Ebenthal | (K) | 137 |
2251 | Ebenthal | (N) | 18 |
7521 | Eberau | (B) | 12 |
2435 | Ebergassing | (N) | 8 |
9141 | Eberndorf | (K) | 147 |
4906 | Eberschwang | (O) | 157 |
8273 | Ebersdorf | (St) | 95 |
4653 | Eberstallzell | (O) | 174 |
9372 | Eberstein | (K) | 129 (26) |
2483 | Ebreichsdorf | (N) | 65 |
3903 | Echsenbach | (N) | 31 |
2305 | Eckartsau | (N) | 4 |
8332 | Edelsbach bei Feldbach | (St) | 89 |
8583 | Edelschrott | (St) | 102 |
8302 | Edelsgrub | (St) | 94 |
8081 | Edelstauden | (St) | 89 |
4580 | Edlbach | (O) | 167 |
2842 | Edlitz | (N) | 63 |
4650 | Edt bei Lambach | (O) | 174 |
4070 | Eferding | (O) | 169 |
6863 | Egg | (V) | 196 |
5142 | Eggelsberg | (O) | 159 |
3730 | Eggenburg | (N) | 32 |
2031 | Eggendorf | (N) | 70 |
4622 | Eggendorf im Traunkreis | (O) | 164 |
4773 | Eggerding | (O) | 158 |
3861 | Eggern | (N) | 40 |
8063 | Eggersdorf bei Graz | (St) | 94 |
6600 | Ehenbichl | (T) | 212 |
8461 | Ehrenhausen | (St) | 97 |
6632 | Ehrwald | (T) | 212 |
8552 | Eibiswald | (St) | 87 |
8463 | Eichberg-Trautenburg | (St) | 97 |
6911 | Eichenberg | (V) | 198 |
8480 | Eichfeld | (St) | 98 |
3032 | Eichgraben | (N) | 56 |
8322 | Eichkögl | (St) | 89 |
4201 | Eidenberg | (O) | 83 |
8103 | Eisbach | (St) | 94 |
8790 | Eisenerz | (St) | 108 |
9135 | Eisenkappel-Vellach | (K) | 130 |
7000 | Eisenstadt | (B) | 11 |
3862 | Eisgarn | (N) | 40 |
4971 | Eitzing | (O) | 157 |
6652 | Elbigenalp | (T) | 212 |
5020 | Elixhausen | (S) | 188 |
6082 | Ellbögen | (T) | 205 |
6352 | Ellmau | (T) | 207 |
6644 | Elmen | (T) | 212 |
5061 | Elsbethen | (S) | 188 |
7562 | Eltendorf | (B) | 13 |
3644 | Emmersdorf/Donau | (N) | 45 |
8081 | Empersdorf | (St) | 105 |
2292 | Engelhartstetten | (N) | 23 |
4090 | Engelhartszell | (O) | 152 |
4210 | Engerwitzdorf | (O) | 83 |
4470 | Enns | (O) | 160 |
4482 | Ennsdorf | (N) | 50 |
4761 | Enzenkirchen | (O) | 156 |
2640 | Enzenreith | (N) | 66 |
2032 | Enzersdorf/Fischa | (N) | 9 |
2202 | Enzersfeld | (N) | 21 |
2551 | Enzesfeld-Lindabrunn | (N) | 69 |
8741 | Eppenstein | (St) | 111 |
6343 | Erl | (T) | 207 |
2822 | Erlach | (N) | 70 |
3253 | Erlauf | (N) | 55 |
2115 | Ernstbrunn | (N) | 21 |
4432 | Ernsthofen | (N) | 50 |
3352 | Ertl | (N) | 57 |
3153 | Eschenau | (N) | 53 |
4724 | Eschenau im Hausruckkreis | (O) | 176 |
4092 | Esternberg | (O) | 152 |
8622 | Etmißl | (St) | 107 |
3492 | Etsdorf-Haitzendorf | (N) | 39 |
8160 | Etzersdorf-Rollsdorf | (St) | 104 |
5301 | Eugendorf | (S) | 188 |
3324 | Euratsfeld | (N) | 49 |
6522 | Faggen | (T) | 208 |
5324 | Faistenau | (S) | 193 |
8862 | Falkendorf | (St) | 117 |
2162 | Falkenstein | (N) | 25 |
2133 | Fallbach | (N) | 22 |
8350 | Fehring | (St) | 89 |
2873 | Feistritz am Wechsel | (N) | 63 |
8184 | Feistritz bei Anger | (St) | 85 |
8715 | Feistritz bei Knittelfeld | (St) | 113 |
9181 | Feistritz im Rosental | (K) | 132 |
9544 | Feld am See | (K) | 146 |
8330 | Feldbach | (St) | 89 |
6800 | Feldkirch | (V) | 200 |
9560 | Feldkirchen in Kärnten | (K) | 131 |
4101 | Feldkirchen/Donau | (O) | 83 |
8073 | Feldkirchen bei Graz | (St) | 94 |
5143 | Feldkirchen/Mattighofen | (O) | 153 |
2603 | Felixdorf | (N) | 70 |
3481 | Fels am Wagram | (N) | 37 |
6522 | Fendels | (T) | 208 |
9170 | Ferlach | (K) | 132 |
9702 | Ferndorf | (K) | 146 |
8072 | Fernitz | (St) | 94 |
3325 | Ferschnitz | (N) | 49 |
6391 | Fieberbrunn | (T) | 206 |
5532 | Filzmoos | (S) | 186 |
6292 | Finkenberg | (T) | 218 |
9584 | Finkenstein | (K) | 146 |
2401 | Fischamend | (N) | 8 |
8654 | Fischbach | (St) | 85 |
4652 | Fischlham | (O) | 179 |
6534 | Fiss | (T) | 208 |
5542 | Flachau | (S) | 186 |
8163 | Fladnitz/Teichalpe | (St) | 104 |
8322 | Fladnitz im Raabtal | (St) | 89 |
8720 | Flatschach | (St) | 113 |
9831 | Flattach | (K) | 140 (27) |
6403 | Flaurling | (T) | 217 |
6521 | Fließ | (T) | 208 |
6572 | Flirsch | (T) | 208 |
8183 | Floing | (St) | 104 |
8753 | Fohnsdorf | (St) | 111 |
6733 | Fontanella | (V) | 197 |
6600 | Forschach | (T) | 212 |
7212 | Forchtenstein | (B) | 14 |
4892 | Fornach | (O) | 170 |
5550 | Forstau | (S) | 186 |
4070 | Fraham | (O) | 169 |
7361 | Frankenau-Unterpullendorf | (B) | 16 |
4873 | Frankenburg am Hausruck | (O) | 170 |
3213 | Frankenfels | (N) | 58 |
4890 | Frankenmarkt | (O) | 170 |
5131 | Franking | (O) | 159 |
8081 | Frannach | (St) | 89 |
6820 | Frastanz | (V) | 200 |
8600 | Frauenberg | (St) | 107 |
7132 | Frauenkirchen | (B) | 15 |
9311 | Frauenstein | (K) | 144 |
8523 | Frauental/Laßnitz | (St) | 86 |
6833 | Fraxern | (V) | 200 |
8530 | Freiland bei Deutschlandsberg | (St) | 86 |
4785 | Freinberg | (O) | 158 |
4240 | Freistadt | (O) | 72 |
9712 | Fresach | (K) | 146 |
8240 | Friedberg | (St) | 95 |
9360 | Friesach | (K) | 133 (28) |
6122 | Fritzens | (T) | 202 |
8130 | Frohnleiten | (St) | 90 |
8841 | Frojach-Katsch | (St) | 117 |
8354 | Frutten-Gießelsdorf | (St) | 89 |
6263 | Fügen | (T) | 218 |
6263 | Fügenberg | (T) | 218 |
6166 | Fulpmes | (T) | 205 |
8280 | Fürstenfeld | (St) | 92 |
2564 | Furth | (N) | 69 |
3511 | Furth bei Göttweig | (N) | 38 |
5672 | Fusch/Großglocknerstraße | (S) | 195 |
5330 | Fuschl am See | (S) | 189 |
6972 | Fußach | (V) | 198 |
2531 | Gaaden | (N) | 6 |
8731 | Gaal | (St) | 113 |
8424 | Gabersdorf | (St) | 97 |
3003 | Gablitz | (N) | 7 |
3334 | Gaflenz | (O) | 166 |
8793 | Gai | (St) | 114 |
9900 | Gaimberg | (T) | 209 |
8783 | Gaishorn | (St) | 122 |
6974 | Gaißau | (V) | 198 |
9132 | Gallizien | (K) | 130 |
8573 | Gallmannsegg | (St) | 102 |
4210 | Gallneukirchen | (O) | 83 |
4713 | Gallspach | (O) | 172 |
6200 | Gallzein | (T) | 214 |
6563 | Galtür | (T) | 208 |
3292 | Gaming | (N) | 59 |
8462 | Gamlitz | (St) | 97 |
4851 | Gampern | (O) | 178 |
8922 | Gams bei Hieflau | (St) | 115 |
8524 | Gams ob Frauental | (St) | 101 |
2230 | Gänserndorf | (N) | 18 |
8680 | Ganz | (St) | 118 |
8541 | Garanas | (St) | 86 |
3571 | Gars am Kamp | (N) | 36 |
4451 | Garsten | (O) | 165 |
2154 | Gartenbrunn | (N) | 22 |
6793 | Gaschurn | (V) | 201 |
8616 | Gasen | (St) | 85 |
4673 | Gaspoltshofen | (O) | 173 |
3852 | Gastern | (N) | 46 |
2474 | Gattendorf-Neudorf | (B) | 15 |
2191 | Gaweinstal | (N) | 24 |
4682 | Geboltskirchen | (O) | 173 |
3494 | Gedersdorf | (N) | 38 |
4922 | Geiersberg | (O) | 157 |
4943 | Geinberg | (O) | 155 |
8153 | Geistthal | (St) | 102 |
8510 | Georgsberg | (St) | 101 |
2093 | Geras | (N) | 36 |
2201 | Gerasdorf bei Wien | (N) | 5 |
7542 | Gerersdorf-Sulz | (B) | 12 |
5142 | Geretsberg | (O) | 159 |
6281 | Gerlos | (T) | 218 |
6280 | Gerlosberg | (T) | 218 |
8212 | Gersdorf/Feistritz | (St) | 93 |
3542 | Gföhl | (N) | 33 |
2372 | Gießhübl | (N) | 6 |
5133 | Gilgenberg am Weilhart | (O) | 151 |
9622 | Gitschtal | (K) | 136 |
9555 | Glanegg | (K) | 131 |
8463 | Glanz | (St) | 97 |
8443 | Gleinstätten | (St) | 97 |
8200 | Gleisdorf | (St) | 93 |
2282 | Glinzendorf | (N) | 4 |
9142 | Globasnitz | (K) | 127 |
2640 | Gloggnitz | (N) | 66 |
8421 | Glojach | (St) | 89 |
3950 | Gmünd | (N) | 34 |
9853 | Gmünd | (K) | 134 (29) |
4810 | Gmunden | (O) | 171 |
2152 | Gnadendorf | (N) | 22 |
6060 | Gnadenwald | (T) | 202 |
8342 | Gnas | (St) | 89 |
9563 | Gnesau | (K) | 131 |
8330 | Gniebing-Weißenbach | (St) | 89 |
6811 | Göfis | (V) | 200 |
6393 | Going am Wilden Kaiser | (T) | 206 |
5622 | Goldegg im Pongau | (S) | 190 |
4100 | Goldwörth | (O) | 83 |
2013 | Göllersdorf | (N) | 20 |
3381 | Golling an der Erlauf | (N) | 55 |
5440 | Golling/Salzach | (S) | 182 |
7122 | Gols | (B) | 15 |
5110 | Göming | (S) | 185 |
3800 | Göpfritz/Wild | (N) | 31 |
5571 | Göriach | (S) | 191 |
4824 | Gosau | (O) | 168 |
8482 | Gosdorf | (St) | 98 |
8966 | Gössenberg | (St) | 124 |
8330 | Gossendorf | (St) | 89 |
8071 | Gössendorf | (St) | 94 |
8591 | Gößnitz | (St) | 102 |
3345 | Göstling/Ybbs | (N) | 59 |
2464 | Göttlesbrunn-Arbesthal | (N) | 9 |
2245 | Götzendorf/Leitha | (N) | 9 |
6091 | Götzens | (T) | 205 |
6840 | Götzis | (V) | 200 |
2020 | Grabern | (N) | 20 |
8342 | Grabersdorf | (St) | 89 |
8593 | Graden | (St) | 102 |
2632 | Grafenbach-St. Valentin | (N) | 66 |
8232 | Grafendorf bei Hartberg | (St) | 95 |
7423 | Grafenschachen | (B) | 17 |
3912 | Grafenschlag | (N) | 41 |
9131 | Grafenstein | (K) | 137 |
3484 | Grafenwörth | (N) | 37 |
8430 | Gralla | (St) | 97 |
6651 | Gramais | (T) | 212 |
4201 | Gramastetten | (O) | 83 |
2440 | Gramatneusiedel | (N) | 8 |
8071 | Grambach | (St) | 94 |
6673 | Grän | (T) | 212 |
8101 | Gratkorn | (St) | 94 |
8112 | Gratwein | (St) | 94 |
8010 | Graz | (St) | 94 |
9761 | Greifenburg | (K) | 145 |
4360 | Grein | (O) | 73 |
8230 | Greinbach | (St) | 95 |
8511 | Greisdorf | (St) | 101 |
8541 | Gressenberg | (St) | 86 |
3264 | Gresten | (N) | 59 |
3264 | Gresten-Land | (N) | 59 |
6156 | Gries am Brenner | (T) | 205 |
6182 | Gries im Sellrain | (T) | 205 |
4710 | Grieskirchen | (O) | 172 |
9112 | Griffen | (K) | 147 |
2840 | Grimmenstein | (N) | 63 |
6591 | Grins | (T) | 208 |
6094 | Grinzens | (T) | 205 |
8962 | Gröbming | (St) | 109 |
5082 | Grödig | (S) | 188 |
5611 | Großarl | (S) | 190 |
3950 | Großdietmanns | (N) | 34 |
2203 | Großebersdorf | (N) | 29 |
2212 | Groß-Engersdorf | (N) | 29 |
2301 | Groß-Enzersdorf | (N) | 4 |
3920 | Groß-Gerungs | (N) | 35 |
5084 | Großgmain | (S) | 188 |
3913 | Großgöttfritz | (N) | 48 |
2034 | Großharras | (N) | 22 |
8272 | Großhart | (St) | 95 |
2282 | Großhofen | (N) | 4 |
7051 | Großhöflein | (B) | 11 |
8452 | Großklein | (St) | 97 |
2143 | Großkrut | (N) | 25 |
8734 | Großlobming | (St) | 113 |
2002 | Großmugl | (N) | 28 |
3972 | Großpertholz | (N) | 47 |
7503 | Großpetersdorf | (B) | 17 |
8552 | Großradl | (St) | 87 |
4463 | Großraming | (O) | 166 |
3471 | Großriedenthal | (N) | 37 |
2114 | Großrußbach | (N) | 21 |
3922 | Großschönau | (N) | 47 |
2211 | Großschweinbarth | (N) | 18 |
3812 | Groß-Siegharts | (N) | 43 |
8961 | Großsölk | (St) | 109 |
8265 | Großsteinbach | (St) | 92 |
8522 | Groß St. Florian | (St) | 86 |
8114 | Großstübing | (St) | 91 |
7304 | Großwarasdorf | (B) | 16 |
3701 | Großweikersdorf | (N) | 37 |
8263 | Großwilfersdorf | (St) | 92 |
3202 | Grünau | (N) | 58 |
4645 | Grünau im Almtal | (O) | 171 |
4264 | Grünbach | (O) | 72 |
2733 | Grünbach am Schneeberg | (N) | 68 |
4594 | Grünburg | (O) | 161 |
8993 | Grundlsee | (St) | 106 |
8190 | Gschaid bei Birkfeld | (St) | 85 |
8153 | Gschnaidt | (St) | 94 |
6150 | Gschnitz | (T) | 205 |
4816 | Gschwandt | (O) | 171 |
2352 | Gumpoldskirchen | (N) | 6 |
8511 | Gundersdorf | (St) | 101 |
4623 | Gunskirchen | (O) | 179 |
2042 | Guntersdorf | (N) | 20 |
2353 | Guntramsdorf | (N) | 6 |
9342 | Gurk | (K) | 135 (30) |
4942 | Gurten | (O) | 155 |
7540 | Güssing | (B) | 12 |
8632 | Gußwerk | (St) | 116 |
4293 | Gutau | (O) | 80 |
8160 | Gutenberg/Raabklamm | (St) | 104 |
3665 | Gutenbrunn | (N) | 41 |
2770 | Gutenstein | (N) | 70 |
9334 | Guttaring | (K) | 125 (31) |
7535 | Güttenbach | (B) | 12 |
4680 | Haag am Hausruck | (O) | 173 |
3350 | Haag | (N) | 50 |
3493 | Hadersdorf-Kammern | (N) | 39 |
2061 | Hadres | (N) | 19 |
3385 | Hafnerbach | (N) | 58 |
8793 | Hafning bei Trofaiach | (St) | 114 |
4132 | Hagenberg im Mühlkreis | (O) | 80 |
2102 | Hagenbrunn | (N) | 21 |
4083 | Haibach ob der Donau | (O) | 169 |
4785 | Haibach im Mühlkreis | (O) | 75 |
4431 | Haidershofen | (N) | 50 |
5120 | Haigermoos | (O) | 159 |
6425 | Haiming | (T) | 215 |
2410 | Hainburg/Donau | (N) | 10 |
8264 | Hainersdorf | (St) | 92 |
3170 | Hainfeld | (N) | 51 |
8421 | Hainsdorf im Schwarzautal | (St) | 105 |
6280 | Hainzenberg | (T) | 218 |
8492 | Halbenrain | (St) | 100 |
7131 | Halbturn | (B) | 15 |
8911 | Hall | (St) | 115 |
6060 | Hall in Tirol | (T) | 202 |
5400 | Hallein | (S) | 182 |
4830 | Hallstatt | (O) | 168 |
8630 | Halltal | (St) | 116 |
5028 | Hallwang | (S) | 188 |
5144 | Handenberg | (O) | 151 |
7473 | Hannersdorf | (B) | 17 |
3970 | Harbach | (N) | 47 |
6971 | Hard | (V) | 198 |
2082 | Hardegg | (N) | 27 |
4483 | Hargelsberg | (O) | 160 |
2286 | Haringsee | (N) | 4 |
3713 | Harmannsdorf | (N) | 21 |
8042 | Hart bei St. Peter | (St) | 94 |
8230 | Hartberg | (St) | 95 |
8230 | Hartberg Umgebung | (St) | 95 |
6263 | Hart im Zillertal | (T) | 218 |
4081 | Hartkirchen | (O) | 169 |
8224 | Hartl | (St) | 95 |
8311 | Hartmannsdorf | (St) | 93 |
6651 | Häselgehr | (T) | 212 |
8144 | Haselsdorf | (St) | 94 |
4170 | Haslach/Mühl | (O) | 81 |
2402 | Haslau-Maria Ellend | (N) | 10 |
8190 | Haslau bei Birkfeld | (St) | 85 |
8361 | Hatzendorf | (St) | 89 |
3874 | Haugschlag | (N) | 40 |
2054 | Haugsdorf | (N) | 19 |
3384 | Haunoldstein | (N) | 58 |
8967 | Haus | (St) | 124 |
2145 | Hausbrunn | (N) | 25 |
2184 | Hauskirchen | (N) | 30 |
3464 | Hausleiten | (N) | 28 |
8071 | Hausmannstätten bei Graz | (St) | 94 |
3860 | Heidenreichstein | (N) | 40 |
4730 | Heiligenberg | (O) | 176 |
9844 | Heiligenblut | (K) | 148 (32) |
7522 | Heiligenbrunn | (B) | 12 |
2532 | Heiligenkreuz | (N) | 04 |
8081 | Heiligenkreuz am Waasen | (St) | 105 |
7561 | Heiligenkreuz im Lafnitztal | (B) | 13 |
8451 | Heimschuh | (St) | 97 |
9920 | Heinfels | (T) | 209 |
6611 | Heiterwang | (T) | 212 |
3704 | Heldenberg | (N) | 26 |
4184 | Helfenberg | (O) | 81 |
4202 | Helmonsödt | (O) | 83 |
5261 | Helpfau-Uttendorf | (O) | 154 |
8411 | Hengsberg | (St) | 105 |
5302 | Henndorf am Wallersee | (S) | 184 |
2332 | Hennersdorf | (N) | 6 |
9620 | Hermagor-Pressegger See | (K) | 136 |
2560 | Hernstein | (N) | 69 |
2171 | Herrnbaumgarten | (N) | 25 |
3130 | Herzogenburg | (N) | 52 |
4175 | Herzogsdorf | (O) | 83 |
8920 | Hieflau | (St) | 108 |
2325 | Himberg | (N) | 8 |
9562 | Himmelberg | (K) | 131 |
2371 | Hinterbrühl | (N) | 6 |
6600 | Hinterhornbach | (T) | 212 |
5324 | Hintersee | (S) | 193 |
4573 | Hinterstoder | (O) | 167 |
4070 | Hinzenbach | (O) | 169 |
6283 | Hippach-Laimach | (T) | 218 |
7024 | Hirm-Antau | (B) | 14 |
8221 | Hirnsdorf | (St) | 93 |
4242 | Hirschbach im Mühlkreis | (O) | 72 |
6992 | Hirschegg | (St) | 102 |
2552 | Hirtenberg | (N) | 69 |
6952 | Hittisau | (V) | 196 |
8151 | Hitzendorf | (St) | 94 |
5122 | Hochburg-Ach | (O) | 159 |
6395 | Hochfilzen | (T) | 206 |
2373 | Hochleithen | (N) | 29 |
2852 | Hochneukirchen-Gschaidt | (N) | 67 |
6973 | Höchst | (V) | 198 |
2802 | Hochwolkersdorf | (N) | 70 |
2451 | Hof am Leithagebirge | (N) | 9 |
3680 | Hofamt Priel | (N) | 42 |
5322 | Hof bei Salzburg | (S) | 193 |
8345 | Hof bei Straden | (St) | 100 |
6600 | Höfen | (T) | 212 |
4716 | Hofkirchen/Trattnach | (O) | 172 |
8224 | Hofkirchen bei Hartberg | (St) | 95 |
4142 | Hofkirchen im Mühlkreis | (O) | 74 |
4492 | Hofkirchen im Traunkreis | (O) | 78 |
3421 | Höflein | (N) | 9 |
8063 | Höf-Präbach | (St) | 94 |
8200 | Hofstätten/Raab | (St) | 93 |
2273 | Hohenau/March | (N) | 30 |
8162 | Hohenau/Raab | (St) | 104 |
3192 | Hohenberg | (N) | 53 |
8350 | Hohenbrugg-Weinberg | (St) | 89 |
3945 | Hoheneich | (N) | 34 |
6845 | Hohenems | (V) | 199 |
2223 | Hohenruppersdorf | (N) | 18 |
8784 | Hohentauern | (St) | 111 |
9613 | Hohenthurn | (K) | 146 |
3472 | Hohenwarth-Mühlbach | (N) | 26 |
6914 | Hohenweiler | (V) | 198 |
4921 | Hohenzell | (O) | 157 |
2724 | Hohe Wand | (N) | 70 |
5251 | Höhnhart | (O) | 154 |
2020 | Hollabrunn | (N) | 20 |
8530 | Hollenegg | (St) | 86 |
3343 | Hollenstein/Ybbs | (N) | 61 |
2812 | Hollenthon | (N) | 67 |
5731 | Hollersbach im Pinzgau | (S) | 183 |
6654 | Holzgau | (T) | 212 |
4614 | Holzhausen | (O) | 179 |
9961 | Hopfgarten in Defereggen | (T) | 210 |
6361 | Hopfgarten im Brixental | (T) | 203 |
4132 | Hörbich | (O) | 74 |
6912 | Hörbranz | (V) | 198 |
7312 | Horitschon | (B) | 16 |
3580 | Horn | (N) | 36 |
7053 | Hornstein | (B) | 11 |
4063 | Hörsching | (O) | 78 |
2405 | Hundsheim | (N) | 10 |
3383 | Hürm | (N) | 54 |
5511 | Hüttau | (S) | 186 |
9375 | Hüttenberg | (K) | 129 (33) |
5612 | Hüttschlag | (S) | 190 |
7142 | Illmitz | (B) | 15 |
8262 | Ilz | (St) | 92 |
8211 | Ilztal | (St) | 93 |
6460 | Imst | (T) | 204 |
6491 | Imsterberg | (T) | 204 |
6752 | Innerbraz | (V) | 197 |
5311 | Innerschwand | (O) | 175 |
9932 | Innervillgraten | (T) | 209 |
6010 | Innsbruck | (T) | 205 |
3131 | Inzersdorf-Getzersdorf | (N) | 52 |
4560 | Inzersdorf im Kremstal | (O) | 162 |
6401 | Inzing | (T) | 217 |
8952 | Irdning | (St) | 110 |
3754 | Irnfritz | (N) | 36 |
9773 | Irschen | (K) | 145 |
6561 | Ichgl | (T) | 208 |
9991 | Iselsberg-Stronach | (T) | 209 |
6300 | Itter | (T) | 203 |
8091 | Jagerberg | (St) | 89 |
3542 | Jaidhof | (N) | 33 |
3763 | Japons | (N) | 36 |
2264 | Jedenspeigen | (N) | 30 |
5222 | Jeging | (O) | 153 |
6200 | Jenbach | (T) | 214 |
8380 | Jennersdorf | (B) | 13 |
6460 | Jerzens | (T) | 204 |
6373 | Jochberg | (T) | 206 |
8912 | Johnsbach | (St) | 115 |
8350 | Johnsdorf | (St) | 89 |
7093 | Jois | (B) | 15 |
3441 | Judenau-Baumgarten | (N) | 60 |
8750 | Judenburg | (St) | 111 |
8111 | Judendorf-Straßengel | (St) | 94 |
4162 | Julbach | (O) | 71 |
6691 | Jungholz | (T) | 212 |
8222 | Kaibing | (St) | 95 |
8573 | Kainach bei Voitsberg | (St) | 102 |
8010 | Kainbach | (St) | 94 |
8224 | Kaindorf | (St) | 95 |
8430 | Kaindorf/Sulm | (St) | 97 |
6655 | Kaisers | (T) | 212 |
7342 | Kaisersdorf | (B) | 16 |
4720 | Kallham | (O) | 176 |
9981 | Kals am Großglockner | (T) | 210 |
8401 | Kalsdorf bei Graz | (St) | 94 |
6272 | Kaltenbach | (T) | 218 |
4273 | Kaltenberg | (O) | 82 |
2391 | Kaltenleutgeben | (N) | 6 |
8775 | Kalwang | (St) | 114 |
8743 | Kammern im Liesingtal | (St) | 114 |
8691 | Kapellen | (St) | 118 |
3141 | Kapelln | (N) | 52 |
8605 | Kapfenberg | (St) | 107 |
8353 | Kapfenstein | (St) | 89 |
9321 | Kappel am Krappfeld | (K) | 125 (34) |
6555 | Kappl | (T) | 208 |
5710 | Kaprun | (S) | 195 |
3822 | Karlstein | (N) | 43 |
3121 | Karlstetten | (N) | 58 |
6460 | Karres | (T) | 204 |
6460 | Karrösten | (T) | 204 |
9941 | Kartitsch | (T) | 209 |
3072 | Kasten bei Böheimkirchen | (N) | 58 |
4223 | Katsdorf | (O) | 76 |
2801 | Katzelsdorf | (N) | 70 |
2572 | Kaumberg | (N) | 51 |
6522 | Kaunerberg | (T) | 208 |
6524 | Kaunertal | (T) | 208 |
6522 | Kauns | (T) | 208 |
3851 | Kautzen | (N) | 46 |
4292 | Kefermarkt | (O) | 72 |
3331 | Kematen an der Ybbs | (N) | 61 |
4633 | Kematen am Innbach | (O) | 172 |
4531 | Kematen/Krems | (O) | 164 |
6175 | Kematen in Tirol | (T) | 205 |
7531 | Kemeten | (B) | 17 |
6921 | Kennelbach | (V) | 198 |
9074 | Keutschach | (K) | 137 |
8742 | Kienberg | (St) | 111 |
3233 | Kilb | (N) | 54 |
8650 | Kindberg | (St) | 112 |
9632 | Kirchbach | (K) | 136 |
8082 | Kirchbach in St | (St) | 89 |
3470 | Kirchberg am Wagram | (N) | 37 |
3932 | Kirchberg am Walde | (N) | 44 |
2880 | Kirchberg am Wechsel | (N) | 63 |
3204 | Kirchberg/Pielach | (N) | 58 |
8324 | Kirchberg/Raab | (St) | 89 |
5232 | Kirchberg bei Mattighofen | (O) | 153 |
6365 | Kirchberg in Tirol | (T) | 203 |
4131 | Kirchberg ob der Donau | (O) | 77 |
4062 | Kirchberg-Thening | (O) | 78 |
6322 | Kirchbichl | (T) | 207 |
4982 | Kirchdorf am Inn | (O) | 155 |
4560 | Kirchdorf/Krems | (O) | 162 |
6382 | Kirchdorf in Tirol | (T) | 206 |
4656 | Kirchham | (O) | 171 |
4932 | Kirchheim im Innkreis | (O) | 157 |
3631 | Kirchschlag | (N) | 41 |
4202 | Kirchschlag bei Linz | (O) | 83 |
2860 | Kirchschlag in der Buckligen Welt | (N) | 67 |
3062 | Kirchstetten | (N) | 56 |
3241 | Kirnberg/Mank | (N) | 54 |
2421 | Kittsee | (B) | 15 |
6370 | Kitzbühel | (T) | 206 |
8442 | Kitzeck im Sausal | (St) | 97 |
4163 | Klaffer | (O) | 71 |
9020 | Klagenfurt | (K) | 137 |
4352 | Klam | (O) | 73 |
6833 | Klaus | (V) | 200 |
4564 | Klaus/Pyhrnbahn | (O) | 162 |
2533 | Klausen-Leopoldsdorf | (N) | 64 |
9752 | Kleblach-Lind | (K) | 145 |
5602 | Kleinarl | (S) | 190 |
8734 | Kleinlobming | (St) | 113 |
2431 | Kleinneusiedl | (N) | 8 |
3660 | Kleinpöchlarn | (N) | 55 |
8234 | Kleinschlag | (St) | 95 |
8961 | Kleinsölk | (St) | 109 |
9373 | Klein St. Paul | (K) | 129 (35) |
3171 | Kleinzell | (N) | 51 |
4020 | Kleinzell im Mühlkreis | (O) | 77 |
7013 | Klingenbach | (B) | 11 |
8493 | Klöch | (St) | 100 |
8530 | Kloster | (St) | 86 |
3400 | Klosterneuburg | (N) | 5 |
6754 | Klösterle am Arlberg | (V) | 197 |
8720 | Knittelfeld | (St) | 113 |
8720 | Kobenz | (St) | 113 |
7332 | Kobersdorf | (B) | 16 |
6842 | Koblach | (V) | 200 |
8580 | Köflach | (St) | 102 |
8191 | Koglhof | (St) | 85 |
7512 | Kohfidisch | (B) | 17 |
8342 | Kohlberg | (St) | 89 |
8573 | Kohlschwarz | (St) | 102 |
4154 | Kollerschlag | (O) | 81 |
6114 | Kolsaß | (T) | 202 |
6114 | Kolsaßberg | (T) | 202 |
3465 | Königsbrunn | (N) | 37 |
3433 | Königstetten | (N) | 60 |
4280 | Königswiesen | (O) | 82 |
4794 | Kopfing im Innkreis | (O) | 152 |
5020 | Koppl | (S) | 188 |
8333 | Kornberg bei Riegersburg | (St) | 89 |
2100 | Korneuburg | (N) | 21 |
6345 | Kössen | (T) | 206 |
5203 | Köstendorf | (S) | 184 |
9640 | Kötschach-Mauthen | (K) | 136 |
3623 | Kottes-Purk | (N) | 41 |
2542 | Kottingbrunn | (N) | 64 |
9071 | Köttmannsdorf | (K) | 137 |
8854 | Krakaudorf | (St) | 117 |
8854 | Krakauhintermühlen | (St) | 117 |
8854 | Krakauschatten | (St) | 117 |
6233 | Kramsach | (T) | 211 |
8714 | Kraubath/Mur | (St) | 114 |
3500 | Krems/Donau | (N) | 38 |
9862 | Krems in Kärnten | (K) | 134 (36) |
4550 | Kremsmünster | (O) | 163 |
4631 | Krenglbach | (O) | 179 |
2123 | Kreuttal | (N) | 42 |
2124 | Kreuzstetten | (N) | 42 |
8670 | Krieglach | (St) | 112 |
5743 | Krimml | (S) | 183 |
5421 | Krispl | (S) | 182 |
4484 | Kronstorf | (O) | 160 |
8160 | Krottendorf | (St) | 104 |
8564 | Krottendorf-Gaisfeld | (St) | 102 |
3543 | Krumau am Kamp | (N) | 33 |
2851 | Krumbach | (N) | 67 |
6942 | Krumbach | (V) | 196 |
8323 | Krumegg | (St) | 94 |
3375 | Krumnußbaum | (N) | 55 |
9201 | Krumpendorf | (K) | 137 |
8345 | Krusdorf | (St) | 89 |
5431 | Kuchl | (S) | 182 |
6330 | Kufstein | (T) | 207 |
7543 | Kukmirn | (B) | 12 |
8820 | Kulm am Zirbitz | (St) | 119 |
8212 | Kulm bei Weiz | (St) | 93 |
8062 | Kumberg | (St) | 94 |
6250 | Kundl | (T) | 211 |
2136 | Laa/Thaya | (N) | 22 |
2381 | Laab im Walde | (N) | 6 |
4663 | Laakirchen | (O) | 171 |
8200 | Labuch | (St) | 93 |
7322 | Lackenbach | (B) | 16 |
2126 | Ladendorf | (N) | 24 |
6531 | Ladis | (T) | 208 |
8233 | Lafnitz | (St) | 95 |
4650 | Lambach | (O) | 174 |
4772 | Lambrechten | (O) | 155 |
5112 | Lamprechtshausen | (S) | 185 |
6500 | Landeck | (T) | 208 |
8931 | Landl | (St) | 115 |
8403 | Lang | (St) | 97 |
2091 | Langau | (N) | 36 |
8323 | Langegg bei Graz | (St) | 94 |
6932 | Langen bei Bregenz | (V) | 198 |
6941 | Langenegg | (V) | 196 |
6444 | Längenfeld | (T) | 215 |
3550 | Langenlois | (N) | 39 |
3442 | Langenrohr | (N) | 60 |
4222 | Langenstein | (O) | 76 |
8665 | Langenwang | (St) | 118 |
2103 | Langenzersdorf | (N) | 21 |
6322 | Langkampfen | (T) | 207 |
3921 | Langschlag | (N) | 35 |
8502 | Lannach | (St) | 101 |
6072 | Lans | (T) | 205 |
2326 | Lanzendorf | (N) | 8 |
2821 | Lanzenkirchen | (N) | 70 |
4291 | Lasberg | (O) | 72 |
2291 | Lassee | (N) | 23 |
8903 | Lassing | (St) | 122 |
8850 | Laßnitz bei Murau | (St) | 117 |
8301 | Laßnitzhöhe | (St) | 94 |
8200 | Laßnitzthal | (St) | 93 |
6830 | Laterns | (V) | 200 |
4461 | Laussa | (O) | 166 |
6923 | Lauterach | (V) | 198 |
9473 | Lavamünd | (K) | 149 |
9900 | Lavant | (T) | 209 |
8742 | Lavantegg | (St) | 111 |
2361 | Laxenburg | (N) | 6 |
8403 | Lebring-St. Margarethen | (St) | 105 |
6764 | Lech | (V) | 197 |
6600 | Lechaschau | (T) | 212 |
3652 | Leiben | (N) | 55 |
8430 | Leibnitz | (St) | 97 |
9900 | Leisach | (T) | 209 |
8330 | Leitersdorf im Raabtal | (St) | 89 |
2443 | Leithaprodersdorf | (B) | 11 |
2003 | Leitzersdorf | (N) | 28 |
4132 | Lembach im Mühlkreis | (O) | 74 |
5651 | Lend | (S) | 192 |
9811 | Lendorf | (K) | 145 |
5211 | Lengau | (O) | 153 |
3552 | Lengenfeld | (N) | 39 |
4860 | Lenzing | (O) | 178 |
8700 | Leoben | (St) | 114 |
2100 | Leobendorf | (N) | 21 |
2544 | Leobersdorf | (N) | 64 |
5771 | Leogang | (S) | 187 |
4060 | Leonding | (O) | 78 |
4262 | Leopoldschlag | (O) | 72 |
2333 | Leopoldsdorf | (N) | 8 |
2285 | Leopoldsdorf im Marchfeld | (N) | 4 |
6631 | Lermoos | (T) | 212 |
9653 | Lesachtal | (K) | 136 |
5580 | Lessach | (S) | 191 |
6105 | Leutasch | (T) | 205 |
8463 | Leutschach | (St) | 97 |
3522 | Lichtenau im Waldviertel | (N) | 33 |
4170 | Lichtenau im Mühlkreis | (O) | 81 |
4043 | Lichtenberg bei Pöstlingberg | (O) | 83 |
2813 | Lichtenegg | (N) | 67 |
2493 | Lichtenwörth | (N) | 70 |
4252 | Liebenau | (O) | 82 |
9556 | Liebenfels | (K) | 144 |
8501 | Lieboch | (St) | 94 |
9900 | Lienz | (T) | 209 |
8940 | Liezen | (St) | 115 |
8563 | Ligist | (St) | 102 |
3180 | Lilienfeld | (N) | 53 |
8292 | Limbach bei Neudau | (St) | 95 |
8551 | Limberg bei Wies | (St) | 87 |
6951 | Lingenau | (V) | 196 |
4020 | Linz | (O) | 150 |
3874 | Litschau | (N) | 40 |
7532 | Litzelsdorf | (B) | 17 |
6911 | Lochau | (V) | 198 |
5221 | Lochen | (O) | 153 |
7442 | Lockenhaus | (B) | 16 |
8334 | Lödersdorf | (St) | 89 |
5090 | Lofer | (S) | 187 |
4923 | Lohnsburg | (O) | 157 |
3211 | Loich | (N) | 58 |
7022 | Loipersbach im B. | (B) | 14 |
8282 | Loipersdorf bei Fürstenfeld | (St) | 92 |
7411 | Loipersdorf-Kitzladen | (B) | 17 |
3382 | Loosdorf | (N) | 55 |
6700 | Lorüns | (V) | 201 |
4460 | Losenstein | (O) | 166 |
8200 | Ludersdorr-Wilfersdorf | (St) | 93 |
6713 | Ludesch | (V) | 197 |
9072 | Ludmannsdorf | (K) | 137 |
3762 | Ludweis-Aigen | (N) | 43 |
4222 | Luftenberg/Donau | (O) | 76 |
3292 | Lunz am See | (N) | 59 |
9813 | Lurnfeld | (K) | 145 |
6890 | Lustenau | (V) | 199 |
7361 | Lutzmannsburg | (B) | 16 |
6841 | Mäder | (V) | 200 |
9064 | Magdalensberg | (K) | 137 |
8342 | Maierdorf | (St) | 89 |
2024 | Mailberg | (N) | 39 |
5751 | Maishofen | (S) | 195 |
3712 | Maissau | (N) | 26 |
9822 | Mallnitz | (K) | 140 (37) |
9854 | Malta | (K) | 134 (38) |
3240 | Mank | (N) | 54 |
2452 | Mannersdorf am Leithagebirge | (N) | 9 |
7444 | Mannersdorf/Rabnitz | (B) | 16 |
4901 | Manning | (O) | 177 |
2304 | Mannsdorf/Donau | (N) | 4 |
3671 | Marbach/Donau | (N) | 42 |
2293 | Marchegg | (N) | 23 |
4614 | Marchtrenk | (O) | 179 |
8510 | Marhof | (St) | 101 |
5761 | Maria Alm am Steinernen Meer | (S) | 187 |
3034 | Maria Anzbach | (N) | 56 |
8741 | Maria Buch-Feistritz | (St) | 111 |
2344 | Maria Enzersdorf am Gebirge | (N) | 6 |
8812 | Mariahof | (St) | 119 |
3643 | Maria Laach am Jauerling | (N) | 45 |
8591 | Maria Lankowitz | (St) | 102 |
2326 | Maria Lanzendorf | (N) | 8 |
4443 | Maria Neustift | (O) | 166 |
5571 | Mariapfarr | (S) | 191 |
9161 | Maria Rain | (K) | 137 |
9063 | Maria Saal | (K) | 137 |
5241 | Maria Schmolln | (O) | 153 |
7433 | Mariasdorf | (B) | 17 |
6322 | Mariastein | (T) | 207 |
3672 | Maria Taferl | (N) | 42 |
9082 | Maria Wörth | (K) | 137 |
8630 | Mariazell | (St) | 116 |
3385 | Markersdorf-Haindorf | (N) | 58 |
2282 | Markgrafneusiedl | (N) | 4 |
7411 | Markt Allhau | (B) | 17 |
8311 | Markt Hartmannsdorf | (St) | 93 |
7464 | Markt Neuhodis | (B) | 17 |
2753 | Markt Piesting | (N) | 70 |
4490 | Markt St. Florian | (O) | 78 |
7341 | Markt St. Martin | (B) | 16 |
3664 | Martinsberg | (N) | 41 |
7221 | Marz | (B) | 14 |
6143 | Matrei am Brenner | (T) | 205 |
9971 | Matrei in Osttirol | (T) | 210 |
7210 | Mattersburg | (B) | 14 |
5230 | Mattighofen | (O) | 153 |
5163 | Mattsee | (S) | 188 |
2243 | Matzen-Raggendorf | (N) | 18 |
2751 | Matzendorf-Hölles | (N) | 70 |
3001 | Mauerbach | (N) | 7 |
5270 | Mauerkirchen | (O) | 154 |
3512 | Mautern an der Donau | (N) | 38 |
8774 | Mautern | (St) | 114 |
5570 | Mauterndorf | (S) | 191 |
4310 | Mauthausen | (O) | 76 |
4773 | Mayrhof | (O) | 158 |
6290 | Mayrhofen | (T) | 218 |
4714 | Meggenhofen | (O) | 172 |
4941 | Mehrnbach | (O) | 157 |
6812 | Meiningen | (V) | 200 |
3744 | Meiseldorf | (N) | 32 |
3390 | Melk | (N) | 55 |
8072 | Mellach | (St) | 94 |
6881 | Mellau | (V) | 196 |
8344 | Merkendorf | (St) | 89 |
9363 | Metnitz | (K) | 133 (39) |
8092 | Mettersdorf am Saßbach | (St) | 98 |
4931 | Mettmach | (O) | 157 |
8962 | Michaelerberg | (St) | 109 |
4712 | Michaelnbach | (O) | 172 |
3074 | Michelbach | (N) | 58 |
4563 | Micheldorf | (O) | 162 |
3451 | Michelhausen | (N) | 60 |
6142 | Mieders | (T) | 205 |
6414 | Mieming | (T) | 215 |
2761 | Miesenbach | (N) | 70 |
8190 | Miesenbach bei Birkfeld | (St) | 85 |
9872 | Millstatt | (K) | 139 (40) |
6491 | Mils bei Imst | (T) | 204 |
6060 | Mils bei Solbad Hall | (T) | 202 |
8384 | Minihof Liebau | (B) | 13 |
4962 | Mining | (O) | 151 |
7511 | Mischendorf | (B) | 17 |
2130 | Mistelbach | (N) | 24 |
6993 | Mittelberg | (V) | 196 |
3224 | Mitterbach am Erlaufsee | (N) | 53 |
8962 | Mitterberg | (St) | 109 |
8181 | Mitterdorf/Raab | (St) | 104 |
8662 | Mitterdorf im Mürztal | (St) | 112 |
4343 | Mitterkirchen | (O) | 79 |
8413 | Mitterlabill | (St) | 89 |
2441 | Mitterndorf/Fischa | (N) | 65 |
5730 | Mittersill | (S) | 183 |
2340 | Mödling | (N) | 6 |
8583 | Modriach | (St) | 102 |
8382 | Mogersdorf | (B) | 13 |
6900 | Möggers | (V) | 198 |
9330 | Mölbling | (K) | 125 (41) |
4591 | Molln | (O) | 161 |
7123 | Mönchhof | (B) | 15 |
5310 | Mondsee | (O) | 175 |
2872 | Mönichkirchen | (N) | 63 |
8252 | Mönichwald | (St) | 95 |
5271 | Moosbach | (O) | 154 |
2440 | Moosbrunn | (N) | 8 |
9062 | Moosburg in K. | (K) | 137 |
5141 | Moosdorf | (O) | 159 |
8562 | Mooskirchen | (St) | 102 |
7072 | Mörbisch am See | (B) | 11 |
4982 | Mörschwang | (O) | 155 |
8160 | Mortantsch | (St) | 104 |
6423 | Mötz | (T) | 215 |
2763 | Muggendorf | (N) | 70 |
5505 | Mühlbach am Hochkönig | (S) | 194 |
6143 | Mühlbachl | (T) | 205 |
3622 | Mühldorf | (N) | 45 |
9814 | Mühldorf bei Feldbach | (St) | 89 |
8822 | Mühlen | (St) | 119 |
4961 | Mühlheim am Inn | (O) | 155 |
5583 | Muhr | (S) | 191 |
7052 | Müllendorf | (B) | 11 |
2482 | Münchendorf | (N) | 6 |
5222 | Munderfing | (O) | 153 |
3662 | Münichreith-Laimbach | (N) | 55 |
6240 | Münster | (T) | 211 |
4323 | Münzbach | (O) | 79 |
4792 | Münzkirchen | (O) | 158 |
8850 | Murau | (St) | 117 |
8480 | Mureck | (St) | 98 |
8473 | Murfeld | (St) | 98 |
8644 | Mürzhofen | (St) | 112 |
8693 | Mürzsteg | (St) | 118 |
8680 | Mürzzuschlag | (St) | 118 |
6600 | Musau | (T) | 212 |
6162 | Mutters | (T) | 205 |
4331 | Naarn im Marchlande | (O) | 79 |
8160 | Naas | (St) | 104 |
8172 | Naintsch | (St) | 85 |
6642 | Namlos | (T) | 212 |
2023 | Nappersdorf-Kammersdorf | (N) | 20 |
6465 | Nassereith | (T) | 204 |
2620 | Natschbach-Loipersbach | (N) | 68 |
4723 | Natternbach | (O) | 176 |
6162 | Natters | (T) | 205 |
6543 | Nauders | (T) | 208 |
6143 | Navis | (T) | 205 |
4154 | Nebelberg | (O) | 81 |
7311 | Neckenmarkt | (B) | 16 |
2100 | Neidling | (N) | 58 |
6710 | Nenzing | (V) | 197 |
6672 | Nesselwängle | (T) | 212 |
8302 | Nestelbach bei Graz | (St) | 94 |
8262 | Nestelbach im Ilztal | (St) | 92 |
8692 | Neuberg/Mürz | (St) | 118 |
7535 | Neuberg im B. | (B) | 12 |
8292 | Neudau | (St) | 95 |
2135 | Neudorf bei Staatz | (N) | 22 |
8162 | Neudorf bei Passail | (St) | 104 |
7201 | Neudörfl/Leitha | (B) | 14 |
2491 | Neufeld/Leitha | (B) | 11 |
4120 | Neufelden | (O) | 77 |
9473 | Neuhaus | (K) | 127 |
8385 | Neuhaus am Klausenbach | (B) | 13 |
4501 | Neuhofen/Krems | (O) | 164 |
3364 | Neuhofen/Ybbs | (N) | 49 |
4910 | Neuhofen im Innkreis | (O) | 157 |
5741 | Neukirchen am Großvenediger | (S) | 183 |
4724 | Neukirchen am Walde | (O) | 176 |
5145 | Neukirchen/Enknach | (O) | 151 |
4872 | Neukirchen/Vöckla | (O) | 178 |
4671 | Neukirchen bei Lambach | (O) | 174 |
3040 | Neulengbach | (N) | 56 |
5202 | Neumarkt am Wallersee | (S) | 184 |
3371 | Neumarkt/Ybbs | (N) | 62 |
4720 | Neumarkt im Hausruckkreis | (O) | 172 |
4212 | Neumarkt im Mühlkreis | (O) | 72 |
8820 | Neumarkt in St | (St) | 119 |
2620 | Neunkirchen | (N) | 68 |
7100 | Neusiedl am See | (B) | 15 |
2183 | Neusiedl/Zaya | (N) | 30 |
3323 | Neustadtl an der Donau | (N) | 49 |
6167 | Neustift im Stubaital | (T) | 205 |
4143 | Neustift im Mühlkreis | (O) | 74 |
7540 | Neustift bei Güssing | (B) | 12 |
3052 | Neustift-Innermanzing | (N) | 56 |
7343 | Neutal | (B) | 16 |
2425 | Nickelsdorf | (B) | 15 |
2004 | Niederhollabrunn | (N) | 28 |
4133 | Niederkappel | (O) | 74 |
2116 | Niederleis | (N) | 24 |
6342 | Niederndorf | (T) | 207 |
6342 | Niederndorferberg | (T) | 207 |
4491 | Niederneukirchen | (O) | 78 |
5722 | Niedernsill | (S) | 183 |
8960 | Niederöblarn | (St) | 110 |
4692 | Niederthalheim | (O) | 177 |
4174 | Niederwaldkirchen | (O) | 77 |
8831 | Niederwölz | (St) | 120 |
7302 | Nikitsch | (B) | 16 |
8712 | Niklasdorf | (St) | 114 |
9782 | Nikolsdorf | (T) | 209 |
8200 | Nitscha | (St) | 93 |
3691 | Nöchling | (N) | 42 |
9611 | Nötsch im Gailtal | (K) | 146 |
4542 | Nußbach | (O) | 162 |
4865 | Nußdorf am Attersee | (O) | 170 |
5151 | Nußdorf am Haunsberg | (S) | 185 |
3133 | Nußdorf/Traisen | (N) | 52 |
9900 | Nußdorf-Debant | (T) | 209 |
6714 | Nüziders | (V) | 197 |
8742 | Obdach | (St) | 111 |
8600 | Oberaich | (St) | 107 |
5411 | Oberalm | (S) | 182 |
8324 | Oberdorf am Hochegg | (St) | 89 |
7501 | Oberdorf im B. | (B) | 17 |
9781 | Oberdrauburg | (K) | 145 |
3200 | Obergrafendorf | (N) | 58 |
8455 | Oberhaag | (St) | 97 |
4894 | Oberhofen am Irrsee | (O) | 175 |
6405 | Oberhofen im Inntal | (T) | 217 |
4144 | Oberkappel | (O) | 74 |
8761 | Oberkurzheim | (St) | 111 |
9900 | Oberlienz | (T) | 209 |
6156 | Obernberg am Brenner | (T) | 205 |
4982 | Obernberg am Inn | (O) | 155 |
3281 | Oberndorf/Melk | (N) | 59 |
5110 | Oberndorf bei Salzburg | (S) | 185 |
4690 | Oberndorf bei Schwanenstadt | (O) | 177 |
6380 | Oberndorf in T. | (T) | 206 |
4181 | Oberneukirchen | (O) | 75 |
6173 | Oberperfuß | (T) | 217 |
7350 | Oberpullendorf | (B) | 16 |
8212 | Oberrettenbach | (St) | 93 |
4553 | Oberschlierbach | (O) | 162 |
7432 | Oberschützen | (B) | 17 |
2283 | Obersiebenbrunn | (N) | 4 |
8324 | Oberstorcha | (St) | 89 |
9942 | Obertilliach | (T) | 209 |
4831 | Obertraun | (O) | 168 |
5162 | Obertrum | (S) | 188 |
9821 | Obervellach | (K) | 140 (42) |
8461 | Obervogau | (St) | 97 |
2522 | Oberwaltersdorf | (N) | 65 |
4882 | Oberwang | (O) | 175 |
7400 | Oberwart | (B) | 17 |
8750 | Oberweg | (St) | 111 |
8832 | Oberwölz-Stadt | (St) | 120 |
8832 | Oberwölz-Umgebung | (St) | 120 |
8762 | Oberzeiring | (St) | 111 |
3123 | Obritzberg-Rust | (N) | 52 |
6416 | Obsteig | (T) | 215 |
8960 | Öblarn | (St) | 109 |
3312 | Oed-Oehling | (N) | 49 |
4150 | Oepping | (O) | 81 |
4625 | Offenhausen | (O) | 174 |
4064 | Oftering | (O) | 78 |
7063 | Oggau | (B) | 11 |
4694 | Ohlsdorf | (O) | 171 |
7534 | Olbendorf | (B) | 12 |
7533 | Ollersdorf im B. | (B) | 12 |
8786 | Oppenberg | (St) | 122 |
3342 | Opponitz | (N) | 61 |
2304 | Orth/Donau | (N) | 4 |
4974 | Ort im Innkreis | (O) | 155 |
7000 | Oslip | (B) | 11 |
9570 | Ossiach | (K) | 131 |
5121 | Ostermiething | (O) | 159 |
8530 | Osterwitz | (St) | 86 |
8312 | Ottendorf an der Rittschein | (St) | 92 |
3631 | Ottenschlag | (N) | 41 |
4204 | Ottenschlag im Mühlkreis | (O) | 75 |
4100 | Ottensheim | (O) | 83 |
2881 | Otterthal | (N) | 66 |
4901 | Ottnang am Hausruck | (O) | 177 |
6433 | Oetz | (T) | 215 |
4363 | Pabneukirchen | (O) | 73 |
8583 | Pack | (St) | 102 |
8341 | Paldau | (St) | 89 |
8923 | Palfau | (St) | 115 |
2182 | Palterndorf-Dobermannsdorf | (N) | 30 |
5163 | Palting | (O) | 153 |
2422 | Pama | (B) | 15 |
7152 | Pamhagen | (B) | 15 |
2232 | Parbasdorf | (N) | 4 |
7111 | Parndorf | (B) | 15 |
8605 | Parschlug | (St) | 107 |
4061 | Pasching | (O) | 78 |
8162 | Passail | (St) | 104 |
9711 | Paternion | (K) | 146 |
6082 | Patsch | (T) | 205 |
4910 | Pattigham | (O) | 157 |
3511 | Paudorf | (N) | 38 |
2650 | Payerbach | (N) | 66 |
8120 | Peggau | (St) | 91 |
4153 | Peilstein im Mühlviertel | (O) | 81 |
4624 | Pennewang | (O) | 174 |
8820 | Perchau am Sattel | (St) | 119 |
2380 | Perchtoldsdorf | (N) | 6 |
4320 | Perg | (O) | 79 |
8341 | Perlsdorf | (St) | 89 |
3753 | Pernegg | (N) | 36 |
8132 | Pernegg/Mur | (St) | 107 |
2052 | Pernersdorf | (N) | 19 |
2763 | Pernitz | (N) | 70 |
3680 | Persenbeug-Gottsdorf | (N) | 42 |
3633 | Pertenschlag-Melon | (N) | 35 |
8350 | Pertlstein | (St) | 89 |
5163 | Perwang | (O) | 153 |
8323 | Petersdorf II | (St) | 89 |
4743 | Peterskirchen | (O) | 157 |
2404 | Petronell-Carnuntum | (N) | 10 |
4643 | Pettenbach | (O) | 162 |
6020 | Pettnau | (T) | 217 |
6574 | Pettneu am Arlberg | (T) | 208 |
3252 | Petzenkirchen | (N) | 62 |
4722 | Peuerbach | (O) | 176 |
6405 | Pfaffenhofen | (T) | 217 |
3834 | Pfaffenschlag bei Waidhofen/Thaya | (N) | 46 |
4870 | Pfaffing | (O) | 170 |
6644 | Pfafflar | (T) | 212 |
5222 | Pfaffstätt | (O) | 153 |
2511 | Pfaffstätten | (N) | 64 |
4540 | Pfarrkirchen bei Bad Hall | (O) | 163 |
4141 | Pfarrkirchen im Mühlkreis | (O) | 74 |
5452 | Pfarrwerfen | (S) | 194 |
6600 | Pflach | (T) | 212 |
6143 | Pfons | (T) | 205 |
6542 | Pfunds | (T) | 208 |
6551 | Pians | (T) | 208 |
4531 | Piberbach | (O) | 164 |
8580 | Piberegg | (St) | 102 |
8984 | Pichl bei Aussee | (St) | 106 |
4632 | Pichl bei Wels | (O) | 179 |
8973 | Pichl-Preunegg | (St) | 124 |
4282 | Pierbach | (O) | 82 |
5721 | Piesendorf | (S) | 195 |
7441 | Pilgersdorf | (B) | 16 |
6130 | Pill | (T) | 214 |
2211 | Pillichsdorf | (N) | 29 |
4840 | Pilsbach | (O) | 178 |
8243 | Pinggau | (St) | 95 |
7423 | Pinkafeld | (B) | 17 |
4812 | Pinsdorf | (O) | 171 |
6600 | Pinswang | (T) | 212 |
8081 | Pirching am Traubenberg | (St) | 89 |
7371 | Piringsdorf-Unterrabnitz | (B) | 16 |
8054 | Pirka | (St) | 94 |
5233 | Pischelsdorf am Engelbach | (O) | 153 |
8212 | Pischelsdorf in St | (St) | 93 |
8443 | Pistorf | (St) | 97 |
8552 | Pitschgau | (St) | 87 |
2823 | Pitten | (N) | 68 |
4690 | Pitzenberg | (O) | 177 |
5322 | Plainfeld | (S) | 188 |
3380 | Pöchlarn | (N) | 55 |
7141 | Podersdorf am See | (B) | 15 |
9131 | Poggersdorf | (K) | 137 |
3650 | Pöggstall | (N) | 55 |
8544 | Pölfing-Brunn | (St) | 87 |
3595 | Pölla | (N) | 31 |
8225 | Pöllau | (St) | 95 |
8225 | Pöllauberg | (St) | 95 |
4710 | Pollham | (O) | 172 |
4951 | Polling im Innkreis | (O) | 154 |
6403 | Polling in Tirol | (T) | 217 |
8761 | Pöls ob Judenburg | (St) | 111 |
4891 | Pöndorf | (O) | 170 |
8342 | Poppendorf | (St) | 89 |
9210 | Pörtschach am Wörthersee | (K) | 137 |
7210 | Pöttelsdorf | (B) | 14 |
2486 | Pottendorf | (N) | 65 |
2563 | Pottenstein | (N) | 69 |
4720 | Pötting | (O) | 172 |
7033 | Pöttsching | (B) | 14 |
2170 | Poysdorf | (N) | 25 |
9974 | Prägraten | (T) | 210 |
4742 | Pram | (O) | 173 |
4731 | Prambachkirchen | (O) | 169 |
4878 | Pramet | (O) | 157 |
8504 | Preding | (St) | 86 |
8863 | Predlitz-Turrach | (St) | 117 |
4230 | Pregarten | (O) | 80 |
9451 | Preitenegg | (K) | 126 (43) |
2472 | Prellenkirchen | (N) | 10 |
3021 | Preßbaum | (N) | 7 |
8211 | Preßguts | (St) | 93 |
2640 | Prigglitz | (N) | 66 |
2185 | Prinzersdorf | (N) | 58 |
8712 | Proleb | (St) | 114 |
2242 | Prottes | (N) | 18 |
8965 | Pruggern | (St.) | 109 |
6522 | Prutz | (T) | 208 |
5412 | Puch bei Hallein | (S) | 182 |
8182 | Puch bei Weiz | (St) | 104 |
2734 | Puchberg am Schneeberg | (N) | 68 |
8250 | Puchegg | (St) | 95 |
4020 | Puchenau | (O) | 83 |
3214 | Puchenstuben | (N) | 59 |
4850 | Puchkirchen | (O) | 178 |
4053 | Pucking | (O) | 164 |
4690 | Pühret | (O) | 177 |
3741 | Pulkau | (N) | 27 |
4070 | Pupping | (O) | 169 |
7083 | Purbach am Neusiedlersee | (B) | 11 |
8981 | Pürgg-Trautenfels | (St) | 110 |
3251 | Purgstall am der Erlauf | (N) | 59 |
8063 | Purgstall bei Eggersdorf | (St) | 94 |
3002 | Purkersdorf | (N) | 7 |
8764 | Pusterwald | (St) | 111 |
4134 | Putzleinsdorf | (O) | 74 |
3143 | Pyhra | (N) | 58 |
6760 | Raab | (O) | 156 |
8042 | Raaba | (St) | 94 |
8330 | Raabau | (St) | 89 |
3820 | Raabs/Thaya | (N) | 43 |
2281 | Raasdorf | (N) | 4 |
2274 | Rabensburg | (N) | 25 |
3203 | Rabenstein an der Pielach | (N) | 58 |
8225 | Rabenwald | (St) | 95 |
8720 | Rachau | (St) | 113 |
9545 | Radenthein | (K) | 139 (44) |
6240 | Radfeld | (T) | 211 |
8490 | Radkersburg Umgebung | (St) | 100 |
8795 | Radmer | (St) | 108 |
5550 | Radstadt | (S) | 186 |
6741 | Raggal | (V) | 197 |
8413 | Ragnitz | (St) | 105 |
7321 | Raiding-Unterfrauenhaid | (B) | 16 |
4791 | Rainbach im Innkreis | (O) | 158 |
4261 | Rainbach im Mühlkreis | (O) | 72 |
5591 | Ramingstein | (S) | 191 |
3172 | Ramsau | (N) | 51 |
8972 | Ramsau am Dachstein | (St) | 124 |
6283 | Ramsberg | (T) | 218 |
3263 | Randegg | (N) | 59 |
9833 | Rangersdorf | (K) | 148 (45) |
6175 | Ranggen | (T) | 217 |
8342 | Raning | (St) | 89 |
6830 | Rankweil | (V) | 200 |
8853 | Ranten | (St) | 117 |
3911 | Rappottenstein | (N) | 35 |
8522 | Rassach | (St) | 101 |
3532 | Rastenfeld | (N) | 33 |
8461 | Ratsch/Weinstraße | (St) | 97 |
8483 | Ratschendorf | (St) | 98 |
8673 | Ratten | (St) | 85 |
6240 | Rattenberg | (T) | 211 |
2320 | Rauchenwarth | (N) | 8 |
5661 | Rauris | (S) | 192 |
3720 | Ravelsbach | (N) | 26 |
3654 | Raxendorf | (N) | 55 |
9134 | Rechberg | (O) | 79 |
7471 | Rechnitz | (B) | 17 |
4873 | Redleiten | (O) | 170 |
4690 | Redlham | (O) | 177 |
4844 | Regau | (O) | 178 |
9565 | Reichenau | (K) | 131 |
2651 | Reichenau/Rax | (N) | 66 |
4204 | Reichenau im Mühlkreis | (O) | 75 |
8212 | Reichendorf | (St) | 93 |
9463 | Reichenfels | (K) | 126 (46) |
4193 | Reichenthal | (O) | 75 |
4981 | Reichersberg | (O) | 155 |
4462 | Reichraming | (O) | 166 |
8750 | Reifling | (St) | 111 |
3863 | Reingers | (N) | 40 |
3264 | Reinsberg | (N) | 59 |
2440 | Reisenberg | (N) | 65 |
8741 | Reisstraße | (St) | 111 |
9815 | Reißeck | (K) | 140 (47) |
6235 | Reith im Alpbachtal | (T) | 211 |
6370 | Reith bei Kitzbühel | (T) | 206 |
6103 | Reith bei Seefeld | (T) | 205 |
9863 | Rennweg | (K) | 134 (48) |
8674 | Rettenegg | (St) | 85 |
6342 | Rettenschöß | (T) | 207 |
2070 | Retz | (N) | 27 |
2074 | Retzbach | (N) | 27 |
8461 | Retznei | (St) | 97 |
6870 | Reuthe | (V) | 196 |
6600 | Reutte | (T) | 212 |
4752 | Riedau | (O) | 156 |
4910 | Ried im Innkreis | (O) | 157 |
6531 | Ried im Oberinntal | (T) | 208 |
4551 | Ried im Traunkreis | (O) | 163 |
6272 | Ried im Zillertal | (T) | 218 |
4312 | Ried in der Riedmark | (O) | 76 |
7422 | Riedlingsdorf | (B) | 17 |
6943 | Riefensberg | (V) | 198 |
8250 | Riegersberg | (St) | 95 |
8333 | Riegersburg | (St) | 89 |
6421 | Rietz | (T) | 215 |
8844 | Rinegg | (St) | 117 |
2271 | Ringelsdorf-Niederabsdorf | (N) | 30 |
6074 | Rinn | (T) | 202 |
3243 | Ritzengrub | (N) | 54 |
7323 | Ritzing | (B) | 16 |
2471 | Rohrau | (N) | 9 |
3163 | Rohrbach/Gölsen | (N) | 51 |
8234 | Rohrbach/Lafnitz | (St) | 95 |
7222 | Rohrbach bei Mattersburg | (B) | 14 |
4150 | Rohrbach in O. | (O) | 81 |
8151 | Rohrbach-Steinberg | (St) | 94 |
8294 | Rohr bei Hartberg | (St) | 95 |
6280 | Rohrberg | (T) | 218 |
3592 | Röhrenbach | (N) | 36 |
3495 | Rohrendorf bei Krems | (N) | 38 |
2663 | Rohr im Gebirge | (N) | 70 |
4532 | Rohr im Kremstal | (O) | 163 |
8970 | Rohrmoos-Unterthal | (St) | 124 |
4661 | Roitham | (O) | 171 |
6822 | Röns | (V) | 200 |
6426 | Roppen | (T) | 215 |
3743 | Röschitz | (N) | 32 |
9232 | Rosegg | (K) | 142 (49) |
4581 | Rosenau am Hengstpaß | (O) | 167 |
3573 | Rosenburg-Mold | (N) | 36 |
8582 | Rosental/Kainach | (St) | 102 |
3602 | Rossatz | (N) | 38 |
5273 | Roßbach | (O) | 154 |
4575 | Roßleithen | (O) | 167 |
7501 | Rotenturm/Pinka | (B) | 17 |
8131 | Röthelstein | (St) | 91 |
6832 | Röthis | (V) | 200 |
8130 | Rothleiten | (St) | 91 |
4681 | Rottenbach | (O) | 173 |
8786 | Rottenmann | (St) | 122 |
9113 | Ruden | (K) | 147 |
7571 | Rudersdorf | (B) | 13 |
6064 | Rum | (T) | 202 |
3244 | Ruprechtshofen | (N) | 54 |
3702 | Rußbach | (N) | 28 |
5442 | Rußbach am Paß Gschütt | (S) | 180 |
7071 | Rust | (B) | 11 |
4690 | Rüstorf | (O) | 177 |
4690 | Rutzenham | (O) | 177 |
5753 | Saalbach | (S) | 195 |
5760 | Saalfelden am Steinernen Meer | (S) | 187 |
8225 | Saifen-Boden | (St) | 95 |
8592 | Salla | (St) | 102 |
3525 | Sallingberg | (N) | 41 |
5020 | Salzburg | (S) | 188 |
4251 | Sandl | (O) | 72 |
4152 | Sarleinsbach | (O) | 81 |
6822 | Satteins | (V) | 200 |
4642 | Sattledt | (O) | 179 |
7202 | Sauerbrunn | (B) | 14 |
6432 | Sautens | (T) | 215 |
4351 | Saxen | (O) | 73 |
8250 | Schachen bei Vorau | (St) | 95 |
7472 | Schachendorf | (B) | 17 |
8244 | Schäffern | (St) | 95 |
5231 | Schalchen | (O) | 153 |
4784 | Schardenberg | (O) | 158 |
4780 | Schärding | (O) | 158 |
2403 | Scharndorf | (N) | 10 |
6108 | Scharnitz | (T) | 205 |
4644 | Scharnstein | (O) | 171 |
4612 | Scharten | (O) | 169 |
7022 | Schattendorf | (B) | 14 |
6077 | Schattwald | (T) | 212 |
6351 | Scheffau am Wilden Kaiser | (T) | 207 |
5440 | Scheffau am Tennengebirge | (S) | 182 |
3270 | Scheibbs | (N) | 59 |
2831 | Scheiblingkirchen-Thernberg | (N) | 68 |
8811 | Scheifling | (St) | 119 |
4192 | Schenkenfelden | (O) | 75 |
4521 | Schiedlberg | (O) | 165 |
9535 | Schiefling am See | (K) | 137 |
4874 | Schildorn | (O) | 157 |
8970 | Schladming | (St) | 124 |
8241 | Schlag bei Thalberg | (St) | 95 |
4160 | Schlägl | (O) | 71 |
9951 | Schlaiten | (T) | 209 |
4690 | Schlatt | (O) | 177 |
5203 | Schleedorf | (S) | 188 |
4600 | Schleißheim | (O) | 179 |
4553 | Schlierbach | (O) | 162 |
6824 | Schlins | (V) | 200 |
6262 | Schutters | (T) | 218 |
8463 | Schloßberg | (St) | 97 |
4710 | Schlüßlberg | (O) | 172 |
6154 | Schmirn | (T) | 205 |
6882 | Schnepfau | (V) | 196 |
6822 | Schnifis | (V) | 200 |
8844 | Schöder | (St) | 117 |
3382 | Schollach | (N) | 55 |
2525 | Schönau/Triesting | (N) | 64 |
4274 | Schönau im Mühlkreis | (O) | 82 |
3633 | Schönbach | (N) | 41 |
3562 | Schönberg am Kamp | (N) | 39 |
6141 | Schönberg im Stubaital | (T) | 205 |
8831 | Schönberg-Lachtal | (St) | 120 |
3392 | Schönbühel-Aggsbach | (N) | 55 |
4184 | Schönegg | (O) | 81 |
8225 | Schönegg bei Pöllau | (St) | 95 |
2241 | Schönkirchen-Reyersdorf | (N) | 18 |
6491 | Schönwies | (T) | 208 |
6886 | Schoppernau | (V) | 106 |
4861 | Schörfling | (O) | 178 |
2641 | Schottwien | (N) | 66 |
2733 | Schrattenbach | (N) | 68 |
2172 | Schrattenberg | (N) | 25 |
2073 | Schrattenthal | (N) | 27 |
3943 | Schrems | (N) | 44 |
8130 | Schrems bei Frohnleiten | (St) | 91 |
6888 | Schröcken | (V) | 196 |
6780 | Schruns | (V) | 201 |
7081 | Schützen am Gebirge | (B) | 11 |
2432 | Schwadorf | (N) | 8 |
8541 | Schwanberg | (St) | 86 |
5134 | Schwand im Innkreis | (O) | 151 |
4690 | Schwanenstadt | (O) | 177 |
6858 | Schwarzach | (V) | 198 |
5620 | Schwarzach im Pongau | (S) | 130 |
2625 | Schwarzau am Steinfelde | (N) | 68 |
2662 | Schwarzau im Gebirge | (N) | 66 |
8421 | Schwarzau im Schwarzautal | (St) | 89 |
3900 | Schwarzenau | (N) | 31 |
2803 | Schwarzenbach | (N) | 78 |
3212 | Schwarzenbach/Pielach | (N) | 58 |
6867 | Schwarzenberg | (V) | 196 |
6164 | Schwarzenberg im Mühlkreis | (O) | 71 |
6130 | Schwaz | (T) | 214 |
2320 | Schwechat | (N) | 8 |
3931 | Schweiggers | (N) | 48 |
6283 | Schwendau | (T) | 218 |
6345 | Schwendt | (T) | 206 |
4311 | Schwertberg | (O) | 76 |
6330 | Schwoich | (T) | 207 |
8272 | Sebersdorf | (St) | 95 |
8732 | Seckau | (St) | 113 |
6553 | See | (T) | 208 |
2824 | Seebenstein | (N) | 68 |
9871 | Seeboden | (K) | 139 (50) |
2062 | Seefeld-Kadolz | (N) | 19 |
6100 | Seefeld in Tirol | (T) | 205 |
5164 | Seeham | (S) | 188 |
5201 | Seekirchen | (S) | 184 |
4863 | Seewalchen am Attersee | (O) | 178 |
8430 | Seggauberg | (St) | 97 |
2444 | Seibersdorf | (N) | 65 |
8054 | Seiersberg | (St) | 94 |
3353 | Seitenstetten | (N) | 57 |
6181 | Sellrain | (T) | 205 |
8900 | Selzthal | (St) | 122 |
2680 | Semmering | (N) | 66 |
8102 | Semriach | (St) | 91 |
4973 | Senftenbach | (O) | 155 |
3541 | Senftenberg | (N) | 38 |
6534 | Serfaus | (T) | 208 |
6952 | Sibratsgfäll | (V) | 196 |
7011 | Siegendorf im B. | (B) | 11 |
8222 | Siegersdorf bei Herberstein | (St) | 95 |
7223 | Sieggraben | (B) | 14 |
3443 | Sieghartskirchen | (N) | 60 |
2011 | Sierndorf | (N) | 28 |
4522 | Sierning | (O) | 165 |
4771 | Sigharting | (O) | 156 |
7032 | Sigless | (B) | 14 |
3751 | Sigmundsherberg | (N) | 32 |
6780 | Silbertal | (V) | 201 |
9920 | Sillian | (T) | 209 |
6424 | Silz | (T) | 215 |
8261 | Sinabelkirchen | (St) | 93 |
4621 | Sipbachzell | (O) | 179 |
6073 | Sistrans | (T) | 205 |
9133 | Sittersdorf | (K) | 130 |
3454 | Sitzenberg-Reidling | (N) | 60 |
3714 | Sitzendorf/Schmida | (N) | 20 |
8554 | Soboth | (St) | 87 |
8362 | Söchau | (St) | 92 |
8561 | Söding | (St) | 102 |
8152 | Södingberg | (St) | 102 |
6450 | Sölden | (T) | 205 |
6306 | Söll | (T) | 207 |
2601 | Sollenau | (N) | 70 |
2453 | Sommerein | (N) | 9 |
4180 | Sonnberg im Mühlkreis | (O) | 83 |
8225 | Sonnhofen | (St) | 95 |
6731 | Sonntag | (V) | 197 |
3332 | Sonntagberg | (N) | 61 |
2500 | Sooß | (N) | 64 |
2244 | Spannberg | (N) | 18 |
8720 | Spielberg bei Knittelfeld | (St) | 113 |
8471 | Spielfeld | (St) | 97 |
2104 | Spillern | (N) | 28 |
6542 | Spiß | (T) | 208 |
4582 | Spital am Pyhrn | (O) | 167 |
8684 | Spital am Semmering | (St) | 118 |
9800 | Spittal/Drau | (K) | 145 |
3620 | Spitz | (N) | 45 |
4084 | St. Agatha | (O) | 176 |
4725 | St. Aegidi | (O) | 152 |
3193 | St. Aegyd am Neuwalde | (N) | 53 |
9433 | St. Andrä | (K) | 149 |
7161 | St. Andrä bei Frauenkirchen | (B) | 15 |
5580 | St. Andrä im Lungau | (S) | 191 |
8444 | St. Andrä-Höch | (St) | 97 |
3423 | St. Andrä-Wördern | (N) | 60 |
8354 | St. Anna am Aigen | (St) | 89 |
6580 | St. Anton am Arlberg | (T) | 208 |
3283 | St. Anton/Jeßnitz | (N) | 59 |
6771 | St. Anton im Montafon | (V) | 201 |
8113 | St. Bartholomä | (St) | 94 |
3580 | St. Bernhard-Frauenhofen | (N) | 36 |
8812 | St. Blasen | (St) | 119 |
2880 | St. Corona am Wechsel | (N) | 63 |
2731 | St. Egyden am Steinfeld | (N) | 68 |
4490 | St. Florian | (O) | 78 |
4780 | St. Florian am Inn | (O) | 158 |
8933 | St. Gallen | (St) | 115 |
6791 | St. Gallenkirch | (V) | 201 |
5144 | St. Georgen am Fillmannsbach | (O) | 151 |
9313 | St. Georgen am Längsee | (K) | 144 |
3344 | St. Georgen am Reith | (N) | 61 |
4372 | St. Georgen am Walde | (O) | 73 |
3372 | St. Georgen am Ybbsfeld | (N) | 49 |
4222 | St. Georgen/Gusen | (O) | 76 |
3282 | St. Georgen/Leys | (N) | 59 |
8413 | St. Georgen/Stiefing | (St) | 105 |
4710 | St. Georgen bei Grieskirchen | (O) | 172 |
4983 | St. Georgen bei Obernberg am Inn | (O) | 155 |
5110 | St. Georgen bei Salzburg | (S) | 185 |
4880 | St. Georgen im Attergau | (O) | 170 |
8756 | St. Georgen ob Judenburg | (St) | 111 |
8861 | St. Georgen ob Murau | (St) | 117 |
6700 | St. Gerold | (V) | 197 |
5340 | St. Gilgen | (S) | 189 |
4112 | St. Gotthard im Mühlkreis | (O) | 83 |
8621 | St. Ilgen | (St) | 107 |
9963 | St. Jakob in Defereggen | (T) | 210 |
6391 | St. Jakob in Haus | (T) | 206 |
9184 | St. Jakob im Rosental | (K) | 142 (51) |
8255 | St. Jakob im Walde | (St) | 95 |
8765 | St. Johann am Tauern | (St) | 111 |
5242 | St. Johann am Walde | (O) | 153 |
4172 | St. Johann am Wimberg | (O) | 77 |
8222 | St. Johann bei Herberstein | (St) | 95 |
5600 | St. Johann im Pongau | (S) | 190 |
8453 | St. Johann im Saggautal | (St) | 97 |
9900 | St. Johann im Walde | (T) | 209 |
8295 | St. Johann in der Haide | (St) | 95 |
6380 | St. Johann in T. | (T) | 206 |
8565 | St. Johann-Köppling | (St) | 102 |
8503 | St. Josef | (St) | 101 |
9122 | St. Kanzian am Klopeiner See | (K) | 147 |
8611 | St. Katharein | (St) | 107 |
8672 | St. Kathrein am Hauenstein | (St) | 85 |
8172 | St. Kathrein am Offenegg | (St) | 104 |
5423 | St. Koloman | (S) | 182 |
4817 | St. Konrad | (O) | 171 |
8813 | St. Lambrecht | (St) | 119 |
3243 | St. Leonhard am Forst | (N) | 54 |
3572 | St. Leonhard am Hornerwald | (N) | 33 |
4294 | St. Leonhard bei Freistadt | (O) | 82 |
6481 | St. Leonhard im Pitztal | (T) | 204 |
5310 | St. Lorenz | (O) | 175 |
8242 | St. Lorenzen am Wechsel | (St) | 95 |
8715 | St. Lorenzen bei Knittelfeld | (St) | 113 |
8811 | St. Lorenzen bei Scheifling | (St) | 119 |
8642 | St. Lorenzen im Mürztal | (St) | 107 |
8274 | St. Magdalena am Lemberg | (St) | 95 |
8820 | St. Marein bei Neumarkt | (St) | 119 |
8323 | St. Marein bei Graz | (St) | 94 |
8733 | St. Marein bei Knittelfeld | (St) | 113 |
8641 | St. Marein im Mürztal | (St) | 107 |
9173 | St. Margareten im Rosental | (K) | 132 |
5582 | St. Margarethen im Lungau | (S) | 191 |
8321 | St. Margarethen/Raab | (St) | 93 |
3231 | St. Margarethen/Sierning | (N) | 58 |
8720 | St. Margarethen bei Knittelfeld | (St) | 113 |
7062 | St. Margarethen | (B) | 11 |
4502 | St. Marien | (O) | 164 |
4922 | St. Marienkirchen am Hausruck | (O) | 157 |
4076 | St. Marienkirchen/Polsenz | (O) | 169 |
4774 | St. Marienkirchen bei Schärding | (O) | 158 |
3971 | St. Martin | (N) | 47 |
5522 | St. Martin am Tennengebirge | (S) | 186 |
8954 | St. Martin am Grimming | (St) | 109 |
8580 | St. Martin am Wöllmißberg | (St) | 102 |
3371 | St. Martin-Karlsbach | (N) | 62 |
8383 | St. Martin/Raab | (B) | 13 |
4051 | St. Martin bei Lofer | (S) | 187 |
4973 | St. Martin im Innkreis | (O) | 155 |
4113 | St. Martin im Mühlkreis | (O) | 77 |
8543 | St. Martin im Sulmtal | (St) | 86 |
7535 | St. Michael | (B) | 12 |
5582 | St. Michael im Lungau | (S) | 191 |
8770 | St. Michael in Obersteiermark | (St) | 114 |
4381 | St. Nikola/Donau | (O) | 73 |
8505 | St. Nikolai im Sausal | (St) | 97 |
8961 | St. Nikolai im Sölktal | (St) | 109 |
8422 | St. Nikolai ob Draßling | (St) | 97 |
3684 | St. Oswald | (N) | 42 |
4271 | St. Oswald bei Freistadt | (O) | 72 |
4170 | St. Oswald bei Haslach | (O) | 71 |
8113 | St. Oswald bei Plankenwarth | (St) | 94 |
8763 | St. Oswald-Möderbrugg | (St) | 111 |
8553 | St. Oswald bei Eibiswald | (St) | 87 |
4572 | St. Pankraz | (O) | 167 |
4303 | St. Pantaleon-Erla | (N) | 50 |
5120 | St. Pantaleon | (O) | 159 |
9470 | St. Paul | (K) | 149 |
4963 | St. Peter am Hart | (O) | 151 |
8843 | St. Peter am Kammersberg | (St) | 120 |
8093 | St. Peter am Ottersbach | (St) | 98 |
4171 | St. Peter am Wimberg | (O) | 77 |
8792 | St. Peter-Freienstein | (St) | 114 |
8542 | St. Peter im Sulmtal | (St) | 86 |
3352 | St. Peter in der Au | (N) | 57 |
8755 | St. Peter ob Judenburg | (St) | 111 |
3100 | St. Pölten | (N) | 58 |
5121 | St. Radegund | (O) | 159 |
8061 | St. Radegund bei Graz | (St) | 94 |
4793 | St. Roman | (O) | 152 |
8181 | St. Ruprecht/Raab | (St) | 104 |
8862 | St. Ruprecht ob Murau | (St) | 117 |
8630 | St. Sebastian | (St) | 116 |
6182 | St. Sigmund im Sellrain | (T) | 205 |
4170 | St. Stefan am Walde | (O) | 81 |
9623 | St. Stefan/Gail | (K) | 136 |
8083 | St. Stefan im Rosental | (St) | 89 |
8713 | St. Stefan ob Leoben | (St) | 114 |
8511 | St. Stefan ob Stainz | (St) | 101 |
4732 | St. Thomas | (O) | 172 |
4364 | St. Thomas am Blasenstein | (O) | 73 |
6393 | St. Ulrich am Pillersee | (T) | 206 |
8072 | St. Ulrich am Waasen | (St) | 105 |
4400 | St. Ulrich bei Steyr | (O) | 165 |
4120 | St. Ulrich im Mühlkreis | (O) | 77 |
9551 | St. Urban | (K) | 131 |
4300 | St. Valentin | (N) | 50 |
8423 | St. Veit am Vogau | (St) | 97 |
9300 | St. Veit/Glan | (K) | 144 |
3161 | St. Veit/Gölsen | (N) | 51 |
5273 | St. Veit im Innkreis | (O) | 154 |
4173 | St. Veit im Mühlkreis | (O) | 77 |
5621 | St. Veit im Pongau | (S) | 190 |
9962 | St. Veit in Defereggen | (T) | 210 |
4762 | St. Willibald | (O) | 156 |
5360 | St. Wolfgang | (O) | 168 |
2134 | Staatz | (N) | 22 |
8862 | Stadl | (St) | 117 |
4651 | Stadl-Paura | (O) | 174 |
7461 | Stadtschlaining | (B) | 17 |
8950 | Stainach | (St) | 110 |
8510 | Stainz | (St) | 101 |
8345 | Stainz bei Straden | (St) | 89 |
8504 | Stainztal | (St) | 101 |
9832 | Stall | (K) | 148 (52) |
6700 | Stallehr | (V) | 201 |
8510 | Stallhof | (St) | 101 |
8152 | Stallhofen | (St) | 102 |
8232 | Stambach | (St) | 95 |
6422 | Stams | (T) | 215 |
6135 | Stans | (T) | 214 |
6500 | Stanz bei Landeck | (T) | 208 |
6642 | Stanzach | (T) | 212 |
8653 | Stanz im Mürztal | (St) | 112 |
8046 | Stattegg | (St) | 94 |
3125 | Statzendorf | (N) | 52 |
6655 | Steeg | (T) | 212 |
4722 | Steegen | (O) | 176 |
7551 | Stegersbach | (B) | 12 |
8961 | Stein | (St) | 92 |
6150 | Steinach | (T) | 205 |
3261 | Steinakirchen am Forst | (N) | 59 |
4594 | Steinbach/Steyr | (O) | 161 |
4853 | Steinbach am Attersee | (O) | 178 |
4562 | Steinbach am Ziehberg | (O) | 162 |
6215 | Steinberg am Rofan | (T) | 214 |
7453 | Steinberg-Dörfl | (B) | 16 |
7035 | Steinbrunn-Zillingtal | (B) | 11 |
9552 | Steindorf | (K) | 131 |
4052 | Steinerkirchen/Traun | (O) | 174 |
9754 | Steinfeld | (K) | 145 |
2524 | Steinfelden | (N) | 64 |
8685 | Steinhaus | (O) | 179 |
8061 | Stenzengreith | (St) | 104 |
3463 | Stetteldorf am Wagram | (N) | 28 |
2100 | Stetten | (N) | 21 |
9560 | Steuerberg | (K) | 131 |
4400 | Steyr | (O) | 165 |
4221 | Steyregg | (O) | 83 |
7552 | Stinatz | (B) | 12 |
8113 | Stiwoll | (St) | 94 |
9714 | Stockenboi | (K) | 146 |
2000 | Stockerau | (N) | 28 |
8410 | Stocking | (St) | 105 |
8852 | Stolzalpe | (St) | 117 |
7344 | Stoob | (B) | 16 |
8345 | Straden | (St) | 98 |
8192 | Strallegg | (St) | 85 |
3722 | Straning-Grafenberg (N) | 32 | |
6261 | Straß im Zillertal | (T) | 214 |
4881 | Straß im Attergau | (O) | 170 |
8472 | Straß | (St) | 97 |
3491 | Straß im Straßertale | (N) | 39 |
9341 | Straßburg | (K) | 135 (53) |
9920 | Straßen | (T) | 209 |
2231 | Straßhof | (N) | 18 |
5204 | Straßwalchen | (S) | 184 |
3500 | Stratzing-Droß | (N) | 38 |
7522 | Strem | (B) | 12 |
3314 | Strengberg | (N) | 50 |
6571 | Strengen | (T) | 208 |
5350 | Strobl | (S) | 189 |
4074 | Stroheim | (O) | 169 |
2153 | Stronsdorf | (N) | 22 |
8223 | Stubenberg | (St) | 95 |
8322 | Studenzen | (St) | 89 |
5724 | Stuhlfelden | (S) | 183 |
6272 | Stumm | (T) | 218 |
6272 | Stummerberg | (T) | 218 |
4975 | Suben | (O) | 158 |
8543 | Sulmeck-Greith | (St) | 87 |
6832 | Sulz | (V) | 200 |
6934 | Sulzberg | (V) | 198 |
2224 | Sulz im Weinviertel | (N) | 30 |
8461 | Sulztal an der Weinstraße | (St) | 97 |
7162 | Tadten | (B) | 15 |
4753 | Taiskirchen im Innkreis | (O) | 157 |
5580 | Tamsweg | (S) | 191 |
6675 | Tannheim | (T) | 212 |
6464 | Tarrenz | (T) | 204 |
5121 | Tarsdorf | (O) | 159 |
4775 | Taufkirchen/Pram | (O) | 158 |
4715 | Taufkirchen/Trattnach | (O) | 172 |
8982 | Tauplitz | (St) | 110 |
5660 | Taxenbach | (S) | 192 |
9210 | Techelsberg am Wörthersee | (K) | 137 |
6165 | Telfes im Stubai | (T) | 205 |
6410 | Telfs | (T) | 217 |
6123 | Terfens | (T) | 214 |
4452 | Ternberg | (O) | 165 |
2630 | Ternitz | (N) | 68 |
8833 | Teufenbach | (St) | 119 |
3242 | Texingtal | (N) | 54 |
8051 | Thal | (St) | 94 |
5303 | Thalgau | (S) | 193 |
4600 | Thalheim bei Wels | (O) | 179 |
8160 | Thannhausen | (St) | 104 |
6065 | Thaur | (T) | 202 |
3842 | Thaya | (N) | 46 |
2604 | Theresienfeld | (N) | 70 |
6335 | Thiersee | (T) | 207 |
8621 | Thörl | (St) | 107 |
2842 | Thomasberg | (N) | 63 |
5591 | Thomatal | (S) | 191 |
6712 | Thüringen | (V) | 197 |
6721 | Thüringerberg | (V) | 197 |
9900 | Thurn | (T) | 209 |
8224 | Tiefenbach bei Kaindorf | (St) | 95 |
5310 | Tiefgraben | (O) | 175 |
8355 | Tieschen | (St) | 100 |
8430 | Tillmitsch | (St) | 97 |
4850 | Timelkam | (O) | 178 |
6551 | Tobadill | (T) | 208 |
7540 | Tobaj | (B) | 12 |
4710 | Tollet | (O) | 172 |
6541 | Tösens | (T) | 208 |
8772 | Traboch | (St) | 114 |
8612 | Tragöß | (St) | 107 |
4284 | Tragwein | (O) | 80 |
8530 | Trahütten | (St) | 86 |
3160 | Traisen | (N) | 53 |
2514 | Traiskirchen | (N) | 64 |
3133 | Traismauer | (N) | 52 |
4050 | Traun | (O) | 78 |
4801 | Traunkirchen | (O) | 171 |
3632 | Traunstein | (N) | 41 |
7061 | Trausdorf/Wulka | (B) | 11 |
2454 | Trautmannsdorf/Leitha | (N) | 9 |
8343 | Trautmannsdorf in Oststeiermark | (St) | 89 |
9852 | Trebesing | (K) | 134 (54) |
9521 | Treffen | (K) | 146 |
8782 | Treglwang | (St) | 122 |
5272 | Treubach | (O) | 154 |
8784 | Trieben | (St) | 122 |
8850 | Triebendorf | (St) | 117 |
6152 | Trins | (T) | 205 |
9900 | Tristach | (T) | 209 |
8793 | Trofaiach | (St) | 114 |
8342 | Trössing | (St) | 98 |
2521 | Trumau | (N) | 65 |
6774 | Tschagguns | (V) | 201 |
3434 | Tulbing | (N) | 60 |
6020 | Tulfes | (T) | 202 |
3430 | Tulln | (N) | 60 |
3013 | Tullnerbach | (N) | 7 |
8163 | Tulwitz | (St) | 91 |
4910 | Tumeltsham | (O) | 157 |
8625 | Turnau | (St) | 107 |
3184 | Türnitz | (N) | 53 |
6294 | Tux | (T) | 218 |
5563 | Tweng | (S) | 191 |
8130 | Tyrnau | (St) | 91 |
6271 | Uderns | (T) | 218 |
8124 | Übelbach | (St) | 91 |
5280 | Überackern | (O) | 151 |
6830 | Übersaxen | (V) | 200 |
8362 | Übersbach | (St) | 92 |
4161 | Ulrichsberg | (O) | 71 |
2122 | Ulrichskirchen-Schleinbach | (N) | 29 |
6461 | Umhausen | (T) | 215 |
4841 | Ungenach | (O) | 178 |
8200 | Ungerdorf | (St) | 93 |
5091 | Unken | (S) | 187 |
3970 | Unserfrau-Altweitra | (N) | 47 |
4866 | Unterach am Attersee | (O) | 175 |
6300 | Unterangerberg | (T) | 211 |
8342 | Unterauersbach | (St) | 89 |
8522 | Unterbergla | (St) | 86 |
8181 | Unterfladnitz | (St) | 104 |
7435 | Unterkohlstätten | (B) | 17 |
8352 | Unterlamm | (St) | 89 |
5580 | Unternberg | (S) | 191 |
6175 | Unterperfuß | (T) | 217 |
8141 | Unterpremstätten | (St) | 94 |
2284 | Untersiebenbrunn | (N) | 23 |
5561 | Untertauern | (S) | 186 |
9942 | Untertilliach | (T) | 209 |
7501 | Unterwart | (B) | 17 |
4273 | Unterweißenbach | (O) | 82 |
4210 | Unterweitersdorf | (O) | 80 |
8800 | Unzmarkt-Frauenburg | (St) | 111 |
5261 | Uttendorf | (S) | 183 |
4972 | Utzenaich | (O) | 155 |
6154 | Vals | (T) | 205 |
6773 | Vandans | (V) | 201 |
8071 | Vasoldsberg | (St) | 94 |
8663 | Veitsch | (St) | 112 |
9220 | Velden am Wörthersee | (K) | 142 (55) |
4091 | Vichtenstein | (O) | 152 |
3322 | Viehdorf | (N) | 49 |
5752 | Viehhofen | (S) | 195 |
5400 | Vigaun | (S) | 182 |
6832 | Viktorsberg | (V) | 200 |
9500 | Villach | (K) | 146 |
6682 | Vils | (T) | 212 |
9972 | Virgen | (T) | 210 |
3902 | Vitis | (N) | 46 |
4840 | Vöcklabruck | (O) | 178 |
4870 | Völcklamarkt | (O) | 170 |
8472 | Vogau | (St) | 97 |
0570 | Voitsberg | (St) | 102 |
6111 | Volders | (T) | 202 |
9100 | Völkermarkt | (K) | 147 |
6176 | Völs | (T) | 205 |
6134 | Vomp | (T) | 214 |
8250 | Vorau | (St) | 95 |
4655 | Vorchdorf | (O) | 171 |
6600 | Vorderhornbach | (T) | 212 |
9614 | Vordernberg | (St) | 114 |
4574 | Vorderstoder | (O) | 167 |
4191 | Vorderweißenbach | (O) | 75 |
8250 | Vornholz | (St) | 95 |
2331 | Vösendorf | (N) | 6 |
2633 | Vöstenhof | (N) | 66 |
8435 | Wagna | (St) | 97 |
5602 | Wagrain | (S) | 190 |
3830 | Waidhofen/Thaya | (N) | 46 |
3830 | Waidhofen/Thaya Land | (N) | 46 |
3340 | Waidhofen/Ybbs | (N) | 61 |
2763 | Waidmannsfeld | (N) | 70 |
6384 | Waidring | (T) | 206 |
8190 | Waisenegg | (St) | 85 |
4730 | Waizenkirchen | (O) | 176 |
6344 | Walchsee | (T) | 207 |
8781 | Wald am Schoberpaß | (St) | 114 |
5742 | Wald im Pinzgau | (S) | 183 |
8253 | Waldbach | (St) | 95 |
4240 | Waldburg | (O) | 72 |
2754 | Waldegg | (N) | 70 |
3961 | Waldenstein | (N) | 34 |
3914 | Waldhausen | (N) | 48 |
4391 | Waldhausen im Strudengau | (O) | 73 |
4111 | Walding | (O) | 83 |
4085 | Waldkirchen am Wesen | (O) | 152 |
3844 | Waldkirchen/Thaya | (N) | 46 |
4595 | Waldneukirchen | (O) | 161 |
4924 | Waldzell | (O) | 157 |
4702 | Wallern/Trattnach | (O) | 172 |
7151 | Wallern | (B) | 15 |
3313 | Wallsee-Sindelburg | (N) | 49 |
2822 | Walpersbach | (N) | 70 |
5071 | Wals-Siezenheim | (S) | 188 |
8271 | Waltersdorf | (St) | 95 |
3262 | Wang | (N) | 59 |
6600 | Wängle | (T) | 212 |
4552 | Wartberg/Krems | (O) | 163 |
8661 | Wartberg im Mürztal | (St) | 112 |
4224 | Wartberg ob der Aist | (O) | 80 |
2831 | Warth | (N) | 68 |
6767 | Warth | (V) | 196 |
2620 | Wartmannstetten | (N) | 68 |
6112 | Wattenberg | (T) | 202 |
6112 | Wattens | (T) | 202 |
6114 | Weer | (T) | 214 |
6133 | Weerberg | (T) | 214 |
4675 | Weibern | (O) | 173 |
8382 | Weichselbaum | (B) | 13 |
2295 | Weiden an der March | (N) | 23 |
7121 | Weiden am See | (B) | 15 |
7463 | Weiden bei Rechnitz | (B) | 17 |
2253 | Weikendorf | (N) | 18 |
2722 | Weikersdorf am Steinfelde | (N) | 70 |
4984 | Weilbach | (O) | 155 |
6833 | Weiler | (V) | 200 |
3200 | Weinburg | (N) | 58 |
8481 | Weinburg am Saßbach | (St) | 98 |
8044 | Weinitzen | (St) | 94 |
3521 | Weinzierl am Walde | (N) | 38 |
5093 | Weißbach bei Lofer | (S) | 187 |
6671 | Weißenbach am Lech | (T) | 212 |
8932 | Weißenbach/Enns | (St) | 115 |
2564 | Weißenbach/Triesting | (N) | 69 |
8940 | Weißenbach bei Liezen | (St) | 115 |
4854 | Weißenkirchen im Attergau | (O) | 170 |
3142 | Weißenkirchen/Perschling | (N) | 52 |
3610 | Weißenkirchen in der Wachau | (N) | 38 |
9762 | Weißensee | (K) | 145 |
9721 | Weißenstein | (K) | 146 |
4512 | Weißkirchen an der Traun | (O) | 179 |
8741 | Weißkirchen in St | (St) | 111 |
5571 | Weißpriach | (S) | 191 |
3351 | Weistrach | (N) | 57 |
3653 | Weiten | (N) | 55 |
8410 | Weitendorf | (St) | 105 |
9344 | Weitensfeld-Flattnitz | (K) | 144 |
2084 | Weitersfeld | (N) | 36 |
4272 | Weitersfelden | (O) | 82 |
3970 | Weitra | (N) | 47 |
8160 | Weiz | (St) | 104 |
4600 | Wels | (O) | 179 |
4741 | Wendling | (O) | 173 |
8911 | Weng bei Admont | (St) | 115 |
4952 | Weng im Innkreis | (O) | 154 |
8254 | Wenigzell | (St) | 95 |
6473 | Wenns | (T) | 204 |
7331 | Weppersdorf | (B) | 16 |
5450 | Werfen | (S) | 194 |
5452 | Werfenweng | (S) | 194 |
9241 | Wernberg | (K) | 146 |
8402 | Werndorf | (St) | 94 |
8551 | Wernersdorf | (St) | 87 |
4783 | Wernstein am Inn | (O) | 158 |
6363 | Westendorf | (T) | 203 |
8521 | Wettmannstätten | (St) | 86 |
3335 | Weyer-Land | (O) | 166 |
3335 | Weyer-Markt | (O) | 166 |
4852 | Weyregg am Attersee | (O) | 178 |
8551 | Wielfresen | (St) | 87 |
1010, 1030, 1040 | Wien | (W) | 1 |
1050, 1060, 1070 | Wien | (W) | 1 |
1080, 1090, 1100 | Wien | (W) | 1 |
1110, 1120, 1130 | Wien | (W) | 1 |
1140, 1150, 1160 | Wien | (W) | 1 |
1170, 1180, 1190 | Wien | (W) | 1 |
1020, 1220 | Wien | (W) | 1a |
1200, 1210 | Wien | (W) | 2 |
1230 | Wien | (W) | 3 |
2351 | Wiener Neudorf | (N) | 6 |
2700 | Wiener Neustadt | (N) | 70 |
2392 | Wienerwald | (N) | 6 |
8551 | Wies | (St) | 87 |
3250 | Wieselburg | (N) | 59 |
3250 | Wieselburg-Land | (N) | 59 |
7203 | Wiesen | (B) | 14 |
7423 | Wiesfleck | (B) | 17 |
6200 | Wiesing | (T) | 214 |
2811 | Wiesmath | (N) | 70 |
8924 | Wildalpen | (St) | 115 |
2164 | Wildendürnbach | (N) | 22 |
6414 | Wildermieming | (T) | 217 |
8410 | Wildon | (St) | 105 |
6313 | Wildschönau | (T) | 211 |
2193 | Wilfersdorf | (N) | 24 |
3150 | Wilhelmsburg | (N) | 58 |
4073 | Wilhering | (O) | 78 |
2732 | Willendorf | (N) | 68 |
2632 | Wimpassing | (N) | 66 |
2485 | Wimpassing/Leitha | (B) | 11 |
7092 | Winden am See | (B) | 15 |
4263 | Windhaag bei Freistadt | (O) | 72 |
4322 | Windhaag bei Perg | (O) | 79 |
3841 | Windigsteig | (N) | 46 |
4580 | Windischgarsten | (O) | 167 |
3300 | Winklarn | (N) | 49 |
9841 | Winklern | (K) | 145 |
8832 | Winklern bei Oberwölz | (St) | 120 |
2722 | Winzendorf-Muthmannsdorf | (N) | 70 |
4942 | Wippenham | (O) | 157 |
3124 | Wölbling | (N) | 52 |
7412 | Wolfau | (B) | 17 |
4493 | Wolfern | (O) | 165 |
3261 | Wolfpassing | (N) | 59 |
3354 | Wolfsbach | (N) | 57 |
9400 | Wolfsberg | (K) | 149 |
8421 | Wolfsberg im Schwarzautal | (St) | 105 |
4902 | Wolfsegg am Hausruck | (O) | 177 |
3012 | Wolfsgraben | (N) | 7 |
2412 | Wolfsthal-Berg | (N) | 10 |
6922 | Wolfurt | (V) | 198 |
2120 | Wolkersdorf | (N) | 29 |
2752 | Wöllersdorf-Steinabrückl | (N) | 70 |
6300 | Wörgl | (T) | 207 |
8942 | Wörschach | (St) | 110 |
8293 | Wörth/Lafnitz | (St) | 95 |
7041 | Wulkaprodersdorf | (B) | 11 |
2041 | Wullersdorf | (N) | 20 |
8142 | Wundschuh | (St) | 94 |
2732 | Würflach | (N) | 68 |
3042 | Würmla | (N) | 60 |
3370 | Ybbs/Donau | (N) | 62 |
3341 | Ybbsitz | (N) | 61 |
3683 | Yspertal | (N) | 42 |
6511 | Zams | (T) | 208 |
5584 | Zederhaus | (S) | 191 |
3311 | Zeillern | (N) | 49 |
3424 | Zeiselmauer | (N) | 60 |
3393 | Zelking-Matzleinsdorf | (N) | 55 |
9170 | Zell | (K) | 132 |
4893 | Zell am Moos | (O) | 175 |
4840 | Zell am Pettenfirst | (O) | 178 |
4755 | Zell/Pram | (O) | 156 |
5700 | Zell am See | (S) | 195 |
6280 | Zell am Ziller | (T) | 218 |
6280 | Zellberg | (T) | 218 |
2051 | Zellerndorf | (N) | 27 |
8740 | Zeltweg | (St) | 111 |
8082 | Zerlach | (St) | 89 |
8141 | Zettling | (St) | 94 |
8820 | Zeutschach | (St) | 119 |
3710 | Ziersdorf | (N) | 26 |
2492 | Zillingdorf | (N) | 70 |
6120 | Zirl | (T) | 217 |
2225 | Zistersdorf | (N) | 30 |
2871 | Zöbern | (N) | 63 |
6677 | Zöblen | (T) | 212 |
2424 | Zurndorf | (B) | 15 |
8142 | Zwaring-Pöls | (St) | 94 |
3435 | Zwentendorf/Donau | (N) | 60 |
4180 | Zwettl an der Rodl | (O) | 75 |
3910 | Zwettl/Niederösterreich | (N) | 48 |
6832 | Zwischenwasser | (V) | 200 |
2324 | Zwölfaxing | (N) | 8 |
Pakistan
I.
Pakistan ist Vertragsstaat, des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1990 II S. 1650); - vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Im übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Pakistan können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung.
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen pakistanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge sind dem "Solicitor, Ministry of Law and Justice" in Islamabad (Zentrale Behörde) oder den von der Regierung Pakistans bestimmten weiteren Behörden, "The Registrar of the High Court" in Lahore für den Pandschab (Punjab), "The Registrar of the High Court" in Peshawar für die Nordwestgrenzprovinz, "The Registrar of the High Court" in Quetta für Belutschistan (Baluchistan) und "The Registrar of the High Court of Sind" in Karachi für Sindh zu übermitteln.
- b)
Ersuchen um Beweisaufnahme sind mit einem Begleitschreiben der deutschen Botschaft in Islamabad zu übersenden.
- c)
Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965. Den Rechtshilfeersuchen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
1. Zustellungsanträge werden den Zentralen Behörden unmittelbar übersandt. Rechtshilfeersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2. Pakistan hat die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 zugelassene Erklärung abgegeben.
3. Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nach Ablauf der nach pakistanischem Recht vorgesehenen Ausschlußfrist unzulässig.
4. Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten für Zustellungen werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 erstattet. Im übrigen keine Bemerkungen.
Panama
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Panama kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn die Zustellung keine Rechtswirkungen in Panama hervorrufen soll,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen panamaische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Panama zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) beizufügen.
- c)
Die Ersuchen sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation (BGBl. 1965 II S. 875, 1966 II S. 106, 1991 II S. 998) zu versehen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Papua-Neuguinea
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
In allen Fällen müssen papua-neuguineische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind mit einem Begleitschreiben dem Generalkonsulat Sydney zu übersenden. Zuzustellende Schriftstücke sind in zwei Stücken beizufügen.
- b)
Sie sind "An das zuständige Gericht" (The competent court) zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
2.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitbericht der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung
vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Paraguay
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Asunción kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn der Zustellungsempfänger in Asunción wohnt oder wenn die Zustellung außerhalb Asuncións durch eine Vertrauensperson bewirkt werden kann,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen paraguayische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Asunción zu übersenden.
- b)
Werden fehlende Übersetzungen in die spanische Sprache (Landessprache) durch die Botschaft beschafft, so entstehen Kosten, die nach der Zahl der Seiten berechnet werden.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Peru
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lima kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen peruanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Lima zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Die Zustellungsstücke müssen verbunden und die einzelnen Blätter durchnumeriert sein.
- c)
Bei Rechtshilfeersuchen ist der Gegenstand der Beweisaufnahme in Form eines Fragebogens (interrogatorio) abzufassen. Dabei müssen die Fragen, die an die Partei, den Sachverständigen oder die Zeugen gestellt werden sollen, einzeln aufgeführt und bestimmt gefaßt werden. Der Fragebogen muß erschöpfend sein, weil der peruanische Richter von sich aus keine Fragen an die zu vernehmende Person richtet.
- d)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die spanische Sprache beizufügen und drei Kopien in der unter b) aufgeführten Form.
- e)
In Rechtshilfeersuchen, bei deren Erledigung peruanische Behörden mitwirken müssen, ist eine Person oder Stelle in Peru namhaft zu machen, die für die Gebühren und Auslagen aufkommt. In den meisten Fällen wird die Botschaft in Lima benannt werden können.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung peruanischer Behörden entstehen Kosten.
Philippinen
I.
Ein allgemeiner Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig
geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Manila kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen philippinische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Manila zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1968 II S. 508) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Polen
I.
Polen ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 1466),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1996 II S. 2531).
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1996 II S. 2494, 1997 II S. 161);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner die deutsch-polnische Zusatzvereinbarung vom 14. Dezember 1992 (BGBl. 1994 II S. 361).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Polen können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie um Vorlage von Urkunden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist und die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen polnische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Ersuchen sind dem Präsidenten des örtlich zuständigen Sad Okregowy (Bezirksgericht) zu übersenden. In der Anschrift sind Gerichts- und Ortsbezeichnungen stets in polnischer Sprache abzufassen; im übrigen sind in den Ersuchen und Anlagen, soweit bekannt, deutsche Ortsbezeichnungen zu verwenden.
- b)
Für Zustellungsanträge ist der Vordruck nach dem beigefügten Muster (Anlage 1) zu verwenden. Die näheren Angaben in dem Vordruck sind in polnischer Sprache einzutragen. Zur Vermeidung von Übersetzungskosten sollte der Vordruck für das Zustellungszeugnis (Anlage 2) beigefügt werden.
- c)
Für Rechtshilfeersuchen kann der Vordruck nach dem beigefügten Muster (Anlage 3) verwendet werden.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung des Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das Justizministerium dies vorher genehmigt hat.
- e)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach polnischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den polnischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine Übersetzung des zuzustellenden Schriftstücks in die deutsche Sprache nicht beigefügt ist, ist der Zustellungsantrag der ersuchenden Behörde mit der Bitte zurückzuleiten, eine Übersetzung zu beschaffen.
2.
Bei der Rückleitung der Erledigungsstücke sind die Bezeichnung und die Anschrift des ersuchenden polnischen Gerichts stets in polnischer Sprache abzufassen. Zur Vermeidung von Übersetzungskosten sollte der Vordruck für das Zustellungszeugnis (Anlage 2) verwendet werden, soweit nicht ein abweichender Wortlaut im Einzelfall angebracht ist.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1961 II S. 16) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965, der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 und des Artikels 6 der deutsch-polnischen Zusatzvereinbarung vom 14. Dezember 1992 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden auch auf unmittelbaren Antrag des Berechtigten kostenlos für vollstreckbar erklärt. Einer Bescheinigung des höchsten Justizverwaltungsbeamten über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 2000 II S. 1246),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1996 II S. 1073)
-vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 19. Februar 2001 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Polen ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1993 II S. 791).
Anlage 1
Anlage 2
Anlage 3
Portugal
(einschließlich Azoren und Madeira)
I.
Portugal einschließlich Azoren und Madeira ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 2299),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907, BGBl. 1999 II S. 400),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Portugal können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, wenn der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt, die Vernehmung ohne Anwendung von Zwang möglich und durch die Generaldirektion der Justizdienste des Justizministeriums genehmigt worden ist.
- c)Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen von einem Vertrauensarzt mit Einwilligung des Betroffenen durchführen lassen, wenn dieser nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und die Blutentnahme oder Untersuchung durch die Generaldirektion der Justizdienste des Justizministeriums genehmigt worden ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen portugiesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind der Generaldirektion der Justizdienste (Direçcao-Geral da Administração da Justiça) des Justizministeriums, Av. 5 de Outubro, 125, P-1069-044 Lissabon (Zentrale Behörde) zu übersenden. Das Zustellungszeugnis stellt der Urkundsbeamte des Gerichts oder der Gerichtsvollzieher aus.
- b)
Den Ersuchen sind Übersetzungen in die portugiesische Sprache beizufügen. In englischer oder französischer Sprache abgefasste Ersuchen werden nicht entgegengenommen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)
Portugal hat nicht erklärt, dass Mitglieder der ersuchenden gerichtlichen Behörde eines anderen Vertragsstaats bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein können (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach portugiesischem Recht für bestimmte Verfahren zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den portugiesischen Behörden Zwang angewandt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die portugiesischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb eines Jahres vom Erlass der Entscheidung an gerechnet zulässig.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1966 II S. 251) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozessübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707).
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1974 II S. 1123)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Portugal ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1978 II S. 1295; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Rumänien
I.
Rumänien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1972 II S. 78; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Rumänien können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung.
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die rumänische Staatsangehörigkeit besitzt und keine Rechtswirkungen in Rumänien hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen rumänische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Bukarest zu übersenden.
- b)
Sie sind "An das zuständige Judetzgericht" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach rumänischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den rumänischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1991 II S. 956) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, K) und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Rumänien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1992 II S. 413; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Russische Föderation
I.
Die Russische Föderation ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1967 II S. 2046, 1992 II S. 1016 f., vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in der Russischen Föderation können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen russische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Moskau zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Russischen Föderation" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach russischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den russischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die russische Sprache beizufügen.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Aufgrund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Art. 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Russische Föderation ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1991 II S. 647, 1992 II S. 1016 f., vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1992 II S. 1016 f.) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Salomonen
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1930 II S. 686, BGBl. 1980 II S. 1346; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port Moresby/Papua-Neuguinea kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die salomonische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen salomonische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port Moresby zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the High Court, Honiara" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Sambia
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1957 II S. 1276; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lusaka kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die sambische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen sambische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lusaka zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Honourable Chief Justice of the Republic of Zambia, Lusaka" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
San Marino
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Das Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in Mailand, dessen Amtsbezirk auch San Marino umfaßt, kann in eigener Zuständigkeit Anträge auf formlose Zustellung an deutsche Staatsangehörige erledigen.
2.
In allen anderen Fällen müssen Behörden der Republik San Marino in Anspruch genommen werden.
Die Ersuchen sind der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Rom zu übersenden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Saudi-Arabien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Riad kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt und keine Rechtswirkungen in Saudi-Arabien hervorgerufen werden sollen.
2.
In allen anderen Fällen müssen saudiarabische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Riad zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- c)
In Verfahren nichtehelicher Kinder gegen saudiarabische Staatsangehörige islamischen Glaubens, in denen es um die Anerkennung der Vaterschaft oder um die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen geht, ist mit der Erledigung von Ersuchen durch saudiarabische Behörden nicht zu rechnen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Schweden
I.
Schweden ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1440);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner die deutsch-schwedische Zusatzvereinbarung vom 1. Februar 1910 (RGBl. S. 455, BGBl. 1960 II S. 1853).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Schweden können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die schwedische Staatsangehörigkeit besitzt.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen von einem Vertrauensarzt mit Einwilligung des Betroffenen durchführen lassen, wenn dieser die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen schwedische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten, Box 16121, S-103 23 Stockholm (Zentrale Behörde) zu übersenden, das auch die auf dem konsularischen Weg übermittelten Zustellungsanträge entgegennimmt.
- b)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach schwedischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den schwedischen Behörden Zwang angewandt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, 1989 II S. 625) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 in Verbindung mit Artikeln 3 und 4 der deutsch-schwedischen Vereinbarung vom 1. Februar 1910 erstattet.
Förmliche Zustellungen werden in allen Fällen kostenfrei bewirkt. Zu erstatten sind jedoch die Kosten für etwa fehlende Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1995 II S. 221),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhausvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1966 II S. 156)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Schweden ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Schweiz
I.
Die Schweiz ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1959 II S. 1388),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1995 II S. 755),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1995 II S. 532);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner die deutschschweizerische Zusatzvereinbarung vom 30. April 1910 (RGBl. S. 674, BGBl. 1960 II S. 1853, 1972 II S. 145).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in der Schweiz, die jedoch nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden sollen, können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)
Anträge auf formlose Zustellung, wenn der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
- b)
Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Vernehmung ohne Anwendung von Zwang möglich und durch das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement genehmigt ist. Der Antrag ist an die Zentrale Behörde des Kantons zu richten, in dem die Beweisaufnahme stattfinden soll.
2.
In allen anderen Fällen müssen schweizerische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind an die zuständigen schweizerischen Behörden unmittelbar zu richten (vgl. Anlage 1).
- b)
Sämtliche Schreiben können in deutscher Sprache abgefaßt werden, auch wenn eine schweizerische Behörde ersucht wird, deren Amtssprache die französische oder die italienische Sprache ist. Anträgen auf förmliche Zustellung sind gegebenenfalls Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke in die französische oder italienische Sprache beizufügen. Wenn sie ausnahmsweise fehlen, werden sie von der ersuchten Behörde auf Kosten der ersuchenden Stelle beschafft.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach schweizerischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann Zwang angewandt werden.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn die erledigende Behörde dies vorher genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden unmittelbar übersandt.
2.
Den in französischer oder italienischer Sprache abgefaßten Schriftstücken brauchen Übersetzungen in die deutsche Sprache nicht beizuliegen.
3.
Soweit einem Antrag auf förmliche Zustellung eine Übersetzung des zuzustellenden Schriftstücks nicht beigefügt ist, ist sie von der ersuchten Stelle auf Kosten der ersuchenden Behörde zu beschaffen.
4.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1977 II S. 1299) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 in Verbindung mit Artikel 4 der deutsch-schweizerischen Zusatzvereinbarung vom 30. April 1910 erstattet. Wegen der Übersetzungskosten vergleiche Abschnitt II Nr. 2 Buchst. b und Abschnitt III Nr. 3.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
1.
Bei den in Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 genannten Kostenentscheidungen kann der Kostengläubiger bei dem zuständigen Betreibungsamt (vgl. Anlage 1a) unmittelbar einen Zahlungsbefehl gegen den Kostenschuldner erwirken und, sofern nicht Widerspruch (Rechtsvorschlag) erhoben wird, das Vollstreckungsverfahren ohne vorherige Vollstreckbarerklärung durchführen.
Wird Widerspruch erhoben, so ist der Antrag auf Vollstreckbarerklärung der Kostenentscheidung bei dem zuständigen Rechtsöffnungsrichter (vgl. Anlage 2) vom Kostengläubiger unmittelbar zu stellen (deutsch-schweizerische Vereinbarung vom 24. Dezember 1929, RGBl. 1930 II S. 1, BGBl. 1960 II S. 1853).
2.
Einer Bescheinigung des höchsten Justizverwaltungsbeamten über die Zuständigkeit zur Erteilung des Rechtskraftzeugnisses bedarf es regelmäßig nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das Lugano-Übereinkommen vom 16. September 1988 (BGBl. 1995 II S. 221)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
das deutsch-schweizerische Abkommen vom 2. November 1929 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen (RGBl. 1930 II S. 1065, 1270;
vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 23. August 1930, RGBl. II S. 1209),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220, 1993 II S. 1008)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1965 II S. 1164)
-vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Schweiz ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Anlage 1
Vorbemerkungen
Es folgen als Anlage
- a)Verzeichnis der schweizerischen Bezirksgerichte, die Rechtshilfe in bürgerlichen Rechtssachen leisten,
- b)Verzeichnis der schweizerischen Gemeinden mit Zuordnung der zuständigen Bezirksgerichte.
Das alphabetisch geordnete Gemeindeverzeichnis soll der schnelleren Ermittlung des zuständigen schweizerischen Bezirksgerichts dienen.
Für die schweizerischen Kantone werden folgende Abkürzungen verwendet:
Kanton Aargau/Argovie | = | AG |
Kanton Appenzell A.-Rh./Appenzell Rhodes-Extérieurs | = | AR |
Kanton Appenzell I.-Rh./Appenzell Rhodes-Intérieurs | = | AI |
Kanton Basel-Landschaft/Bâle-Campagne | = | BL |
Kanton Basel-Stadt/Bâle-Ville | = | BS |
Kanton Bern/Berne | = | BE |
Kanton Freiburg/Fribourg | = | FR |
Kanton Genf/Genève | = | GE |
Kanton Glarus/Glaris | = | GL |
Kanton Graubünden/Grisons | = | GR |
Kanton Jura | = | JU |
Kanton Luzern/Lucerne | = | LU |
Kanton Neuenburg/Neuchâtel | = | NE |
Kanton St. Gallen/Saint-Gall | = | SG |
Kanton Schaffhausen/Schaffhouse | = | SH |
Kanton Schwyz | = | SZ |
Kanton Solothurn/Soleure | = | SO |
Kanton Tessin | = | TI |
Kanton Thurgau/Thurgovie | = | TG |
Kanton Unterwalden nid dem Wald/Unterwald-le-Bas (Nidwalden) | = | NW |
Kanton Unterwalden ob dem Wald/Unterwald-le-Haut (Obwalden) | = | OW |
Kanton Uri | = | UR |
Kanton Waadt/Vaud | = | VD |
Kanton Wallis/Valais | = | VS |
Kanton Zug/Zoug | = | ZG |
Kanton Zürich/Zurich | = | ZH |
Verzeichnis
der schweizerischen Bezirksgerichte, die Rechtshilfe in bürgerlichen Rechtssachen leisten
Nr. | Postleitzahl | Bezirksgericht | (Bezeichnung) | Kanton |
1. | 5000 | Aarau | Bezirksgericht | AG |
2. | 3270 | Aarberg | Richteramt | BE |
3. | 4912 | Aarwangen | Richteramt | BE |
4. | 6716 | Acquarossa | Pretura di Blenio | TI |
5. | 8910 | Affoltern am Albis | Bezirksgericht | ZH |
6. | 1860 | Aigle | Tribunal du district | VD |
7. | 6460 | Altdorf | Landgericht Uri | UR |
8. | 9450 | Altstätten | Bezirksgericht Oberrheintal und Unterrheintal | SG |
9. | 7440 | Andeer | Bezirksgericht Hinterrhein | GR |
10. | 8450 | Andelfingen | Bezirksgericht | ZH |
11. | 6490 | Andermatt | Landgericht Ursern | UR |
12. | 9050 | Appenzell | Bezirksgericht | AI |
13. | 9320 | Arbon | Bezirksgericht | TG |
14. | 4144 | Arlesheim | Bezirksgericht | BL |
15. | 1170 | Aubonne | Tribunal du district | VD |
16. | 1580 | Avenches | Tribunal du district | VD |
17. | 5400 | Baden | Bezirksgericht | AG |
18. | 4710 | Balsthal | Bezirksgericht Thal und Gäu | SO |
19. | 4000 | Basel/Bâle | Zivilgericht Basel-Stadt | BS |
20. | 6500 | Bellinzona | Pretura | TI |
21. | 3123 | Belp | Richteramt Seftigen | BE |
22. | 3011 | Bern/Berne | Richteramt, Büro für Rechtshilfe | BE |
23. | 6710 | Biasca | Pretura di Riviera | TI |
24. | 2500 | Bienne/Biel | Tribunal du district/Richteramt | BE |
25. | 9220 | Bischofszell | Bezirksgericht | TG |
26. | 3771 | Blankenburg | Richteramt Obersimmental | BE |
27. | 2017 | Boudry | Tribunal du district | NE |
28. | 5620 | Bremgarten | Bezirksgericht | AG |
29. | 3900 | Brig/Brigue | Instruktionsgericht | VS |
30. | 5200 | Brugg | Bezirksgericht | AG |
31. | 8180 | Bülach | Bezirksgericht | ZH |
32. | 1630 | Bulle | Tribunal de la Gruyère | FR |
33. | 3294 | Büren an der Aare | Richteramt | BE |
34. | 3400 | Burgdorf/Berthoud | Richteramt | BE |
35. | 7505 | Celerina | Bezirksgericht Maloja | GR |
36. | 2053 | Cernier | Tribunal du Val-de-Ruz | NE |
37. | 6675 | Cevio | Pretura di Vallemaggia | TI |
38. | 1837 | Château-d'Oex | Tribunal du district du Pays-d'Enhaut | VD |
39. | 1618 | Châtel-Saint-Denis | Tribunal de la Veveyse | FR |
40. | 2300 | La Chaux-de-Fonds | Tribunal du district | NE |
41. | 7000 | Chur/Coire | Bezirksgericht Plessur | GR |
42. | 1304 | Cossonay | Tribunal du district | VD |
43. | 2608 | Courtelary | Tribunal du district | BE |
44. | 1096 | Cully | Tribunal du district de Lavaux | VD |
45. | 7270 | Davos Platz | Bezirksgericht Oberlandquart | GR |
46. | 2800 | Delémont | Tribunal du district | JU |
47. | 8157 | Dielsdorf | Bezirksgericht | ZK |
48. | 8253 | Diessenhofen | Bezirksgericht | TG |
49. | 7180 | Disentis/Mustér/Segnes | Bezirksgericht | GR |
50. | 4143 | Dornach | Richteramt Dorneck-Thierstein | SO |
51. | 1040 | Echallens | Tribunal du district | VD |
52. | 8840 | Einsiedeln | Bezirksgericht | SZ |
53. | 6162 | Entlebuch | Amtsgericht | LU |
54. | 3235 | Erlach | Richteramt | BE |
55. | 1470 | Estavayer-le-Lac | Tribunal de la Broye | FR |
56. | 6760 | Faido | Pretura di Leventina | TI |
57. | 7012 | Felsberg | Bezirksgericht Imboden | GR |
58. | 7477 | Filisur | Bezirksgericht Albula | GR |
59. | 9230 | Flawil | Bezirksgericht Untertoggenburg u. Gossau | SG |
60. | 3312 | Fraubrunnen | Richteramt | BE |
61. | 8500 | Frauenfeld | Bezirksgericht | TG |
62. | 1700 | Fribourg | Tribunal de la Sarine | FR |
63. | 3714 | Frutigen | Richteramt | BE |
64. | 4460 | Gelterkinden | Bezirksgericht | BL |
65. | 1211 | Genève | Tribunal de 1re instance (Notifications par l'intermédiaire du Parquet du Procureur général) | GE |
66. | 6442 | Gersau | Bezirksgericht | SZ |
67. | 8750 | Glarus | Zivilgericht | GL |
68. | 1392 | Grandson | Tribunal du district | VD |
69. | 8215 | Hallau | Bezirksrichter Unterklettgau | SH |
70. | 8340 | Hinwil | Bezirksgericht | ZH |
71. | 6280 | Hochdorf | Amtsgericht | LU |
72. | 8810 | Horgen | Bezirksgericht | ZH |
73. | 3800 | Interlaken | Richteramt | BE |
74. | 8280 | Kreuzlingen | Bezirksgericht | TG |
75. | 6010 | Kriens | Amtsgericht Luzern-Land | LU |
76. | 5276 | Kulm | Bezirksgericht Kulm in Unterkulm | AG |
77. | 6403 | Küssnacht | Bezirksgericht | SZ |
78. | 8853 | Lachen | Bezirksgericht March | SZ |
79. | 3550 | Langnau im Emmental | Richteramt Signau | BE |
80. | 4242 | Laufen | Richteramt | BE |
81. | 4335 | Laufenburg | Bezirksgericht | AG |
82. | 3177 | Laupen | Richteramt | BE |
83. | 1003 | Lausanne | Tribunal du district | VD |
84. | 5600 | Lenzburg | Bezirksgericht | AG |
85. | 3953 | Leuk Stadt/Loèche-Ville | Instruktionsgericht | VS |
86. | 9620 | Lichtensteig | Bezirksgericht Ober- und Neu-Toggenburg | SG |
87. | 4410 | Liestal | Bezirksgericht | BL |
88. | 6600 | Locarno | Pretura (Locarno-Città/Campagna) | TI |
89. | 2400 | Le Locle | Tribunal du district | NE |
90. | 6900 | Lugano | Pretura (Lugano-Città/Ceresio/Campagna) | TI |
91. | 6000 | Luzern | Amtsgericht Luzern-Stadt | LU |
92. | 1920 | Martigny-Ville | Tribunal du district | VS |
93. | 8706 | Meilen | Bezirksgericht | ZH |
94. | 3860 | Meiringen | Richteramt Oberhasli | BE |
95. | 8887 | Mels | Bezirksgericht Sargans und Werdenberg | SG |
96. | 6850 | Mendrisio | Pretura Mendrisio Nord e Sud | TI |
97. | 1870 | Monthey | Tribunal du district | VS |
98. | 3280 | Morat/Murten | Tribunal du Lac/Bezirksgericht See | FR |
99. | 1110 | Morges | Tribunal du district | VD |
100. | 2112 | Môtiers | Tribunal du Val-de-Travers | NE |
101. | 1510 | Moudon | Tribunal du district | VD |
102. | 2740 | Moutier | Tribunal du district | BE |
103. | 9542 | Münchwilen | Bezirksgericht | TG |
104. | 5630 | Muri | Bezirksgericht | AG |
105. | 7531 | Müstair | Bezirksgericht Münstertal | GR |
106. | 2000 | Neuchâtel | Tribunal du district | NE |
107. | 8213 | Neunkirch | Bezirksgericht Oberklettgau | SH |
108. | 2520 | La Neuveville | Tribunal du district | BE |
109. | 2560 | Nidau | Richteramt | BE |
110. | 1260 | Nyon | Tribunal du district | VD |
111. | 9413 | Oberegg | Bezirksgericht | AI |
112. | 4600 | Olten | Richteramt Olten-Gösgen | SO |
113. | 1350 | Orbe | Tribunal du district | VD |
114. | 1672 | Oron-la-Ville | Tribunal du district | VD |
115. | 1530 | Payerne | Tribunal du district | VD |
116. | 8330 | Pfäffikon | Bezirksgericht | ZH |
117. | 2900 | Porrentruy | Tribunal du district | JU |
118. | 7742 | Poschiavo | Bezirksgericht Bernina | GR |
119. | 4310 | Rheinfelden | Bezirksgericht | AG |
120. | 1180 | Rolle | Tribunal du district, 1260 Nyon | VD |
121. | 1680 | Romont | Tribunal de la Glâne | FR |
122. | 9400 | Rorschach | Bezirksgericht. | SG |
123. | 6535 | Roveredo | Bezirksgericht Moësa | GR |
124. | 9004 | St. Gallen | Bezirksgericht | SG |
125. | 3792 | Saanen | Richteramt | BE |
126. | 2726 | Saignelégier | Tribunal des Franches-Montagnes | JU |
127. | 6060 | Samen | Kantonsgericht | OW |
128. | 8200 | Schaffhausen | Bezirksrichter et Kantonsgericht | SH |
129. | 7220 | Schiers | Bezirksgericht Unterlandquart | GR |
130. | 8226 | Schleitheim | Bezirksrichter | SH |
131. | 3082 | Schlosswil | Richteramt Konolfingen | BE |
132. | 3150 | Schwarzenburg | Richteramt | BE |
133. | 6430 | Schwyz | Bezirksgericht | SZ |
134. | 7550 | Scuol | Bezirksgericht Inn | GR |
135. | 1933 | Sembrancher | Tribunal du district d'Entremont | VS |
136. | 1347 | Le Sentier | Tribunal du district de la Vallée | VD |
137. | 7199 | Siat | Bezirksgericht Glenner | GR |
138. | 3960 | Sierre/Siders | Tribunal du district | VS |
139. | 1950 | Sion/Sitten | Tribunal du district | VS |
140. | 1950 | Sion | Tribunal d'Hérens-Conthey | VS |
141. | 4450 | Sissach | Bezirksgericht | BL |
142. | 4500 | Solothurn/Soleure | Richteramt Bucheggberg-Kriegstetten | SO |
143. | 4500 | Solothurn | Richteramt Solothurn-Lebern | SO |
144. | 6370 | Stans | Kantonsgericht | NW |
145. | 8266 | Steckborn | Bezirksgericht | TG |
146. | 8260 | Stein am Rhein | Bezirksrichter | SH |
147. | 6210 | Sursee | Amtsgericht | LU |
148. | 1712 | Tafers | Bezirksgericht Sense | FR |
149. | 8240 | Thayngen | Bezirksrichter Reiat | SH |
150. | 3600 | Thun/Thoune | Richteramt | BE |
151. | 7430 | Thusis | Bezirksgericht Heizenberg | GR |
152. | 3456 | Trachselwald | Richteramt | BE |
153. | 9043 | Trogen | Bezirksgericht Hinterland | AR |
153. | 9043 | Trogen | Bezirksgericht Mittelland | AR |
153. | 9043 | Trogen | Bezirksgericht Vorderland | AR |
154. | 8610 | Uster | Bezirksgericht | ZH |
155. | 8730 | Uznach | Bezirksgericht See und Gaster | SG |
156. | 1800 | Vevey | Tribunal du district | VD |
157. | 3930 | Visp/Viège | Instruktionsgericht | VS |
158. | 4437 | Waldenburg | Bezirksgericht | BL |
159. | 4705 | Wangen an der Aare | Richteramt | BE |
160. | 8570 | Weinfelden | Bezirksgericht | TG |
161. | 9500 | Wil | Bezirksgericht Wil und Alttoggenburg | SG |
162. | 6130 | Willisau | Amtsgericht | LU |
163. | 3752 | Wimmis | Richteramt Niedersimmental | BE |
164. | 8400 | Winterthur | Bezirksgericht | ZH |
165. | 8832 | Wollerau | Bezirksgericht Höfe | SZ |
166. | 1400 | Yverdon | Tribunal du district | VD |
167. | 4800 | Zofingen | Bezirksgericht | AG |
168. | 6300 | Zug/Zoug | Kantonsgericht | ZG |
169. | 8026 | Zürich | Bezirksgericht | ZH |
170. | 8437 | Zurzach | Bezirksgericht | AG |
Verzeichnis
der schweizerischen Gemeinden
Postleitzahl | Gemeinde | Kanton | Bezirksgericht |
8355 | Aadorf | TG | 61 |
5000 | Aarau | AG | 1 |
3270 | Aarberg | BE | 2 |
4663 | Aarburg | AG | 167 |
4912 | Aarwangen | BE | 3 |
8607 | Aathal-Seegräben | ZH | 154 |
1344 | Abbaye, L' | VD | 136 |
1355 | Abergement, L' | VD | 113 |
1631 | Abländschen | BE | 125 |
6646 | Abtwil | AG | 104 |
9030 | Abtwil | SG | 59 |
1227 | Acacias, Les | GE | 65 |
3725 | Achseten | BE | 63 |
1123 | Aclens | VD | 99 |
6716 | Acquarossa | TI | 4 |
3715 | Adelboden | BE | 63 |
8345 | Adetswil | ZH | 154 |
6043 | Adligenswil | LU | 75 |
8452 | Adlikon b. Andelfingen | ZH | 10 |
8134 | Adliswil | ZH | 72 |
4714 | Aedermannsdorf | SO | 18 |
3426 | Aefligen | BE | 34 |
2558 | Aegerten | BE | 109 |
8904 | Aesch b. Birmensdorf | ZH | 169 |
8412 | Aesch b. Neftenbach | ZH | 164 |
4147 | Aesch | BL | 14 |
6287 | Aesch | LU | 71 |
3536 | Aeschau | BE | 79 |
3703 | Aeschi b. Spiez | BE | 63 |
4556 | Aeschi | SO | 142 |
3516 | Aeschlen b. Oberdiessbach | BE | 131 |
3656 | Aeschlen ob Gunten | BE | 150 |
4587 | Aetingen | SO | 142 |
5645 | Aettenschwil | AG | 28 |
8914 | Aeugst am Albis | ZH | 5 |
8920 | Aeugstertal | ZH | 5 |
7250 | Aeuja | GR | 45 |
9556 | Affeltrangen | TG | 103 |
8910 | Affoltern am Albis | ZH | 5 |
3416 | Affoltern im Emmental | BE | 152 |
3951 | Agarn | VS | 85 |
6597 | Agarone | TI | 88 |
8308 | Agasul | ZH | 154 |
1992 | Agettes, Les | VS | 140 |
1352 | Agiez | VD | 113 |
6982 | Agno | TI | 90 |
6927 | Agra | TI | 90 |
1860 | Aigle | VD | 6 |
1219 | Aire | GE | 65 |
1288 | Aire-la-Ville | GE | 65 |
6780 | Airolo | TI | 56 |
6248 | Alberswil | LU | 162 |
1669 | Albeuve | FR | 32 |
3941 | Albinen | VS | 85 |
3183 | Albligen | BE | 132 |
6962 | Albonago | TI | 90 |
3473 | Alchenstorf | BE | 34 |
6974 | Aldesago | TI | 90 |
9249 | Algetshausen | SG | 161 |
5648 | Alikon | AG | 104 |
6781 | All 'Acqua | TI | 56 |
1165 | Allaman | VD | 42 |
2942 | Alle | JU | 117 |
6319 | Allenwinden | ZG | 168 |
4615 | Allerheiligenberg | SO | 112 |
3112 | Allmendingen b. Bern | BE | 22 |
4123 | Allschwil | BL | 14 |
7416 | Almens | GR | 151 |
6315 | Alosen | ZG | 168 |
6055 | Alpnach Dorf | OW | 127 |
6053 | Alpnachstad | OW | 127 |
8849 | Alpthal | SZ | 133 |
9656 | Alt St. Johann | SG | 86 |
6147 | Altbüron | LU | 162 |
8243 | Altdorf | SH | 149 |
6460 | Altdorf | UR | 7 |
8453 | Alten | ZH | 10 |
8852 | Altendorf | SZ | 78 |
9423 | Altenrhein | SG | 122 |
1715 | Alterswil | FR | 148 |
8479 | Altikon | ZH | 164 |
6246 | Altishofen | LU | 162 |
8595 | Altnau | TG | 74 |
9450 | Altstätten | SG | 8 |
6286 | Altwis | LU | 71 |
7473 | Alvaneu Bad | GR | 58 |
7492 | Alvaneu Dorf | GR | 58 |
7451 | Alvaschein | GR | 58 |
7447 | Am Bach (Avers) | GR | 151 |
6775 | Ambri | TI | 56 |
8873 | Amden | SG | 155 |
8515 | Amlikon | TG | 160 |
4572 | Ammannsegg | SO | 142 |
5600 | Ammerswil | AG | 84 |
3257 | Ammerzwil | BE | 2 |
8580 | Amriswil | TG | 25 |
3633 | Amsoldingen | BE | 150 |
6474 | Amsteg | UR | 7 |
7440 | Andeer | GR | 9 |
8450 | Andelfingen | ZH | 10 |
6490 | Andermatt | UR | 11 |
7159 | Andiast | GR | 137 |
9204 | Andwil | SG | 59 |
8586 | Andwil | TG | 160 |
5611 | Anglikon (Wohlen AG) | AG | 28 |
1247 | Anières | GE | 65 |
4469 | Anwil | BL | 64 |
1972 | Anzère | VS | 140 |
6748 | Anzonico | TI | 56 |
9050 | Appenzell | AI | 12 |
1143 | Apples | VD | 15 |
1994 | Aproz | VS | 140 |
6711 | Aquila | TI | 4 |
1603 | Aran | VD | 44 |
6994 | Aranno | TI | 90 |
1974 | Arbaz | VS | 139 |
6517 | Arbedo | TI | 20 |
4424 | Arboldswil | BL | 158 |
9320 | Arbon | TG | 13 |
6618 | Arcegno | TI | 88 |
3296 | Arch | BE | 33 |
1732 | Arconciel | FR | 62 |
7546 | Ardez | GR | 134 |
1957 | Ardon | VS | 140 |
2015 | Areuse | NE | 106 |
7105 | Arezen | GR | 41 |
4422 | Arisdorf | BL | 87 |
5628 | Aristau | AG | 104 |
4144 | Arlesheim | BL | 14 |
9212 | Arnegg | SG | 161 |
1321 | Arnex-sur-Orbe | VD | 113 |
3508 | Arni b. Biglen | BE | 131 |
8905 | Arni-Islisberg | AG | 28 |
6822 | Arogno | TI | 90 |
1986 | Arolla | VS | 140 |
7050 | Arosa | GR | 41 |
6939 | Arosio | TI | 90 |
6415 | Arth | SZ | 133 |
6543 | Arvigo | GR | 123 |
1261 | Arzier | VD | 110 |
6864 | Arzo | TI | 96 |
7245 | Ascharina | GR | 45 |
6612 | Ascona | TI | 88 |
5025 | Asp | AG | 119 |
1042 | Assens | VD | 51 |
6999 | Astano | TI | 90 |
2954 | Asuel | JU | 117 |
1285 | Athenaz (Avusy) | GE | 65 |
1616 | Attalens | FR | 39 |
5056 | Attelwil | AG | 167 |
6468 | Attinghausen | UR | 7 |
4536 | Attiswil | BE | 159 |
9434 | Au | SG | 8 |
8804 | Au | ZH | 72 |
1454 | Auberson, L' | VD | 68 |
1170 | Aubonne | VD | 15 |
1079 | Auboranges | FR | 121 |
5105 | Auenstein | AG | 30 |
6547 | Augio | GR | 123 |
4302 | Augst | BL | 87 |
1484 | Aumont | FR | 55 |
6611 | Auressio | TI | 88 |
6671 | Aurigeno | TI | 37 |
8331 | Auslikon | ZH | 116 |
3938 | Ausserberg | VS | 83 |
7444 | Ausserferrera | GR | 9 |
4944 | Auswil | BE | 3 |
1569 | Autavaux | FR | 55 |
1742 | Autigny | FR | 62 |
2012 | Auvernier | NE | 27 |
5644 | Auw | AG | 104 |
1220 | Avanchets, Les | GE | 65 |
1833 | Avants, Les | VD | 156 |
6670 | Avegno | TI | 37 |
1976 | Aven | VS | 97 |
1580 | Avenches | VD | 16 |
1644 | Avry-devant-Pont | FR | 32 |
1237 | Avully | GE | 65 |
3855 | Axalp | BE | 94 |
1966 | Ayent | VS | 140 |
3961 | Ayer | VS | 138 |
9478 | Azmoos | SG | 95 |
6340 | Baar | ZG | 168 |
1994 | Baar (Nendaz) | VS | 140 |
8806 | Bäch | SZ | 165 |
8184 | Bachenbülach | ZH | 3 |
9128 | Bächli (Hemberg) | SG | 86 |
8164 | Bachs | ZH | 47 |
7310 | Bad Ragaz | SG | 95 |
5400 | Baden | AG | 17 |
6283 | Baldegg | LU | 71 |
8439 | Baldingen | AG | 170 |
7316 | Balen-Gassaura | SG | 95 |
6828 | Balerna | TI | 96 |
9436 | Balgach | SG | 8 |
1338 | Ballaigues | VD | 113 |
1144 | Ballens | VD | 15 |
6275 | Ballwil | LU | 71 |
4525 | Balm b. Günsberg | SO | 143 |
4710 | Balsthal | SO | 18 |
8362 | Balterswil | TG | 103 |
3937 | Baltschieder | VS | 157 |
6981 | Banco | TI | 90 |
4913 | Bannwil | BE | 3 |
3552 | Bärau | BE | 79 |
6917 | Barbengo | TI | 90 |
8344 | Bäretswil | ZH | 70 |
3282 | Bargen | BE | 2 |
8233 | Bargen | SH | 128 |
3323 | Bäriswil | BE | 34 |
5017 | Barmelweid | AG | 1 |
4252 | Bärschwil | SO | 50 |
8241 | Barzheim | SH | 149 |
8254 | Basadingen | TG | 48 |
4000 | Basel | BS | 19 |
1996 | Basse-Nendaz | VS | 140 |
2854 | Bassecourt | JU | 46 |
8303 | Bassersdorf | ZH | 31 |
1261 | Bassins | VD | 110 |
3315 | Bätterkinden | BE | 60 |
4112 | Bättwil | SO | 50 |
6466 | Bauen | UR | 7 |
1446 | Baulmes | VD | 113 |
8494 | Bauma | ZH | 116 |
1372 | Bavois | VD | 113 |
2127 | Bayards, Les | NE | 100 |
9602 | Bazenheid | SG | 161 |
3803 | Beatenberg | BE | 73 |
6375 | Beckenried | NW | 144 |
6930 | Bedano | TI | 90 |
6981 | Bedigliora | TI | 90 |
6781 | Bedretto | TI | 96 |
8228 | Beggingen | SH | 130 |
1268 | Begnins | VD | 110 |
5637 | Beinwil (Freiamt) | AG | 104 |
5712 | Beinwil am See | AG | 76 |
3914 | Belalp | VS | 29 |
1782 | Belfaux | FG | 62 |
4512 | Bellach | SO | 143 |
2713 | Bellelay | BE | 102 |
1293 | Bellevue | GE | 65 |
5454 | Bellikon | AG | 17 |
6500 | Bellinzona | TI | 20 |
2564 | Bellmund | BE | 109 |
3997 | Bellwald | VS | 29 |
1092 | Belmont-sur-Lausanne | VD | 83 |
1432 | Belmont-sur-Yverdon | VD | 166 |
3123 | Belp | BE | 21 |
3124 | Belpberg | BE | 21 |
2744 | Belprahon | BE | 102 |
2877 | Bémont, Le | JU | 126 |
8121 | Benglen | ZH | 164 |
8717 | Benken | SG | 155 |
8463 | Benken | ZH | 10 |
8836 | Bennau | SZ | 52 |
4431 | Bennwil | BL | 158 |
5636 | Benzenschwil | AG | 104 |
1038 | Bercher | VD | 51 |
8415 | Berg am Irchel | ZH | 10 |
9305 | Berg | SG | 122 |
8572 | Berg | TG | 160 |
8962 | Bergdietikon | AG | 17 |
7482 | Bergün/Bravuogn | GR | 58 |
6981 | Beride | TI | 90 |
8965 | Berikon | AG | 28 |
8222 | Beringen | SH | 128 |
2862 | Berlincourt | JU | 126 |
8267 | Berlingen | TG | 145 |
3000 | Bern | BE | 22 |
9442 | Berneck | SG | 8 |
1233 | Bernex | GE | 65 |
9304 | Bernhardzell | SG | 59 |
1149 | Berolle | VD | 15 |
6215 | Beromünster | LU | 147 |
8892 | Berschis | SG | 95 |
8614 | Bertschikon (Gossau ZH) | ZH | 154 |
6611 | Berzona | TI | 88 |
6863 | Besazio | TI | 96 |
5627 | Besenbüren | AG | 104 |
3991 | Betten | VS | 29 |
3366 | Bettenhausen | BE | 159 |
1041 | Bettens | VD | 42 |
4126 | Bettingen | BS | 19 |
2544 | Bettlach | SO | 143 |
3992 | Bettmeralp | VS | 29 |
9553 | Bettwiesen | TG | 103 |
5618 | Bettwil | AG | 104 |
2935 | Beurnevésin | JU | 117 |
1994 | Beuson | VS | 139 |
2022 | Bevaix | NE | 27 |
7502 | Bever | GR | 35 |
2735 | Bévilard | BE | 102 |
1880 | Bex | VD | 6 |
6710 | Biasca | TI | 23 |
2326 | Biaufond | JU | 46 |
4562 | Biberist | SO | 142 |
8242 | Bibern | SH | 149 |
4578 | Bibern | SO | 142 |
5023 | Biberstein | AG | 1 |
8363 | Bichelsee | TG | 103 |
9248 | Bichwil | SG | 161 |
6958 | Bidogno | TI | 90 |
3981 | Biel | VS | 29 |
4105 | Biel-Benken | BL | 14 |
2500 | Biel/Bienne | BE | 24 |
3419 | Biembach im Emmental | BE | 34 |
1145 | Bière | VD | 15 |
4585 | Biezwil | SO | 142 |
3513 | Bigenthal | BE | 34 |
3507 | Biglen | BE | 131 |
6676 | Bignasco | TI | 37 |
6954 | Bigorio | TI | 90 |
1681 | Billens | FR | 121 |
8865 | Bilten | GL | 67 |
3996 | Binn | VS | 29 |
4102 | Binningen | BL | 14 |
8122 | Binz | ZH | 169 |
6934 | Bioggio | TI | 90 |
6981 | Biogno-Beride | TI | 90 |
1046 | Bioley-Magnoux | VD | 166 |
1041 | Bioley-Orjulaz | VD | 51 |
1346 | Bioux, Les | VD | 136 |
3901 | Birgisch | VS | 29 |
8903 | Birmensdorf | ZH | 169 |
5413 | Birmenstorf | AG | 17 |
6804 | Bironico-Camignolo | TI | 90 |
5242 | Birr | AG | 30 |
5244 | Birrhard | AG | 30 |
5708 | Birrwil | AG | 76 |
4127 | Birsfelden | BL | 14 |
9220 | Bischofszell | TG | 25 |
6439 | Bisisthal | SZ | 133 |
8514 | Bissegg | TG | 160 |
6816 | Bissone | TI | 90 |
3982 | Bitsch | VS | 29 |
7457 | Bivio | GR | 58 |
3771 | Blankenburg | BE | 27 |
3919 | Blatten (Lötschen) | VS | 85 |
6102 | Blatten (Malters) | LU | 75 |
3914 | Blatten b. Naters | VS | 29 |
4249 | Blauen | BE | 80 |
3717 | Blausee-Mitholz | BE | 63 |
3368 | Bleienbach | BE | 3 |
3518 | Bleiken b. Oberdiessbach | BE | 131 |
3981 | Blitzingen | VS | 29 |
1807 | Blonay | VD | 156 |
3638 | Blumenstein | BE | 150 |
8439 | Böbikon | AG | 170 |
4461 | Böckten | BL | 141 |
6743 | Bodio | TI | 56 |
2337 | Boéchet, Le | JU | 126 |
2856 | Boécourt | JU | 46 |
1353 | Bofflens | VD | 113 |
6951 | Bogno | TI | 90 |
2336 | Bois, Les | JU | 126 |
2014 | Böle | NE | 27 |
3067 | Boll | BE | 22 |
3065 | Bolligen | BE | 22 |
8715 | Bollingen | SG | 86 |
3766 | Boltigen | BE | 26 |
6981 | Bombinasco | TI | 90 |
7402 | Bonaduz | GR | 57 |
8551 | Bonau | TG | 160 |
2926 | Boncourt | JU | 117 |
2944 | Bonfol | JU | 117 |
3806 | Bönigen b. Interlaken | BE | 73 |
4618 | Boningen | SO | 112 |
5706 | Boniswil | AG | 84 |
1729 | Bonnefontaine | FR | 62 |
8906 | Bonstetten | ZH | 5 |
1427 | Bonvillars | VD | 68 |
8113 | Boppelsen | ZH | 47 |
1261 | Borex | VD | 110 |
6658 | Borgnone | TI | 88 |
7604 | Borgonovo | GR | 35 |
6935 | Bosco Luganese | TI | 90 |
6685 | Bosco/Gurin | TI | 37 |
3178 | Bösingen | FR | 148 |
1615 | Bossonnens | FR | 39 |
5623 | Boswil | AG | 104 |
1041 | Bottens | VD | 51 |
4814 | Bottenwil | AG | 167 |
1652 | Botterens | FR | 32 |
8598 | Bottighofen | TG | 74 |
4103 | Bottmingen | BL | 14 |
5315 | Böttstein | AG | 170 |
2043 | Boudevilliers | NE | 36 |
2017 | Boudry | NE | 27 |
1172 | Bougy-Villars | VD | 15 |
1041 | Boulens | VD | 101 |
1698 | Bouloz | FR | 39 |
1946 | Bourg-St-Pierre | VS | 135 |
1722 | Bourguillon | FR | 62 |
1035 | Bournens | VD | 42 |
2803 | Bourrignon | JU | 46 |
1034 | Boussens | VD | 42 |
1897 | Bouveret | VS | 97 |
2113 | Boveresse | NE | 100 |
1932 | Bovernier | VS | 92 |
3533 | Bowil | BE | 131 |
5254 | Bözen | AG | 30 |
6544 | Braggio | GR | 123 |
7527 | Brail | GR | 134 |
6167 | Bramboden | LU | 162 |
1967 | Bramois | VS | 139 |
1348 | Brassus, Le | VD | 136 |
9502 | Braunau | TG | 103 |
8784 | Braunwald | GL | 67 |
6979 | Brèsopra Lugano | TI | 90 |
6932 | Breganzona | TI | 90 |
7165 | Breil/Brigels | GR | 49 |
4226 | Breitenbach | SO | 50 |
1121 | Bremblens | VD | 99 |
5620 | Bremgarten | AG | 28 |
3047 | Bremgarten b. Bern | BE | 22 |
2416 | Brenets, Les | NE | 89 |
1683 | Brenles | VD | 101 |
6937 | Breno | TI | 90 |
1817 | Brent | VD | 156 |
3526 | Brenzikofen | BE | 131 |
2904 | Bressaucourt | JU | 117 |
1041 | Bretigny-sur-Morrens | VD | 51 |
1329 | Bretonnières | VD | 113 |
4207 | Bretzwil | BL | 158 |
2724 | Breuleux, Les | JU | 126 |
2125 | Brévine, La | NE | 89 |
3855 | Brienz | BE | 73 |
7084 | Brienz | GR | 58 |
3856 | Brienzwiler | BE | 73 |
3900 | Brig | VS | 29 |
6634 | Brione (Verzasca) | TI | 88 |
6645 | Brione sopra Minusio | TI | 88 |
4225 | Brislach | BE | 20 |
6614 | Brissago | TI | 88 |
6475 | Bristen | UR | 7 |
4805 | Brittnau | AG | 167 |
1636 | Broc | FR | 32 |
6693 | Broglio | TI | 37 |
9552 | Bronschhofen | SG | 161 |
6692 | Brontallo | TI | 37 |
2318 | Brot-Plamboz | NE | 89 |
2128 | Brouillet, Le | NE | 89 |
4101 | Bruderholz (Kantonsspital) | BL | 87 |
5200 | Brugg | AG | 30 |
2555 | Brügg b. Biel | BE | 109 |
4582 | Brügglen | SO | 142 |
9058 | Brülisau | AI | 12 |
5505 | Brunegg | AG | 84 |
6082 | Brünig | BE | 94 |
1719 | Brünisried | FR | 148 |
9125 | Brunnadern | SG | 86 |
6440 | Brunnen | SZ | 133 |
3307 | Brunnenthal | SO | 142 |
6882 | Brusata (Novazzano) | TI | 96 |
6923 | Brusino Arsizio | TI | 90 |
7743 | Brusio | GR | 118 |
1934 | Bruson | VS | 92 |
2578 | Brüttelen | BE | 54 |
8311 | Brütten | ZH | 164 |
8306 | Brüttisellen | ZH | 154 |
6831 | Bruzella | TI | 96 |
1645 | Bry, Le | FR | 32 |
4416 | Bubendorf | BL | 87 |
8608 | Bubikon | ZH | 70 |
8414 | Buch am Irchel | ZH | 10 |
8533 | Buch b. Frauenfeld | TG | 61 |
8263 | Buch | SH | 146 |
8454 | Buchberg | SH | 128 |
7223 | Buchen im Prättigau | GR | 45 |
1164 | Buchillon | VD | 99 |
6033 | Buchrain | LU | 75 |
5033 | Buchs | AG | 1 |
6211 | Buchs | LU | 162 |
9470 | Buchs | SG | 95 |
8107 | Buchs | ZH | 47 |
4446 | Buckten | BL | 144 |
3263 | Büetigen | BE | 33 |
9055 | Bühler | AR | 153 |
9215 | Buhwil | TG | 25 |
2925 | Buix | JU | 117 |
8180 | Bülach | ZH | 31 |
1630 | Bulle | FR | 32 |
1453 | Bullet | VD | 68 |
5624 | Bünzen | AG | 104 |
6374 | Buochs | NW | 144 |
3935 | Bürchen | VS | 85 |
2915 | Bure | JU | 117 |
3294 | Büren an der Aare | BE | 33 |
6382 | Büren | NW | 144 |
4413 | Büren | SO | 50 |
3313 | Büren zum Hof | BE | 60 |
5736 | Burg | AG | 76 |
4117 | Burg im Leimental | BE | 80 |
3400 | Burgdorf | BE | 34 |
6366 | Bürgerstock | NW | 144 |
3134 | Burgistein | BE | 21 |
3816 | Burglauenen | BE | 73 |
6077 | Bürglen | OW | 127 |
8575 | Bürglen | TG | 160 |
6463 | Bürglen | UR | 7 |
6233 | Büron | LU | 147 |
1195 | Bursinel | VD | 120 |
1183 | Bursins | VD | 120 |
1261 | Burtigny | VD | 120 |
6542 | Buseno | GR | 123 |
4227 | Büsserach | SO | 50 |
1030 | Bussigny-près-Lausanne | VD | 99 |
9565 | Bussnang | TG | 160 |
3292 | Busswil b. Büren | BE | 33 |
4917 | Busswil b. Melchnau | BE | 3 |
9572 | Busswil | TG | 103 |
1541 | Bussy | FR | 55 |
1136 | Bussy-Chardonney | VD | 99 |
1514 | Bussy-sur-Moudon | VD | 101 |
9606 | Bütschwil | SG | 161 |
8236 | Büttenhardt | SH | 149 |
2115 | Buttes | NE | 100 |
5619 | Büttikon | AG | 28 |
8863 | Buttikon | SZ | 78 |
6018 | Buttisholz | LU | 147 |
5632 | Buttwil | AG | 104 |
4922 | Bützberg | BE | 3 |
4463 | Buus | BL | 64 |
6831 | Cabbio | TI | 96 |
6558 | Cabbiolo | GR | 123 |
2406 | Cachot, Le | NE | 89 |
6936 | Cademario | TI | 90 |
6593 | Cadenazzo | TI | 20 |
6965 | Cadro | TI | 90 |
6955 | Cagiallo | TI | 90 |
6746 | Calonico | TI | 56 |
6760 | Calpiogna | TI | 56 |
6557 | Cama | GR | 123 |
6659 | Camedo | TI | 88 |
6804 | Camignolo | TI | 90 |
7187 | Camischolas | GR | 49 |
6528 | Camorino | TI | 20 |
7748 | Campascio | GR | 118 |
6760 | Campello | TI | 56 |
6718 | Camperio | TI | 4 |
6711 | Campo (Blenio) | TI | 4 |
6684 | Campo (Vallemaggia) | TI | 37 |
7744 | Campocologno | GR | 118 |
7446 | Campsut-Cröt | GR | 9 |
7113 | Camuns | GR | 137 |
6831 | Caneggio | TI | 96 |
6952 | Canobbio | TI | 90 |
6825 | Capolago | TI | 96 |
6913 | Carabbia | TI | 90 |
6919 | Carabietta | TI | 90 |
6584 | Carena | TI | 20 |
6760 | Carl | TI | 56 |
6945 | Carnago | TI | 90 |
6914 | Carona | TI | 90 |
1227 | Carouge | GE | 65 |
7123 | Carrera | GR | 41 |
1084 | Carrouge | VD | 114 |
1236 | Cartigny | GE | 65 |
7602 | Casaccia | GR | 35 |
6851 | Casima | TI | 96 |
6987 | Caslano | TI | 90 |
6990 | Cassina d'Agno | TI | 90 |
6976 | Castagnola | TI | 90 |
6540 | Castaneda | GR | 123 |
7608 | Castasegna | GR | 35 |
6874 | Castel S. Pietro | TI | 96 |
6981 | Castelrotto | TI | 90 |
7027 | Castiel | GR | 41 |
6532 | Castione | TI | 20 |
7126 | Castrisch | GR | 137 |
6711 | Castro | TI | 4 |
6546 | Cauco | GR | 123 |
1824 | Caux | VD | 156 |
6749 | Cavagnago | TI | 56 |
7182 | Cavardiras | GR | 49 |
6690 | Cavergno | TI | 37 |
6578 | Caviano | TI | 88 |
6654 | Cavigliano | TI | 88 |
7408 | Cazis | GR | 151 |
7505 | Celerina/Schlarigna | GR | 35 |
1298 | Céligny | GE | 65 |
6683 | Cerentino | TI | 37 |
2414 | Cerneux-Péquignot, Le | NE | 89 |
2724 | Cerneux-Veusil, Le | JU | 46 |
1654 | Cerniat | FR | 32 |
2053 | Cernier | NE | 36 |
6951 | Certara | TI | 90 |
6675 | Cevio | TI | 37 |
1934 | Châble, Le | VS | 92 |
1474 | Châbles | FR | 55 |
1589 | Chabrey | VD | 16 |
1816 | Chailly-Montreux | VD | 156 |
3966 | Chalais | VS | 138 |
6330 | Cham | ZG | 168 |
1292 | Chambésy | GE | 65 |
2202 | Chambrelien | NE | 106 |
1832 | Chamby | VD | 156 |
1955 | Chamoson | VS | 140 |
2149 | Champ-du-Moulin | NE | 27 |
1424 | Champagne | VD | 68 |
1874 | Champéry | VS | 97 |
1938 | Champex | VS | 92 |
7512 | Champfèr | GR | 35 |
1487 | Champtauroz | VD | 115 |
1443 | Champvent | VD | 166 |
1284 | Chancy | GE | 65 |
3961 | Chandolin | VS | 138 |
1409 | Chanéaz | VD | 166 |
1063 | Chapelle-sur-Moudon | VD | 101 |
1343 | Charbonnières, Les | VD | 136 |
1803 | Chardonne | VD | 156 |
1637 | Charmey (Gruyère | FR | 32 |
2947 | Charmoille | JU | 117 |
1906 | Charrat | VS | 92 |
2407 | Châtagne, La | NE | 89 |
1837 | Château-d'Oex | VD | 38 |
1451 | Château-de-Ste-Croix, Le | VD | 68 |
1950 | Châteauneuf (Sion) (cases) | VS | 139 |
1618 | Châtel-St-Denis | FR | 39 |
1219 | Châtelaine | GE | 65 |
1925 | Châtelard, Le | VS | 156 |
1689 | Châtelard-près-Romont, Le | FR | 121 |
2715 | Châtelat | BE | 102 |
1502 | Châtillens | VD | 114 |
2843 | Châtillon | JU | 46 |
1553 | Châtonnaye | FR | 121 |
2067 | Chaumont | NE | 106 |
1308 | Chaux (Cossonay), La | VD | 42 |
2300 | Chaux-de-Fonds, La | NE | 40 |
2724 | Chaux-des-Breuleux, La | JU | 126 |
2405 | Chaux-du-Milieu, La | NE | 89 |
1261 | Chavannes-de-Bogis | VD | 110 |
1464 | Chavannes-le-Chêne | VD | 166 |
1676 | Chavannes-les-Forts | FR | 121 |
1022 | Chavannes-près-Renens | VD | 99 |
1512 | Chavannes-sur-Moudon | VD | 101 |
1373 | Chavornay | VD | 113 |
1529 | Cheiry | FR | 55 |
1927 | Chemin | VS | 92 |
1224 | Chène-Bougeries | GE | 65 |
1225 | Chène-Bourg | GE | 65 |
1744 | Chènens | FR | 62 |
3971 | Chermignon | VS | 138 |
3971 | Chermignon-d'en-Bas | VS | 138 |
1822 | Chernex | VD | 156 |
1681 | Chesalles-sur-Moudon | VD | 101 |
1033 | Cheseaux-sur-Lausanne | VD | 83 |
1261 | Chéserex | VD | 110 |
1885 | Chesières | VD | 6 |
1846 | Chessel | VD | 6 |
2906 | Chevenez | JU | 117 |
1316 | Chevilly | VD | 42 |
1545 | Chevroux | VD | 115 |
1605 | Chexbres | VD | 44 |
1468 | Cheyres | FR | 55 |
2025 | Chez-le-Bart | NE | 27 |
2054 | Chézard | NE | 36 |
6830 | Chiasso | TI | 96 |
6764 | Chiggiogna | TI | 56 |
3965 | Chippis | VS | 138 |
6747 | Chironico | TI | 56 |
1871 | Choëx | VS | 97 |
2763 | Choindez | JU | 46 |
1244 | Choulex | GE | 65 |
7000 | Chur | GR | 41 |
7075 | Churwalden | GR | 41 |
2332 | Cibourg, La | NE/BE | 40 |
6951 | Cimadera | TI | 90 |
6684 | Cimalmotto | TI | 88 |
6992 | Cimo | TI | 90 |
7526 | Cinuoschel | GR | 134 |
1815 | Clarens | VD | 156 |
1127 | Clarmont | VD | 99 |
6702 | Claro | TI | 23 |
1356 | Clées, Les | VD | 113 |
7442 | Clugin | GR | 9 |
2932 | Coeuve | JU | 117 |
2207 | Coffrane | NE | 36 |
6671 | Coglio | TI | 37 |
1267 | Coinsins | VD | 110 |
1216 | Cointrin | GE | 65 |
2412 | Col-des-Roches, Le | NE | 89 |
6877 | Coldrerio | TI | 96 |
6951 | Colla | TI | 90 |
1239 | Collex | GE | 65 |
1868 | Collombey | VS | 97 |
1245 | Collonge-Bellerive | GE | 65 |
1903 | Collonges | VS | 92 |
1968 | Collons, Les | VS | 139 |
1223 | Cologny | GE | 65 |
2013 | Colombier | NE | 27 |
1114 | Colombier | VD | 99 |
6949 | Comano | TI | 90 |
1861 | Comballaz, La | VD | 6 |
1535 | Combremont-le-Grand | VD | 115 |
1536 | Combremont-le-Petit | VD | 115 |
1291 | Commugny | VD | 110 |
6611 | Comologno | TI | 88 |
7562 | Compatsch (Samnaun) | GR | 134 |
1231 | Conches | GE | 65 |
1426 | Concise | VD | 68 |
1232 | Confignon | GE | 65 |
1587 | Constantine | VD | 16 |
7241 | Conters im Prättigau | GR | 45 |
1964 | Conthey | VS | 140 |
6594 | Contone | TI | 88 |
6646 | Contra | TI | 88 |
1093 | Conversion, La | VD | 44 |
1296 | Coppet | VD | 110 |
2826 | Corban | JU | 46 |
1856 | Corbeyrier | VD | 6 |
1647 | Corbières | FR | 32 |
2747 | Corcelles | BE | 102 |
2035 | Corcelles | NE | 27 |
1082 | Corcelles-le-Jorat | VD | 114 |
1426 | Corcelles-près-Concise | VD | 68 |
1562 | Corcelles-près-Payerne | VD | 115 |
1374 | Corcelles-sur-Chavornay | VD | 113 |
1792 | Cordast | FR | 98 |
2606 | Corgémont | BE | 43 |
3960 | Corin-de-la-Crête | VS | 138 |
6631 | Corippo | TI | 88 |
1720 | Corminboeuf | FR | 62 |
2036 | Cormondrèche | NE | 27 |
2612 | Cormoret | BE | 43 |
2087 | Cornaux | NE | 106 |
2952 | Cornol | JU | 117 |
1727 | Corpataux | FR | 62 |
1802 | Corseaux | VD | 156 |
1747 | Corserey | FR | 62 |
1246 | Corsier | GE | 65 |
1804 | Corsier-sur-Vevey | VD | 156 |
2016 | Cortaillod | NE | 27 |
2607 | Cortébert | BE | 43 |
6851 | Corteglia | TI | 96 |
6951 | Corticiasca | TI | 90 |
6711 | Corzoneso | TI | 4 |
1304 | Cossonay-Ville | VD | 42 |
2117 | Côte-aux-Fées, La | NE | 100 |
1741 | Cottens | FR | 62 |
1116 | Cottens | VD | 42 |
2823 | Courcelon | JU | 46 |
2825 | Courchapoix | JU | 46 |
2922 | Courchavon | JU | 117 |
2853 | Courfaivre | JU | 46 |
2892 | Courgenay | JU | 117 |
1796 | Courgevaux | FR | 98 |
1795 | Courlevon | FR | 98 |
2764 | Courrendlin | JU | 46 |
2822 | Courroux | JU | 46 |
2738 | Court | BE | 102 |
1791 | Courtaman | FR | 98 |
2905 | Courtedoux | JU | 117 |
2608 | Courtelary | BE | 43 |
2923 | Courtemaiche | JU | 117 |
1784 | Courtepin | FR | 98 |
2852 | Courtételle | JU | 46 |
1774 | Cousset | FR | 55 |
2108 | Couvet | NE | 100 |
6951 | Cozzo | TI | 90 |
6611 | Crana | TI | 88 |
1299 | Crans-près-Céligny | VD | 110 |
3963 | Crans-sur-Sierre | VS | 138 |
1263 | Crassier | VD | 110 |
1531 | Cremin | VD | 101 |
2746 | Crémines | BE | 102 |
6705 | Cresciano | TI | 23 |
1785 | Cressier | FR | 98 |
2088 | Cressier | NE | 106 |
7447 | Cresta (Avers) | GR | 35 |
1653 | Crésuz-Châtel-sur-Montsalvens | FR | 32 |
2322 | Crêt-du-Locle, Le | NE | 89 |
1611 | Crêt-près-Semsales, Le | FR | 39 |
1023 | Crissier | VD | 83 |
6942 | Crocifisso (Savosa) | TI | 90 |
1602 | Croix (Lutry), La | VD | 44 |
1257 | Croix-de-Rozon, La | GE | 65 |
1406 | Cronay | VD | 166 |
1322 | Croy | VD | 113 |
7555 | Crusch | GR | 134 |
1309 | Cuarnens | VD | 42 |
1404 | Cuarny | VD | 166 |
1588 | Cudrefin | VD | 16 |
6516 | Cugnasco | TI | 88 |
1482 | Cugy | FR | 55 |
1053 | Cugy | VD | 51 |
1080 | Cullayes, Les | VD | 114 |
1096 | Cully | VD | 44 |
7142 | Cumbel | GR | 137 |
7176 | Cumpadials | GR | 49 |
7452 | Cunter | GR | 58 |
7184 | Curaglia | GR | 49 |
1265 | Cure, La | VD | 110 |
6944 | Cureglia | TI | 90 |
6985 | Curio | TI | 90 |
7745 | Curt, Li | GR | 35 |
1521 | Curtilles | VD | 101 |
6951 | Curtina | TI | 90 |
8447 | Dachsen | ZH | 10 |
6252 | Dagmersellen | LU | 162 |
1306 | Daillens | VD | 42 |
1976 | Daillon | VS | 139 |
6126 | Daiwil | LU | 162 |
7424 | Dalin | GR | 151 |
6383 | Dallenwil | NW | 144 |
8108 | Dällikon | ZH | 47 |
6774 | Dalpe | TI | 56 |
2933 | Damphreux-Lugnez | JU | 117 |
2914 | Damvant | JU | 117 |
6717 | Dangio-Torre | TI | 4 |
4658 | Däniken | SO | 112 |
8114 | Dänikon | ZH | 47 |
7163 | Danis | GR | 45 |
1281 | Dardagny | GE | 65 |
7164 | Dardin | GR | 45 |
3707 | Därligen | BE | 73 |
3763 | Därstetten | BE | 163 |
8421 | Dättlikon | ZH | 164 |
6964 | Davesco-Soragno | TI | 90 |
7272 | Davos Clavadel | GR | 45 |
7276 | Davos Frauenkirch | GR | 45 |
7277 | Davos Glaris | GR | 45 |
7278 | Davos Monstein | GR | 45 |
7270 | Davos | GR | 45 |
7265 | Davos Wolfgang | GR | 45 |
7145 | Degen | GR | 137 |
9113 | Degersheim | SG | 59 |
4707 | Deitingen | SO | 142 |
2800 | Delémont | JU | 46 |
1567 | Delley | FR | 55 |
1135 | Denens | VD | 99 |
1516 | Denezy | VD | 101 |
5026 | Densbüren | AG | 1 |
4552 | Derendingen | SO | 142 |
3036 | Detligen | BE | 22 |
2802 | Develier | JU | 46 |
1865 | Diablerets, Les | VD | 6 |
9115 | Dicken | SG | 124 |
4457 | Diegten | BL | 158 |
8157 | Dielsdorf | ZH | 47 |
3754 | Diemtigen | BE | 163 |
4442 | Diepflingen | BL | 141 |
9444 | Diepoldsau | SG | 8 |
6036 | Dierikon | LU | 75 |
8777 | Diesbach | GL | 67 |
3264 | Diessbach b. Büren | BE | 33 |
2517 | Diesse | BE | 108 |
8253 | Diessenhofen | TG | 48 |
3256 | Dieterswil | BE | 33 |
9615 | Dietfurt | SG | 161 |
8953 | Dietikon | ZH | 169 |
8305 | Dietlikon | ZH | 31 |
6042 | Dietwil | AG | 104 |
8474 | Dinhard | ZH | 164 |
6967 | Dino | TI | 90 |
5606 | Dintikon | AG | 84 |
7180 | Disentis/Mustér | GR | 49 |
4243 | Dittingen | BE | 80 |
1304 | Dizy | YD | 42 |
7013 | Domat/Ems | GR | 57 |
2056 | Dombresson | NE | 36 |
1564 | Domdidier | FR | 55 |
1041 | Dommartin | VD | 51 |
1563 | Dompierre | FR | 55 |
1557 | Dompierre | VD | 101 |
7433 | Donath | GR | 9 |
1582 | Donatyre | VD | 16 |
6715 | Dongio | TI | 4 |
1407 | Donneloye | VD | 166 |
8583 | Donzhausen | TG | 160 |
6112 | Doppleschwand | LU | 53 |
1905 | Dorénaz | VS | 92 |
8458 | Dorf | ZH | 10 |
8239 | Dörflingen | SH | 149 |
4143 | Dornach | SO | 50 |
8566 | Dotnacht | TG | 160 |
5605 | Dottikon | AG | 28 |
5312 | Döttingen | AG | 170 |
3293 | Dotzigen | BE | 33 |
8580 | Dozwil | TG | 13 |
9612 | Dreien | SG | 124 |
8600 | Dübendorf | ZH | 154 |
3186 | Düdingen | FR | 148 |
4202 | Duggingen | BE | 80 |
1266 | Duillier | VD | 110 |
4657 | Dulliken | SO | 112 |
8635 | Dürnten | ZH | 70 |
5724 | Dürrenäsch | AG | 76 |
3465 | Dürrenroth | BE | 152 |
8336 | Dürstelen | ZH | 116 |
8374 | Dussnang | TG | 61 |
7112 | Duvin | GR | 137 |
6245 | Ebersecken | LU | 162 |
8925 | Ebertswil | ZH | 72 |
6030 | Ebikon | LU | 75 |
8123 | Ebmatingen | ZH | 154 |
9642 | Ebnat-Kappel | SG | 86 |
6163 | Ebnet | LU | 53 |
1040 | Echallens | VD | 51 |
1026 | Echandens-Denges | VD | 99 |
1646 | Echarlens | FR | 32 |
1112 | Echichens | VD | 99 |
1312 | Eclépens | VD | 42 |
1612 | Ecoteaux | VD | 114 |
1503 | Ecublens | FR | 121 |
1024 | Ecublens | VD | 99 |
2813 | Ederswiler | JU | 46 |
6313 | Edlibach | ZG | 168 |
5253 | Effingen | AG | 30 |
8307 | Effretikon | ZH | 116 |
4622 | Egerkingen | SO | 18 |
9231 | Egg (Flawil) | SG | 59 |
8132 | Egg b. Zürich | ZH | 154 |
8847 | Egg | SZ | 52 |
5445 | Eggenwil | AG | 28 |
3939 | Eggerberg | VS | 29 |
9034 | Eggersriet | SG | 122 |
8585 | Eggethof | TG | 74 |
3537 | Eggiwil | BE | 79 |
8193 | Eglisau | ZH | 31 |
5704 | Egliswil | AG | 84 |
9322 | Egnach | TG | 13 |
6243 | Egolzwil | LU | 162 |
6205 | Eich | LU | 147 |
9453 | Eichberg | SG | 8 |
6013 | Eigenthal | LU | 75 |
3801 | Eigergletscher | BE | 73 |
5268 | Eiken | AG | 81 |
3646 | Einigen | BE | 150 |
8840 | Einsiedeln | SZ | 52 |
3943 | Eischoll | VS | 85 |
3909 | Eisten | VS | 157 |
5255 | Elfingen | AG | 30 |
8353 | Elgg | ZH | 164 |
8464 | Ellikon am Rhein | ZH | 164 |
8548 | Ellikon an der Thur | ZH | 164 |
8767 | Elm | GL | 67 |
3926 | Embd | VS | 157 |
8424 | Embrach | ZH | 31 |
8423 | Embrach-Embraport | ZH | 31 |
3711 | Emdthal | BE | 150 |
2338 | Emibois-Muriaux, Les | JU | 126 |
6032 | Emmen | LU | 91 |
602.0 | Emmenbrücke | LU | 91 |
3543 | Emmenmatt | BE | 79 |
6376 | Emmetten | NW | 144 |
5304 | Endingen | AG | 170 |
2875 | Enfers, Les | JU | 126 |
6390 | Engelberg | OW | 127 |
9032 | Engelburg | SG | 59 |
2073 | Enges | NE | 106 |
3077 | Enggistein | BE | 131 |
8765 | Engi | GL | 67 |
8563 | Engwilen | TG | 74 |
8755 | Ennenda | GL | 67 |
5400 | Ennetbaden (Fächer) | AG | 17 |
9651 | Ennetbühl | SG | 86 |
6373 | Ennetbürgen | NW | 144 |
6372 | Ennetmoos | NW | 144 |
1667 | Enney | FR | 32 |
6162 | Entlebuch | LU | 53 |
1664 | Epagny | FR | 32 |
1066 | Epalinges | VD | 83 |
1417 | Epautheyres | VD | 51 |
2885 | Epauvillers | JU | 126 |
1731 | Ependes | FR | 62 |
1434 | Ependes | VD | 166 |
1098 | Epesses | VD | 44 |
2886 | Epiquerez | JU | 126 |
4458 | Eptingen | BL | 158 |
1976 | Erde | VS | 138 |
3947 | Ergisch | VS | 85 |
4952 | Eriswil | BE | 152 |
3619 | Eriz | BE | 150 |
3235 | Erlach | BE | 54 |
8586 | Erlen | TG | 25 |
3762 | Erlenbach im Simmental | BE | 163 |
8703 | Erlenbach | ZH | 93 |
8272 | Ermatingen | TG | 74 |
6294 | Ermensee | LU | 71 |
8734 | Ermenswil | SG | 155 |
3995 | Ernen | VS | 29 |
8725 | Ernetschwil | SG | 155 |
3941 | Erschmatt | VS | 85 |
4228 | Erschwil | SO | 50 |
3423 | Ersigen | BE | 63 |
6472 | Erstfeld | UR | 7 |
6274 | Eschenbach | LU | 71 |
8733 | Eschenbach | SG | 155 |
8264 | Eschenz | TG | 145 |
2743 | Eschert | BE | 102 |
8360 | Eschlikon | TG | 103 |
6182 | Escholzmatt | LU | 53 |
1435 | Essert-Pittet | VD | 166 |
1078 | Essertes | VD | 114 |
1186 | Essertines-sur-Rolle | VD | 120 |
1417 | Essertines-sur-Yverdon | VD | 51 |
8133 | Esslingen | ZH | 72 |
1665 | Estavannens | FR | 32 |
1743 | Estavayer-le-Gibloux | FR | 62 |
1470 | Estavayer-le-Lac | FR | 55 |
1681 | Estévenens | FR | 121 |
1037 | Etagnières | VD | 51 |
1831 | Etivaz, L' | VD | 38 |
1163 | Etoy | VD | 99 |
8356 | Ettenhausen | TG | 61 |
4107 | Ettingen | BL | 14 |
6218 | Ettiswil | LU | 162 |
3306 | Etzelkofen | BE | 60 |
4343 | Etzgen | AG | 81 |
4554 | Etziken | SO | 142 |
8256 | Etzwilen | TG | 74 |
1982 | Euseigne | VS | 139 |
8844 | Euthal | SZ | 52 |
2533 | Evilard | BE | 24 |
1902 | Evionnaz | VS | 92 |
1983 | Evolène | VS | 140 |
1891 | Evouettes, Les | VS | 92 |
3931 | Eyholz | VS | 157 |
1262 | Eysins | VD | 110 |
3617 | Fahrni b. Thun | BE | 150 |
5615 | Fahrwangen | AG | 84 |
8951 | Fahrweid | ZH | 169 |
2916 | Fahy | JU | 117 |
6760 | Faido | TI | 56 |
6762 | Faido Stazione | TI | 56 |
7153 | Falera | GR | 137 |
8117 | Fällanden | ZH | 154 |
8639 | Faltigberg | ZH | 154 |
7215 | Fanas | GR | 129 |
3557 | Fankhaus (Trub) | BE | 79 |
1595 | Faoug | VD | 16 |
7433 | Fardün | GR | 151 |
4539 | Farnern | BE | 159 |
1726 | Farvagny-le-Grand | FR | 62 |
3705 | Faulensee | BE | 150 |
1173 | Féchy | VD | 15 |
8320 | Fehraltorf | ZH | 116 |
4232 | Fehren | SO | 50 |
8552 | Felben-Wellhausen | TG | 61 |
8714 | Feldbach | ZH | 93 |
4532 | Feldbrunnen | SO | 143 |
7404 | Feldis/Veulden | GR | 151 |
8706 | Feldmeilen | ZH | 93 |
6183 | Feldmoos | LU | 53 |
7012 | Felsberg | GR | 57 |
1887 | Fenalet-sur-Bex | VD | 6 |
1809 | Fenil-sur-Vevey | VD | 156 |
3916 | Ferden | VS | 85 |
1076 | Ferlens | VD | 114 |
1313 | Ferreyres | YD | 42 |
2333 | Ferrière, La | BE | 43 |
3941 | Feschel-Guttet | VS | 85 |
6938 | Fescoggia | TI | 90 |
1532 | Fétigny | FR | 55 |
8245 | Feuerthalen | ZH | 10 |
8835 | Feusisberg | SZ | 165 |
3784 | Feutersoey | BE | 125 |
7514 | Fex | GR | 35 |
1044 | Fey | VD | 51 |
1996 | Fey (Nendaz) | VS | 140 |
7019 | Fidaz | GR | 151 |
7235 | Fideris Dorf | GR | 45 |
7234 | Fideris Station | GR | 45 |
3984 | Fiesch | VS | 29 |
1420 | Fiez | VD | 68 |
6918 | Figlno | TI | 90 |
7477 | Filisur | GR | 58 |
8876 | Filzbach | GL | 67 |
1925 | Finhaut | VD | 92 |
6311 | Finstersee | ZG | 168 |
6165 | Finsterwald b. | ||
6162 | Entlebuch | LU | 53 |
1948 | Fionnay | VS | 139 |
6145 | Fischbach | LU | 162 |
5525 | Fischbach-Göslikon | AG | 28 |
8497 | Fischenthal | ZH | 70 |
8376 | Fischingen | TG | 103 |
8435 | Fisibach | AG | 170 |
5442 | Fislisbach | AG | 17 |
8416 | Flaach | ZH | 10 |
3175 | Flamatt | FR | 148 |
3978 | Flanthey | VS | 138 |
7306 | Fläsch | GR | 129 |
9230 | Flawil | SG | 59 |
1839 | Flendruz | VD | 38 |
7426 | Flerden | GR | 151 |
2114 | Fleurier | NE | 100 |
7017 | Flims Dorf | GR | 151 |
7018 | Flims Waldhaus | GR | 151 |
7137 | Flond | GR | 137 |
6454 | Flüelen | UR | 7 |
6073 | Flüeli-Ranft | OW | 127 |
4112 | Flüh | SO | 50 |
6173 | Flühli | LU | 53 |
4534 | Flumenthal | SO | 143 |
8890 | Flums | SG | 95 |
8893 | Flums Hochwiese | SG | 95 |
8896 | Flumserberg Großberg | SG | 95 |
8895 | Flumserberg Portels | SG | 95 |
8894 | Flumserberg Saxli | SG | 95 |
8898 | Flumserberg Tannenbodenalp | SG | 95 |
8897 | Flumserberg Tannenhelm | SG | 95 |
8247 | Flurlingen | ZH | 10 |
1473 | Font | FR | 55 |
2052 | Fontainemelon | NE | 36 |
2046 | Fontaines | NE | 36 |
1421 | Fontaines-sur-Grandson | VD | 68 |
6111 | Fontannen b. Wolhusen | LU | 53 |
2902 | Fontenais | JU | 117 |
8127 | Forch | ZH | 169 |
1866 | Forclaz, La | VD | 6 |
1606 | Forel (Lavaux) | VD | 44 |
1526 | Forel-sur-Lucens | VD | 101 |
2717 | Fornet-Dessous | BE | 102 |
2719 | Fornet-Dessus | JU | 46 |
1944 | Fouly, La | VS | 139 |
1297 | Founex | VD | 110 |
3284 | Fräschels | FR | 98 |
6636 | Frasco | TI | 88 |
9320 | Frasnacht | TG | 13 |
3312 | Fraubrunnen | BE | 60 |
8500 | Frauenfeld | TG | 61 |
3202 | Frauenkappelen | BE | 82 |
2953 | Fregiécourt-Pleujouse | JU | 117 |
9306 | Freidorf | TG | 160 |
8807 | Freienbach | SZ | 165 |
5423 | Freienwil | AG | 17 |
1881 | Frenières-sur-Bex | VD | 6 |
4402 | Frenkendorf | BL | 87 |
2027 | Fresens-Montalchez | NE | 27 |
2401 | Frêtes, Les | NE | 89 |
1700 | Fribourg | FR | 62 |
5262 | Frick | AG | 81 |
3035 | Frieswil | BE | 2 |
9504 | Friltschen | TG | 160 |
2535 | Frinvillier | BE | 24 |
1055 | Froideville | VD | 51 |
9467 | Frümsen | SG | 95 |
8559 | Fruthwilen | TG | 160 |
3714 | Frutigen | BE | 63 |
7551 | Ftan | GR | 134 |
2712 | Fuet, Le | BE | 100 |
7533 | Fuldera | GR | 105 |
4854 | Fulenbach | SO | 112 |
4354 | Full-Reuenthal | AG | 170 |
4414 | Füllinsdorf | BL | 87 |
1926 | Fully | VS | 92 |
7232 | Furna | GR | 45 |
7414 | Fürstenau | GR | 151 |
7413 | Fürstenaubruck | GR | 151 |
6696 | Fusio | TI | 37 |
3901 | Gabi (Simplon) | VS | 29 |
8214 | Gächlingen | SH | 107 |
8547 | Gachnang | TG | 61 |
7244 | Gadenstätt | GR | 45 |
3863 | Gadmen | BE | 94 |
9534 | Gähwil | SG | 161 |
9056 | Gais | AR | 153 |
8854 | Galgenen | SZ | 78 |
3285 | Galmiz | FR | 98 |
2076 | Gals | BE | 54 |
3945 | Gampel | VS | 85 |
3236 | Gampelen | BE | 54 |
9473 | Gams | SG | 95 |
3900 | Gamsen | VS | 29 |
6978 | Gandria | TI | 90 |
4716 | Gänsbrunnen | SO | 18 |
4346 | Gansingen | AG | 81 |
9608 | Ganterschwil | SG | 59 |
3144 | Gasel | BE | 22 |
3924 | Gasenried | VS | 157 |
8136 | Gattikon | ZH | 72 |
5412 | Gebenstorf | AG | 17 |
6123 | Geiss | LU | 162 |
6284 | Gelfingen | LU | 71 |
3199 | Gelterfingen | BE | 21 |
4460 | Gelterkinden | BL | 64 |
4145 | Gempen | SO | 50 |
3215 | Gempenach | FR | 98 |
6852 | Genestrerio | TI | 96 |
1200 | Genève | GE | 65 |
2206 | Geneveys-sur-Coffrane, Les | NE | 36 |
2714 | Genevez, Les | JU | 126 |
1261 | Genolier | VD | 110 |
1294 | Genthod | GE | 65 |
6925 | Gentilino | TI | 90 |
4563 | Gerlafingen | SO | 142 |
8500 | Gerlikon | TG | 61 |
8954 | Geroldswil | ZH | 169 |
6576 | Gerra (Gambarogno) | TI | 88 |
6635 | Gerra (Verzasca) | TI | 88 |
6442 | Gersau | SZ | 66 |
3115 | Gerzensee | BE | 21 |
3981 | Geschinen | VS | 29 |
6142 | Gettnau | LU | 162 |
6232 | Geuensee | LU | 147 |
8498 | Gibswil-Ried | ZH | 164 |
4304 | Giebenach | BL | 87 |
1429 | Giez | VD | 68 |
1735 | Giffers | FR | 148 |
1182 | Gilly | VD | 120 |
1188 | Gimel | VD | 15 |
3826 | Gimmelwald | BE | 73 |
1261 | Gingins | VD | 110 |
6745 | Giornico | TI | 56 |
5264 | Gipf-Oberfrick | AG | 81 |
6038 | Gisikon | LU | 75 |
6074 | Giswil | OW | 127 |
6512 | Giubiasco | TI | 20 |
6671 | Giumaglio | TI | 37 |
1762 | Givisiez | FR | 62 |
1261 | Givrins | VD | 110 |
1196 | Gland | VD | 110 |
8750 | Glarus | GL | 67 |
4856 | Glashütten | AG | 167 |
7428 | Glaspass | GR | 41 |
8152 | Glattbrugg | ZH | 31 |
8192 | Glattfelden | ZH | 31 |
8301 | Glattzentrum b. Wallisellen | ZH | 109 |
1544 | Gletterens | FR | 55 |
1823 | Glion | 156 | |
3902 | Glis | VS | 29 |
2855 | Glovelier | JU | 46 |
3981 | Gluringen | VS | 29 |
6525 | Gnosca | TI | 20 |
3553 | Gohl | BE | 79 |
9403 | Goldach | SG | 122 |
6410 | Goldau | SZ | 133 |
8638 | Goldingen | SG | 155 |
3624 | Goldiwil (Thun) | BE | 150 |
3805 | Goldswil b. Interlaken | BE | 73 |
6656 | Golino | TI | 88 |
1124 | Gollion | VD | 42 |
8737 | Gommiswald | SG | 155 |
4955 | Gondiswil | BE | 3 |
3901 | Gondo | VS | 29 |
9108 | Gonten | AI | 12 |
5728 | Gontenschwil | AG | 76 |
3915 | Goppenstein | VS | 157 |
6672 | Gordevio | TI | 37 |
6596 | Gordola | TI | 88 |
6518 | Gorduno | TI | 20 |
2023 | Gorgier | NE | 27 |
3920 | Gornergrat | VS | 157 |
6487 | Göschenen | UR | 7 |
9202 | Gossau | SG | 59 |
8625 | Gossau | ZH | 70 |
4579 | Gossliwil | SO | 142 |
8583 | Götighofen | TG | 25 |
1376 | Goumoens-la-Ville | VD | 51 |
2728 | Goumois | JU | 126 |
3376 | Graben | BE | 159 |
9472 | Grabs | SG | 95 |
3925 | Grächen | VS | 157 |
6388 | Grafenort | OW | 127 |
3308 | Grafenried | BE | 60 |
6916 | Grancia | TI | 90 |
1117 | Grancy | VD | 42 |
1212 | Grand-Lancy | GE | 65 |
1218 | Grand-Saconnex, Le | GE | 65 |
1543 | Grandcour | VD | 115 |
2908 | Grandfontaine | JU | 117 |
1422 | Grandson | VD | 68 |
2745 | Grandval | BE | 102 |
1603 | Grandvaux | VD | 44 |
1666 | Grandvillard | FR | 32 |
1208 | Grange-Canal | GE | 65 |
1922 | Granges (Salvan), Les | VS | 138 |
1614 | Granges (Veveyse) | FR | 39 |
3977 | Granges | VS | 138 |
1523 | Granges-près-Marnand | VD | 115 |
1686 | Grangettes-près-Romont | FR | 121 |
5722 | Gränichen | AG | 1 |
8415 | Gräslikon | ZH | 164 |
3365 | Grasswil | BE | 34 |
6929 | Gravesano | TI | 90 |
8606 | Greifensee | ZH | 154 |
4203 | Grellingen | BE | 80 |
2540 | Grenchen | SO | 143 |
3993 | Grengiols | VS | 29 |
1261 | Grens | VD | 110 |
6404 | Greppen | LU | 75 |
6611 | Gresso | TI | 88 |
5014 | Gretzenbach | SO | 112 |
3961 | Grimentz | VS | 138 |
1971 | Grimisuat | VS | 139 |
4247 | Grindel | SO | 50 |
3818 | Grindelwald | BE | 73 |
1772 | Grolley | FR | 62 |
3979 | Gröne | VS | 138 |
6537 | Grono | GR | 123 |
8841 | Gross | SZ | 52 |
3257 | Grossaffoltern | BE | 2 |
6146 | Grossdietwil | LU | 162 |
3506 | Grosshöchstetten | DE | 131 |
6075 | Grossteil | OW | 127 |
6022 | Grosswangen | LU | 147 |
9035 | Grub | AR | 153 |
9036 | Grub | SG | 122 |
3946 | Gruben | VS | 157 |
3783 | Grund b. Gstaad | BE | 125 |
3455 | Grünen | DE | 34 |
3452 | Grünenmatt | DE | 34 |
8627 | Grüningen | ZH | 70 |
7214 | Grüsch | GR | 129 |
8624 | Grüt (Gossau ZH) | ZH | 124 |
1663 | Gruyères | FR | 32 |
1882 | Gryon | VD | 6 |
3780 | Gstaad | BE | 125 |
3785 | Gsteig b. Gstaad | BE | 125 |
3814 | Gsteigwiler | BE | 73 |
7545 | Guards | GR | 134 |
6515 | Gudo | TI | 20 |
3158 | Guggisberg | BE | 132 |
1643 | Gumefens | FR | 32 |
3073 | Gümligen | BE | 22 |
3205 | Gümmenen | BE | 82 |
4524 | Günsberg | SO | 143 |
8469 | Guntalingen | ZH | 164 |
3654 | Gunten | BE | 150 |
8357 | Guntershausen b. Aadorf | TG | 61 |
8223 | Guntmadingen | SH | 107 |
4617 | Gunzgen | SO | 112 |
6222 | Gunzwil | LU | 147 |
3208 | Gurbrü | BE | 82 |
3212 | Gurmels | FR | 98 |
6482 | Gurtnellen Dorf | UR | 7 |
3137 | Gurzelen | BE | 21 |
8605 | Gutenswil | ZH | 154 |
3864 | Guttannen | BE | 94 |
8594 | Güttingen | TG | 74 |
3645 | Gwatt (Thun) | BE | 150 |
1251 | Gy | GE | 65 |
3503 | Gysenstein | BE | 131 |
9469 | Haag (Rheintal) | SG | 95 |
3804 | Habkern | BE | 73 |
5117 | Habsburg | AG | 30 |
6166 | Habschwanden | LU | 53 |
4445 | Häfelfingen | BL | 141 |
9516 | Hagenbuch am Nollen | TG | 160 |
8523 | Hagenbuch | ZH | 164 |
4614 | Hägendorf | SO | 112 |
6332 | Hagendorn | ZG | 168 |
8580 | Hagenwil b. Amriswil | TG | 160 |
9312 | Häggenschwil | SG | 124 |
5607 | Hägglingen | AG | 28 |
9223 | Halden | TG | 25 |
7023 | Haldenstein | GR | 129 |
6469 | Haldi b. Schattdorf | UR | 7 |
8215 | Hallau | SH | 69 |
5705 | Hallwil | AG | 84 |
8585 | Happerswil | TG | 160 |
8570 | Hard b. Weinfelden | TG | 160 |
4624 | Härkingen | SO | 18 |
6166 | Hasle | LU | 53 |
3415 | Hasle-Rüegsau | BE | 34 |
9054 | Haslen | AI | 12 |
8773 | Haslen | GL | 67 |
6085 | Hasliberg Goldern | BE | 94 |
8776 | Hätzingen | GL | 67 |
1984 | Haudères, Les | VS | 139 |
4633 | Hauenstein | SO | 112 |
9213 | Hauptwil | TG | 25 |
8915 | Hausen am Albis | ZH | 5 |
5212 | Hausen b. Brugg | AG | 30 |
3463 | Häusernmoos im Emmentat | BE | 34 |
8522 | Häuslenen | TG | 61 |
1997 | Haute-Nendaz | VS | 140 |
2068 | Hauterive | NE | 106 |
1648 | Hauteville | FR | 32 |
2208 | Hauts-Geneveys, Les | NE | 36 |
8908 | Hedingen | ZH | 5 |
9435 | Heerbrugg | SG | 8 |
9410 | Heiden | AR | 153 |
3625 | Heiligenschwendi | BE | 150 |
8888 | Heiligkreuz (Mels) | SG | 95 |
6168 | Heiligkreuz | LU | 53 |
3627 | Heimberg | BE | 150 |
3373 | Heimenhausen | BE | 159 |
3615 | Heimenschwand | BE | 150 |
3453 | Heimisbach | BE | 79 |
3412 | Heimiswil | BE | 34 |
1714 | Heitenried | FR | 148 |
9216 | Heldswil | TG | 25 |
3155 | Helgisried-Rohrbach | BE | 132 |
6016 | Hellbühl | LU | 147 |
4316 | Hellikon | AG | 119 |
9633 | Hemberg | SG | 86 |
8261 | Hemishofen | SH | 146 |
8231 | Hemmental | SH | 128 |
4465 | Hemmiken | BL | 64 |
9247 | Henau | SG | 59 |
5604 | Hendschiken | AG | 84 |
8444 | Henggart | ZH | 10 |
1525 | Henniez | VD | 115 |
4715 | Herbetswil | SO | 18 |
3927 | Herbriggen | VS | 157 |
8535 | Herdern | TG | 145 |
1987 | Hérémence | VS | 140 |
6133 | Hergiswil b. Willisau | LU | 162 |
6052 | Hergiswil | NW | 144 |
9100 | Herisau | AG | 153 |
6028 | Herlisberg | LU | 71 |
1248 | Hermance | GE | 65 |
1513 | Hermenches | VD | 101 |
5626 | Hermetschwil | AG | 28 |
3274 | Hermrigen | BE | 109 |
3037 | Herrenschwanden | BE | 22 |
8704 | Herrliberg | ZH | 93 |
4423 | Hersberg | BL | 87 |
4558 | Hersiwil | SO | 142 |
5027 | Herznach | AG | 81 |
3360 | Herzogenbuchsee | BE | 159 |
4577 | Hessigkofen | SO | 142 |
5317 | Hettenschwil | AG | 30 |
3325 | Hettiswil b. Hindelbank | BE | 34 |
8442 | Hettlingen | ZH | 164 |
2604 | Heutte, La | BE | 43 |
6024 | Hildisrieden | LU | 147 |
5613 | Hilfikon | AG | 28 |
3652 | Hilterfingen | BE | 150 |
4204 | Himmelried | SO | 50 |
3324 | Hindelbank | BW | 34 |
8128 | Hinteregg | ZH | 154 |
9452 | Hinterforst | SG | 8 |
3089 | Hinterfultigen | BE | 132 |
3032 | Hinterkappelen | BE | 22 |
7438 | Hinterrhein | GR | 9 |
6437 | Hinterthal | SZ | 133 |
8340 | Hinwil | ZH | 70 |
5042 | Hirschthal | AG | 1 |
8816 | Hirzel | ZH | 72 |
8335 | Hittnau | ZH | 116 |
6285 | Hitzkirch | LU | 71 |
6280 | Hochdorf | LU | 71 |
8182 | Hochfelden | ZH | 31 |
3429 | Höchstetten-Hellsau | BE | 34 |
4146 | Hochwald | SO | 50 |
3631 | Höfen b. Thun | BE | 150 |
8242 | Hofen | SH | 149 |
9114 | Hoffeld | SG | 59 |
6154 | Hofstatt | LU | 162 |
3858 | Hofstetten b. Brienz | BE | 73 |
8354 | Hofstetten b. Elgg | ZH | 164 |
4114 | Hofstetten | SO | 50 |
6276 | Hohenrain | LU | 71 |
9224 | Hohentannen | TG | 25 |
3949 | Hohtenn | VS | 85 |
5113 | Holderbank | AG | 84 |
4718 | Holderbank | SO | 18 |
4434 | Hölstein | BL | 158 |
5043 | Holziken | AG | 76 |
3622 | Homberg b. Thun | BE | 150 |
8634 | Hombrechtikon | ZH | 93 |
8508 | Homburg | TG | 145 |
3702 | Hondrich | BE | 150 |
3755 | Horboden | BE | 163 |
8810 | Horgen | ZH | 72 |
8815 | Horgenberg | ZH | 72 |
8507 | Hörhausen | TG | 145 |
8181 | Höri | ZH | 31 |
9326 | Horn | TG | 13 |
5257 | Hornussen | AG | 81 |
4557 | Horriwil | SO | 142 |
6048 | Horw | LU | 75 |
9515 | Hosenruck | TG | 160 |
6493 | Hospental | UR | 11 |
4348 | Hottwil | AG | 30 |
6134 | Hübeli | LU | 162 |
4535 | Hubersdorf | SO | 143 |
1857 | Huémoz | VD | 6 |
8565 | Hugelshofen | TG | 160 |
8457 | Humlikon | ZH | 10 |
9064 | Hundwil | AG | 153 |
6331 | Hünenberg | ZG | 168 |
3626 | Hünibach | BE | 150 |
8194 | Hüntwangen | ZH | 31 |
5502 | Hunzenschwil | AG | 84 |
6152 | Hüswil | LU | 53 |
8825 | Hütten | ZH | 72 |
8115 | Hüttikon | ZH | 47 |
8553 | Hüttlingen-Mettendorf | TG | 61 |
4950 | Huttwil | BE | 152 |
8536 | Hüttwilen | TG | 145 |
6438 | Ibach | SZ | 133 |
4575 | Ichertswil | SO | 142 |
1977 | Icogne | VS | 138 |
3305 | Iffwil | BE | 60 |
7206 | Igis | GR | 129 |
7130 | Ilanz | GR | 137 |
6434 | Illgau | SZ | 133 |
8574 | Illighausen | TG | 74 |
8308 | Illnau | ZH | 116 |
1655 | Im Fang | FR | 32 |
6405 | Immensee | SZ | 77 |
6571 | Indemini | TI | 88 |
3953 | Inden | VS | 85 |
4555 | Inkwil | BE | 159 |
7050 | Innerarosa | GR | 41 |
3619 | Innereriz | BE | 150 |
7445 | Innerferrera | GR | 9 |
8858 | Innerthal | SZ | 78 |
3862 | Innertkirchen | BE | 94 |
3232 | Ins | BE | 54 |
6951 | Insone | TI | 20 |
3800 | Interlaken | BE | 73 |
6655 | Intragna | TI | 88 |
6476 | Intschi | UR | 7 |
6034 | Inwil | LU | 71 |
2563 | Ipsach | BE | 109 |
6707 | Iragna | TI | 23 |
3807 | Iseltwald | BE | 73 |
3822 | Isenfluh | BE | 73 |
6461 | Isenthal | UR | 7 |
6993 | Iseo | TI | 90 |
1914 | Isérables | VS | 92 |
1148 | Isle, L' | VD | 42 |
8546 | Islikon | TG | 61 |
6614 | Isole di Brissago | TI | 88 |
6810 | Isone | TI | 20 |
4452 | Itingen | BL | 141 |
4337 | Ittenthal | AG | 81 |
3063 | Ittigen | BE | 22 |
1656 | Jaun | FR | 32 |
3303 | Jegenstorf | BE | 60 |
7233 | Jenaz | GR | 45 |
7307 | Jenins | GR | 129 |
7494 | Jenisberg | GR | 45 |
2565 | Jens | BE | 109 |
1793 | Jeuss | FR | 98 |
8645 | Jona | SG | 155 |
8916 | Jonen | AG | 28 |
1805 | Jongny | VD | 156 |
9243 | Jonschwil | SG | 59 |
1697 | Joux, La | FR | 121 |
7448 | Juf | GR | 121 |
3801 | Jungfraujoch | VS | 29 |
1326 | Juriens | VD | 113 |
1254 | Jussy | GE | 65 |
6056 | Kägiswil | OW | 127 |
4303 | Kaiseraugst | AG | 119 |
8434 | Kaiserstuhl | AG | 170 |
4336 | Kaisten | AG | 81 |
5625 | Kallern | AG | 104 |
3283 | Kallnach | BE | 2 |
3922 | Kalpetran | VS | 157 |
3413 | Kaltacker | BE | 34 |
8722 | Kaltbrunn | SG | 155 |
8259 | Kaltenbach | TG | 145 |
3716 | Kandergrund | BE | 63 |
3718 | Kandersteg | BE | 63 |
4447 | Känerkinden | BL | 141 |
8926 | Kappel am Albis | ZH | 5 |
4616 | Kappel | SO | 112 |
3273 | Kappelen | BE | 2 |
6047 | Kastanienbaum | LU | 91 |
3126 | Kaufdorf | BE | 21 |
3122 | Kehrsatz | BE | 21 |
6365 | Kehrsiten | NW | 144 |
8640 | Kempraten | SG | 155 |
8310 | Kemptthal | ZH | 164 |
3309 | Kernenried | BE | 34 |
6064 | Kerns | OW | 127 |
3210 | Kerzers | FR | 98 |
8593 | Kesswil | TG | 13 |
4703 | Kestenholz | SO | 18 |
4468 | Kienberg | SO | 112 |
3723 | Kiental | BE | 63 |
3117 | Kiesen | BE | 131 |
4496 | Kilchberg | BL | 64 |
8802 | Kilchberg | ZH | 72 |
8956 | Killwangen | AG | 17 |
8963 | Kindhausen | AG | 28 |
3917 | Kippel | VS | 85 |
3422 | Kirchberg | BE | 34 |
9533 | Kirchberg | SG | 161 |
5416 | Kirchdorf | AG | 17 |
3116 | Kirchdorf | BE | 21 |
3128 | Kirchenthurnen | BE | 21 |
5054 | Kirchleerau | AG | 167 |
3038 | Kirchlindach | BE | 22 |
8451 | Kleinandelfingen | ZH | 10 |
4936 | Kleindietwil | BE | 3 |
5314 | Kleindöttingen | AG | 30 |
3801 | Kleine Scheidegg | BE | 73 |
4245 | Kleinlützel | SO | 50 |
6076 | Kleinteil | OW | 127 |
6277 | Kleinwangen | LU | 71 |
5313 | Klingnau | AG | 170 |
8750 | Klöntal | GL | 67 |
7250 | Klosters | GR | 45 |
8302 | Kloten | ZH | 31 |
4710 | Klus | SO | 18 |
6172 | Klusstalden | LU | 53 |
8881 | Knoblisbühl | SG | 95 |
8934 | Knonau | ZH | 5 |
6213 | Knutwil | LU | 147 |
5322 | Koblenz | AG | 170 |
8483 | Kollbrunn | ZH | 164 |
5742 | Kölliken | AG | 167 |
3098 | Köniz | BE | 22 |
3510 | Konolfingen | BE | 131 |
3425 | Koppigen | BE | 34 |
6217 | Kottwil | LU | 162 |
9214 | Kradolf | TG | 25 |
3315 | Kräiligen | BE | 60 |
3704 | Krattigen | BE | 63 |
3326 | Krauchthal | BE | 34 |
8280 | Kreuzlingen | TG | 74 |
3179 | Kriechenwil | BE | 82 |
4566 | Kriegstetten | SO | 142 |
6010 | Kriens | LU | 75 |
9451 | Kriessern | SG | 8 |
9622 | Krinau | SG | 86 |
9302 | Kronbühl | SG | 124 |
6199 | Kröschenbrunnen | BE | 79 |
9643 | Krummenau | SG | 86 |
7240 | Küblis | GR | 45 |
6234 | Kulmerau | LU | 147 |
8586 | Kümmertshausen | TG | 25 |
5444 | Künten | AG | 17 |
8700 | Küsnacht | ZH | 93 |
6403 | Kussnacht am Rigi | SZ | 77 |
5024 | Küttigen | AG | 1 |
4581 | Küttigkofen | SO | 142 |
8314 | Kyburg | ZH | 116 |
4586 | Kyburg-Buchegg | SO | 142 |
7031 | Laax | GR | 137 |
9428 | Lachen | AR | 153 |
8853 | Lachen | SZ | 78 |
1287 | Laconnex | GE | 65 |
7155 | Ladir | GR | 137 |
2718 | Lajoux | JU | 126 |
3931 | Lalden | VS | 157 |
2516 | Lamboing | BE | 108 |
6814 | Lamone-Cadempino | TI | 90 |
4432 | Lampenberg | BL | 158 |
6545 | Landarenca | GR | 123 |
2525 | Landeron, Le | NE | 106 |
7302 | Landquart | GR | 41 |
7207 | Landquart Fabriken | GR | 41 |
8597 | Landschlacht | TG | 74 |
4438 | Langenbruck | BL | 158 |
3636 | Längenbühl | BE | 150 |
4513 | Langendorf | SO | 143 |
4900 | Langenthal | BE | 3 |
8135 | Langnau am Albis | ZH | 72 |
6262 | Langnau b. Reiden | LU | 162 |
3550 | Langnau im Emmental | BE | 79 |
8585 | Langrickenbach | TG | 74 |
7057 | Langwies | GR | 41 |
8246 | Langwiesen | ZH | 10 |
7083 | Lantsch/Lenz | GR | 58 |
3148 | Lanzenhäusern | BE | 132 |
8506 | Lanzenneunforn | TG | 145 |
7484 | Latsch | GR | 35 |
3758 | Latterbach | BE | 163 |
3782 | Lauenen b. Gstaad | BE | 125 |
6424 | Lauerz | SZ | 133 |
4448 | Läufelfingen | BL | 141 |
4242 | Laufen | BE | 80 |
4335 | Laufenburg | AG | 81 |
3177 | Laupen | BE | 82 |
8637 | Laupen | ZH | 155 |
4712 | Laupersdorf | SO | 18 |
3438 | Lauperswil | BE | 79 |
6549 | Laura | GR | 123 |
1000 | Lausanne | VD | 83 |
4415 | Lausen | BL | 87 |
3822 | Lauterbrunnen | BE | 73 |
4426 | Lauwil | Bl | 158 |
6633 | Lavertezzo | TI | 88 |
1892 | Lavey-Village | VD | 6 |
1175 | Lavigny | VD | 99 |
7543 | Lavin | GR | 134 |
6746 | Lavorgo | TI | 56 |
3994 | Lax | VS | 29 |
1773 | Léchelles | FR | 55 |
1831 | Lécherette, La | VD | 38 |
6556 | Leggia | GR | 123 |
4353 | Leibstadt | AG | 170 |
5733 | Leimbach | AG | 76 |
8584 | Leimbach | TG | 160 |
4935 | Leimiswil | BE | 3 |
3706 | Leissigen | DE | 73 |
9525 | Lenggenwil | SG | 161 |
5426 | Lengnau | AG | 170 |
2543 | Lengnau b. Biel | BE | 33 |
8574 | Lengwil-Oberhofen | TG | 160 |
3775 | Lenk im Simmental | BE | 26 |
1978 | Lens | VS | 138 |
1745 | Lentigny | FR | 62 |
5600 | Lenzburg | AG | 84 |
7078 | Lenzerheide/Lai | GR | 41 |
6711 | Leontica | TI | 4 |
5316 | Leuggern | AG | 170 |
3953 | Leuk Stadt | VS | 85 |
3954 | Leukerbad | VS | 85 |
5725 | Leutwil | AG | 76 |
3297 | Leuzigen | BE | 33 |
1942 | Levron | VS | 139 |
1854 | Leysin | VD | 6 |
1912 | Leytron | VS | 92 |
9614 | Libingen | SG | 161 |
9620 | Lichtensteig | SG | 86 |
1945 | Liddes | VA | 135 |
3097 | Liebefeld | BE | 22 |
3213 | Liebistorf | FR | 98 |
9464 | Lienz | SG | 8 |
4253 | Liesberg | BE | 80 |
4410 | Liestal | BL | 87 |
1345 | Lieu, Le | VD | 136 |
2514 | Ligerz | BE | 109 |
1357 | Lignerolle | VD | 113 |
2523 | Lignières | NE | 106 |
1219 | Lignon, Le | GE | 65 |
6853 | Ligornetto | TI | 96 |
3317 | Limpach | BE | 60 |
8315 | Lindau | ZH | 116 |
3517 | Linden | BE | 131 |
6682 | Linescio | TI | 37 |
8783 | Linthal | GL | 67 |
8557 | Lipperswil | TG | 74 |
6014 | Littau | LU | 75 |
9573 | Littenheid | TG | 160 |
7058 | Litzirüti | GR | 41 |
3268 | Lobsigen | BE | 2 |
3960 | Loc | VS | 138 |
6600 | Locarno | TI | 88 |
2400 | Locle, Le | NE | 89 |
6611 | Loco | TI | 88 |
6671 | Lodano | TI | 37 |
6527 | Lodrino | TI | 23 |
2208 | Loges, Les | NE | 36 |
7433 | Lohn | GR | 9 |
6235 | Lohn | SH | 149 |
4573 | Lohn | SO | 142 |
8224 | Löhningen | SH | 107 |
9308 | Lömmenschwil | SG | 124 |
9506 | Lommis | TG | 103 |
4514 | Lommiswil | SO | 143 |
1027 | Lonay | VD | 99 |
1261 | Longirod | VD | 15 |
6956 | Lopagno | TI | 90 |
6616 | Losone | TI | 88 |
6558 | Lostallo | GR | 123 |
4654 | Lostorf | SO | 112 |
6711 | Lottigna | TI | 4 |
4932 | Lotzwil | BE | 3 |
1948 | Lourtier | VS | 139 |
2732 | Loveresse | BE | 102 |
7534 | Lü | GR | 105 |
2807 | Lucelle | JU | 46 |
1522 | Lucens | VD | 101 |
9438 | Lüchingen | SG | 8 |
8775 | Luchsingen | GL | 67 |
6711 | Ludiano | TI | 4 |
7027 | Lüen | GR | 41 |
8426 | Lufingen | ZH | 31 |
6953 | Lugaggia | TI | 90 |
6900 | Lugano | TI | 90 |
1789 | Lugnorre | FR | 98 |
1184 | Luins | VD | 120 |
1132 | Lully | VD | 99 |
7148 | Lumbrein | GR | 137 |
6533 | Lumino | TI | 20 |
6078 | Lungern | OW | 127 |
5242 | Lupfig | AG | 30 |
4419 | Lupsingen | BL | 87 |
2576 | Lüscherz | BE | 54 |
1307 | Lussery | VD | 42 |
1133 | Lussy-sur-Morges | VD | 99 |
8513 | Lustdorf | TG | 61 |
9062 | Lustmühle | AR | 153 |
4708 | Luterbach | SO | 142 |
4571 | Lüterkofen | SO | 142 |
4584. | Lüterswil-Gächliwil | SO | 142 |
6157 | Luthern Bad | LU | 162 |
6156 | Luthern Dorf | LU | 162 |
9235 | Lütisburg | SG | 161 |
9601 | Lütisburg Station | SG | 86 |
1095 | Lutry | VD | 44 |
3816 | Lütschental | BE | 73 |
3432 | Lützelflüh-Goldbach | BE | 152 |
9426 | Lutzenberg | AR | 153 |
7141 | Luven | GR | 137 |
7242 | Luzein | GR | 45 |
6000 | Luzern | LU | 91 |
3250 | Lyss | BE | 2 |
3421 | Lyssach | BE | 34 |
1987 | Mäche | VS | 139 |
8322 | Madetswil | ZH | 154 |
4934 | Madiswil | BE | 3 |
6995 | Madonna del Piano | TI | 90 |
6781 | Madrano | TI | 56 |
8886 | Mädris-Vermol | SG | 95 |
7523 | Madulain | GR | 35 |
6573 | Magadino | TI | 88 |
4312 | Magden | AG | 119 |
5506 | Mägenwil | AG | 17 |
6673 | Maggia | TI | 37 |
2532 | Magglingen/Macolin | BE | 24 |
6983 | Magliaso | TI | 90 |
6951 | Maglio di Colla | TI | 90 |
7304 | Maienfeld | GR | 129 |
6763 | Mairengo | TI | 56 |
4464 | Maisprach | BL | 64 |
7026 | Maladers | GR | 41 |
7208 | Malans | GR | 41 |
7074 | Malix | GR | 41 |
2735 | Malleray-Bévilard | BE | 102 |
7516 | Maloja | GR | 35 |
6102 | Malters | LU | 75 |
6713 | Malvaglia | TI | 4 |
6712 | Malvaglia Chiesa | TI | 4 |
3152 | Mamishaus | BE | 132 |
8265 | Mammern | TG | 145 |
5318 | Mandach | AG | 30 |
8708 | Männedorf | ZH | 93 |
8268 | Mannenbach-Salenstein | TG | 160 |
1775 | Mannens | FR | 55 |
6928 | Manno | TI | 90 |
1613 | Maracon | VD | 114 |
6196 | Marbach | LU | 53 |
9437 | Marbach | SG | 8 |
1261 | Marchissy | VD | 15 |
1923 | Marécottes, Les | VS | 92 |
4115 | Mariastein | SO | 18 |
2074 | Marin-Epagnier | NE | 106 |
1723 | Marly | FR | 62 |
1524 | Marnand | VD | 115 |
6817 | Maroggia | TI | 90 |
1633 | Marsens | FR | 32 |
8562 | Märstetten Dorf | TG | 160 |
8560 | Märstetten Station | TG | 160 |
2316 | Martel-Dernier | NE | 89 |
8460 | Marthalen | ZH | 10 |
1920 | Martigny | VS | 92 |
1921 | Martigny-Croix | VS | 92 |
7560 | Martina | GR | 134 |
9562 | Märwil | TG | 103 |
8933 | Maschwanden | ZH | 5 |
1961 | Mase | VS | 140 |
7425 | Masein | GR | 151 |
6900 | Massagno | TI | 90 |
1891 | Massongex | VS | 92 |
1692 | Massonnens | FR | 121 |
7303 | Mastrils | GR | 129 |
1438 | Mathod | VD | 166 |
7433 | Mathon | GR | 9 |
1753 | Matran | FR | 62 |
8766 | Matt | GL | 67 |
3773 | Matten (St. Stephan) | BE | 26 |
3800 | Matten b. Interlaken | BE | 73 |
3322 | Mattstetten | BE | 60 |
8585 | Mattwil | TG | 160 |
4713 | Matzendorf | SO | 18 |
9548 | Matzingen | TG | 61 |
1411 | Mauborget | VD | 68 |
6216 | Mauensee | LU | 147 |
8124 | Maur | ZH | 154 |
8576 | Mauren | TG | 160 |
1918 | Mayens-de-Riddes | VS | 139 |
1992 | Mayens-de-Sion, Les | VS | 139 |
6809 | Medeglia | TI | 20 |
7436 | Medels im Rheinwald | GR | 9 |
6045 | Meggen | LU | 75 |
6485 | Meien | UR | 7 |
6344 | Meierskappel | LU | 75 |
3345 | Meikirch | BE | 2 |
8706 | Meilen | ZH | 93 |
1252 | Meinier | GE | 65 |
2554 | Meinisberg | BE | 33 |
3860 | Meiringen | BE | 94 |
5616 | Meisterschwanden | AG | 84 |
6818 | Melano | TI | 90 |
4917 | Melchnau | BE | 3 |
6068 | Melchsee-Frutt | OW | 127 |
6067 | Melchtal | OW | 127 |
6815 | Melide | TI | 90 |
8439 | Mellikon | AG | 170 |
5507 | Mellingen | AG | 17 |
8887 | Mels | SG | 95 |
4233 | Meltingen | SO | 50 |
6850 | Mendrisio | TI | 96 |
1533 | Ménières | FR | 55 |
6125 | Menzberg | LU | 162 |
5737 | Menziken | AG | 76 |
6313 | Menzingen | ZG | 168 |
6122 | Menznau | LU | 162 |
6692 | Menzonio | TI | 37 |
5634 | Merenschwand | AG | 104 |
6647 | Mergoscia | TI | 88 |
6866 | Meride | TI | 96 |
8232 | Merishausen | SH | 128 |
3658 | Merligen | BE | 150 |
6402 | Merlischachen | SZ | 77 |
2827 | Mervelier | JU | 46 |
6563 | Mesocco | GR | 123 |
3254 | Messen | SO | 142 |
4344 | Mettau | AG | 81 |
2806 | Mettembert | JU | 46 |
9517 | Mettlen | TG | 160 |
8932 | Mettmenstetten | ZH | 5 |
4116 | Metzerlen | SO | 50 |
1031 | Mex | VD | 42 |
1891 | Mex | VS | 92 |
1217 | Meyrin | GE | 65 |
1684 | Mézières | FR | 121 |
1083 | Mézières | VD | 114 |
6805 | Mezzovico | TI | 90 |
1749 | Middes | FR | 121 |
2946 | Miécourt | JU | 117 |
3972 | Miège | VS | 38 |
1295 | Mies | VD | 110 |
1896 | Miex | VS | 97 |
6981 | Miglieglia | TI | 90 |
3157 | Milken | BE | 132 |
6648 | Minusio | TI | 88 |
1721 | Misery | FR | 98 |
1565 | Missy | VD | 115 |
8756 | Mitlödi | GL | 67 |
3147 | Mittelhäusern | BE | 132 |
7222 | Mittellunden | GR | 45 |
9122 | Mogelsberg | SG | 59 |
6671 | Moghegno | TI | 37 |
4313 | Möhlin | AG | 119 |
1314 | Moiry | VD | 42 |
6760 | Molare | TI | 23 |
6524 | Moleno | TI | 20 |
1662 | Moléson-Village | FR | 32 |
6995 | Molinazzo di Monteggio | TI | 90 |
7056 | Molinis | GR | 41 |
1146 | Mollens | VD | 15 |
3974 | Mollens | VS | 138 |
1074 | Mollie-Margot | VD | 44 |
8753 | Mollis | GL | 67 |
1415 | Molondin | VD | 166 |
8885 | Mols | SG | 95 |
7183 | Mompe Medel | GR | 49 |
7181 | Mompé Tujetsch | GR | 49 |
7458 | Mon | GR | 58 |
7251 | Monbiel | GR | 45 |
8617 | Mönchaltorf | ZH | 154 |
1125 | Monnaz | VD | 99 |
2610 | Mont-Crosin | BE | 43 |
2116 | Mont-de-Buttes | NE | 106 |
1328 | Mont-la-Ville | VD | 42 |
1801 | Mont-Pèlerin, Le | VD | 156 |
2610 | Mont-Soleil | BE | 43 |
1052 | Mont-sur-Lausanne, Le | VD | 83 |
1185 | Mont-sur-Rolle | VD | 120 |
2723 | Mont-Tramelan | BE | 43 |
2608 | Montagne-de-Courtelary | BE | 43 |
2615 | Montagne-de-Sonvilier | BE | 43 |
6926 | Montagnola | TI | 90 |
1776 | Montagny-la-Ville | FR | 55 |
1442 | Montagny-prés-Yverdon | VD | 166 |
3962 | Montane | VS | 138 |
2857 | Montavon | JU | 46 |
1835 | Montbovon | FR | 32 |
1354 | Montcherand | VD | 114 |
6851 | Monte | TI | 96 |
6605 | Monte Brè sopra Locarno | TI | 88 |
6513 | Monte Carasso | TI | 20 |
2884 | Montenol | JU | 117 |
1483 | Montet (Broye) | FR | 55 |
2875 | Montfaucon | JU | 126 |
5237 | Mönthal | AG | 30 |
1174 | Montherod | VD | 15 |
1870 | Monthey | VS | 97 |
2924 | Montignez | JU | 117 |
9462 | Montlingen | SG | 8 |
1587 | Montmagny | VD | 16 |
2883 | Montmelon | JU | 117 |
2205 | Montmollin | NE | 36 |
1081 | Montpreveyres | VD | 114 |
1820 | Montreux | VD | 156 |
1147 | Montricher | VD | 42 |
1808 | Monts-de-Corsier, Les | VD | 156 |
2828 | Montsevelier | JU | 46 |
5054 | Moosleerau | AG | 167 |
3302 | Moosseedorf | BE | 60 |
6834 | Morbio Inferiore | TI | 96 |
6835 | Morbio Superiore | TI | 96 |
6922 | Morcote | TI | 90 |
3983 | Mörel | VS | 29 |
6315 | Morgarten | ZG | 168 |
1110 | Morges | VD | 99 |
1875 | Morgins | VS | 97 |
5115 | Möriken | AG | 84 |
7143 | Morissen | GR | 137 |
1638 | Morlon | FR | 32 |
1054 | Morrens | VD | 51 |
6443 | Morschach | SZ | 133 |
9402 | Mörschwil | SG | 122 |
6295 | Mosen | LU | 71 |
9607 | Mosnang | SG | 161 |
6611 | Mosogno | TI | 88 |
1862 | Mosses, Les | VD | 6 |
1787 | Môtier (Vully) | FR | 98 |
2112 | Môtiers | NE | 100 |
6711 | Motto (Blenio) | TI | 4 |
1510 | Moudon | VD | 101 |
1834 | Moulins, Les | VD | 38 |
2740 | Moutier | BE | 102 |
2812 | Movelier | JU | 46 |
6939 | Mugena | TI | 90 |
6831 | Muggio | TI | 96 |
5037 | Muhen | AG | 1 |
5642 | Mühlau | AG | 104 |
3203 | Mühleberg | BE | 82 |
4583 | Mühledorf | SO | 142 |
8874 | Mühlehorn | GL | 67 |
4812 | Mühlethal | AG | 167 |
3127 | Mühlethurnen | BE | 21 |
9613 | Mühlrüti | SG | 86 |
1261 | Muids, Le | VD | 110 |
3317 | Mülchi | BE | 60 |
7455 | Mulegns | GR | 58 |
3712 | Mülenen | BE | 63 |
8555 | Müllheim Dorf | TG | 145 |
8554 | Müllheim-Wigoltingen | TG | 145 |
5243 | Mülligen | AG | 30 |
4717 | Mümliswil | SO | 18 |
4322 | Mumpf | AG | 119 |
3053 | Münchenbuchsee | BE | 60 |
4142 | Münchenstein | BL | 14 |
1797 | Münchenwiler | BE | 82 |
4333 | Münchwilen | AG | 81 |
9542 | Münchwilen | TG | 10 |
3901 | Mund | VS | 29 |
3110 | Münsingen | BE | 131 |
3985 | Münster | VS | 29 |
3286 | Muntelier | FR | 98 |
3225 | Müntschemier | BE | 51 |
9313 | Muolen | SG | 124 |
6436 | Muotathal | SZ | 133 |
7108 | Mura (Safien) | GR | 41 |
6600 | Muralto | TI | 88 |
1893 | Muraz (Collombey) | VS | 139 |
3964 | Muraz (Sierre) | VS | 138 |
8877 | Murg | SG | 95 |
4853 | Murgenthal | AG | 167 |
5630 | Muri | AG | 104 |
3074 | Muri b. Bern | BE | 22 |
1489 | Murist | FR | 55 |
3825 | Mürren | BE | 73 |
3280 | Murten | FR | 98 |
3034 | Murzelen | BE | 22 |
9602 | Müselbach | SG | 161 |
7537 | Müstair | GR | 105 |
6289 | Müswangen | LU | 71 |
8968 | Mutschellen | AG | 28 |
7431 | Mutten | GR | 58 |
4132 | Muttenz | BL | 14 |
6933 | Muzzano | TI | 90 |
8752 | Näfels | GL | 67 |
8606 | Nänikon | ZH | 154 |
9123 | Nassen | SG | 86 |
3904 | Naters | VS | 29 |
1961 | Nax | VS | 140 |
6244 | Nebikon | LU | 162 |
9126 | Neckar | SG | 86 |
8173 | Neerach | ZH | 47 |
8413 | Neftenbach | ZH | 164 |
6991 | Neggio | TI | 90 |
1668 | Neirivue | FR | 32 |
4574 | Nennigkofen | SO | 142 |
4224 | Nenzlingen | BE | 80 |
8484 | Neschwil | ZH | 154 |
5523 | Nesselnbach | AG | 28 |
3863 | Nessental | BE | 94 |
9650 | Nesslau | SG | 86 |
8754 | Netstal | GL | 67 |
9652 | Neu St. Johann | SG | 86 |
6314 | Neuägeri | ZG | 168 |
8361 | Neubrunn | ZH | 154 |
2000 | Neuchâtel | NE | 106 |
6025 | Neudorf | LU | 147 |
4623 | Neuendorf | SO | 18 |
3176 | Neuenegg | BE | 82 |
5432 | Neuenhof | AG | 17 |
6206 | Neuenkirch | LU | 147 |
8732 | Neuhaus | SG | 155 |
8212 | Neuhausen am Rheinfall | SH | 128 |
6345 | Neuheim | ZG | 168 |
9315 | Neukirch (Egnach) | TG | 160 |
8578 | Neukirch an der Thur | TG | 25 |
8213 | Neunkirch | SH | 107 |
2520 | Neuveville, La | BE | 108 |
8566 | Neuwilen | TG | 74 |
1740 | Neyruz | FR | 62 |
1515 | Neyruz-sur-Moudon | VD | 101 |
2560 | Nidau | BE | 109 |
8772 | Nidfurn | GL | 67 |
4704 | Niederbipp | BE | 159 |
4626 | Niederbuchsiten | SO | 18 |
9246 | Niederbüren | SG | 161 |
4435 | Niederdorf | BL | 158 |
5015 | Niedererlinsbach | SO | 112 |
3942 | Niedergesteln | VS | 85 |
9240 | Niederglatt | SG | 161 |
8172 | Niederglatt | ZH | 47 |
5013 | Niedergösgen | SO | 112 |
8155 | Niederhasli | ZH | 47 |
9527 | Niederhelfenschwil | SG | 161 |
3504 | Niederhünigen | BE | 131 |
5702 | Niederlenz | AG | 84 |
3087 | Niedermuhlern | BE | 21 |
8525 | Niederneunforn | TG | 61 |
3362 | Niederönz | BE | 159 |
3424 | Niederösch | BE | 34 |
6385 | Niederrickenbach | NW | 144 |
3853 | Niederried b. Interlaken | BE | 73 |
5443 | Niederrohrdorf | AG | 17 |
3145 | Niederscherli | BE | 22 |
9052 | Niederteufen | AR | 153 |
8867 | Niederurnen | GL | 67 |
9244 | Niederuzwil | SG | 161 |
3981 | Niederwald | VS | 29 |
3172 | Niederwangen b. Bern | BE | 22 |
8166 | Niederweningen | ZH | 47 |
5524 | Niederwil | AG | 28 |
9203 | Niederwil | SG | 161 |
4523 | Niederwil | SO | 143 |
3712 | Niesen Kuim | BE | 63 |
6746 | Nivo | TI | 56 |
2518 | Nods | BE | 108 |
3976 | Noës | VS | 139 |
2103 | Noiraigue | NE | 100 |
2725 | Noirmont, Le | JU | 126 |
1757 | Noréaz | FR | 62 |
6207 | Nottwil | LU | 147 |
6986 | Novaggio | TI | 90 |
6883 | Novazzano | TI | 96 |
1845 | Noville | VD | 6 |
7437 | Nufenen | GR | 9 |
4412 | Nuglar | SO | 50 |
4208 | Nunningen | SO | 50 |
8309 | Nürensdorf | ZH | 31 |
5415 | Nussbaumen b. Baden | AG | 17 |
8537 | Nussbaumen | TG | 145 |
4453 | Nusshof | BL | 141 |
1485 | Nuvilly | FR | 55 |
1260 | Nyon | VD | 110 |
6363 | Obbürgen | NW | 144 |
8587 | Oberaach | TG | 160 |
6315 | Oberägeri | ZG | 163 |
6414 | Oberarth | SZ | 133 |
3096 | Oberbalm | BE | 22 |
4229 | Oberbeinwil | SO | 18 |
4538 | Oberbipp | BE | 159 |
5225 | Oberbözberg | AG | 30 |
4625 | Oberbuchsiten | so | 18 |
9245 | Oberbüren | SG | 161 |
3414 | Oberburg | BE | 34 |
3085 | Oberbütschel | BE | 21 |
3515 | Oberdiessbach | BE | 131 |
4436 | Oberdorf | BL | 158 |
4515 | Oberdorf | SO | 143 |
9413 | Oberegg | AI | 111 |
5422 | Oberehrendingen | AG | 17 |
8425 | Oberembrach | ZH | 31 |
3948 | Oberems | VS | 85 |
8102 | Oberengstringen | ZH | 169 |
5036 | Oberentfelden | AG | 1 |
5016 | Obererlinsbach | SO | 112 |
5108 | Oberflachs | AG | 30 |
3551 | Oberfrittenbach | BE | 79 |
4564 | Obergerlafingen | SO | 142 |
3981 | Obergesteln | VS | 29 |
8154 | Oberglatt | ZH | 47 |
3434 | Obergoldbach | BE | 34 |
4653 | Obergösgen | SO | 112 |
8216 | Oberhallau | SH | 69 |
8156 | Oberhasli | ZH | 31 |
9621 | Oberhelfenschwil | SG | 86 |
8336 | Oberhittnau | ZH | 154 |
5267 | Oberhof | AG | 81 |
4345 | Oberhofen | AG | 81 |
3653 | Oberhofen am Thunersee | BE | 150 |
8843 | Oberiberg | SZ | 133 |
6208 | Oberkirch | LU | 147 |
5727 | Oberkulm | AG | 76 |
8917 | Oberlunkhofen | AG | 28 |
4324 | Obermumpf | AG | 119 |
7431 | Obermutten | GR | 41 |
6012 | Obernau | LU | 75 |
8526 | Oberneunforn | TG | 61 |
3363 | Oberönz | BE | 159 |
4589 | Oberramsern | SO | 142 |
6387 | Oberrickenbach | NW | 144 |
3854 | Oberried am Brienzersee | BE | 73 |
8942 | Oberrieden | ZH | 72 |
9463 | Oberriet | SG | 8 |
5452 | Oberrohrdorf | AG | 17 |
5647 | Oberrüti | AG | 104 |
7133 | Obersaxen Affeier | GR | 137 |
7136 | Obersaxen Friggahüs | GR | 137 |
7135 | Obersaxen Giraniga | GR | 137 |
7134 | Obersaxen Meierhof | GR | 137 |
9479 | Oberschan | SG | 95 |
8477 | Oberstammheim | ZH | 10 |
4924 | Obersteckholz | BE | 3 |
8884 | Oberterzen | SG | 95 |
3531 | Oberthal | BE | 131 |
8868 | Oberurnen | GL | 67 |
9242 | Oberuzwil | SG | 59 |
3999 | Oberwald | VS | 29 |
3173 | Oberwangen b. Bern | BE | 22 |
8371 | Oberwangen | TG | 160 |
3298 | Oberwil b. Büren | BE | 33 |
6317 | Oberwil b. Zug | ZG | 168 |
4104 | Oberwil | BL | 14 |
3765 | Oberwil im Simmental | BE | 163 |
8966 | Oberwil-Lieli | AG | 28 |
8912 | Obfelden | ZH | 5 |
8875 | Obstalden | GL | 67 |
2889 | Ocourt | JU | 117 |
6951 | Odogno | TI | 90 |
4702 | Oensingen | SO | 18 |
8461 | Oerlingen | ZH | 10 |
4943 | Oeschenbach | BE | 3 |
5263 | Oeschgen | AG | 81 |
3776 | Oeschseite | BE | 26 |
8618 | Oetwil am See | ZH | 93 |
8955 | Oetwil an der Limmat | ZH | 169 |
3753 | Oey | BE | 163 |
4665 | Oftringen | AG | 167 |
1045 | Ogens | VD | 101 |
6955 | Ogglo | TI | 90 |
6143 | Ohmstal | LU | 162 |
6718 | Olivone | TI | 4 |
1867 | Ollon | VD | 6 |
3971 | Ollon | VS | 138 |
4305 | Olsberg | AG/BL | 119 |
4600 | Olten | SO | 112 |
4494 | Oltingen | BL | 64 |
1213 | Onex | GE | 65 |
1756 | Onnens | FR | 62 |
1425 | Onnens | VD | 68 |
8584 | Opfershofen | TG | 160 |
8236 | Opfertshofen | SH | 149 |
8152 | Opfikon | ZH | 31 |
9563 | Oppikon | TG | 160 |
1350 | Orbe | VD | 113 |
1430 | Orges | VD | 166 |
1341 | Orient | VD | 136 |
6945 | Origlio | TI | 90 |
4466 | Ormalingen | BL | 64 |
1317 | Orny | VD | 42 |
1610 | Oron-la-Ville | VD | 114 |
1608 | Oron-le-Châtel | VD | 114 |
2552 | Orpund | BE | 109 |
6644 | Orselina | TI | 88 |
1937 | Orsières | VS | 135 |
1693 | Orsonnens | FR | 121 |
3042 | Ortschwaben | BE | 22 |
2534 | Orvin | BE | 43 |
1413 | Orzens | VD | 166 |
3476 | Oschwand | BE | 34 |
6763 | Osco | TI | 56 |
6703 | Osogna | TI | 23 |
7710 | Ospizio Bernina | GR | 118 |
8475 | Ossingen | ZH | 10 |
8218 | Osterfingen | SH | 107 |
6131 | Ostergau | LU | 162 |
3072 | Ostermundigen | BE | 22 |
8112 | Otelfingen | ZH | 47 |
5504 | Othmarsingen | AG | 84 |
8913 | Ottenbach | ZH | 5 |
8626 | Ottikon (Gossau ZH) | ZH | 154 |
8313 | Ottikon b. Kemptthal | ZH | 164 |
8561 | Ottoberg | TG | 160 |
1041 | Oulens-sous-Echallens | VD | 51 |
1911 | Ovronnaz | VS | 139 |
1619 | Paccots, Les | FR | 39 |
7028 | Pagig | GR | 41 |
1416 | Pailly | VD | 51 |
6657 | Palagnedra | TI | 88 |
1607 | Palézieux-Gare | VD | 114 |
1501 | Palézieux-Village | VD | 114 |
6915 | Pambio-Noranco | TI | 90 |
1142 | Pampigny | VD | 42 |
1858 | Panex | VD | 6 |
7243 | Pany | GR | 45 |
2058 | Päquier, Le | NE | 36 |
1661 | Päquier-Montbarry, Le | FR | 32 |
7076 | Parpan | GR | 41 |
7464 | Parsonz | GR | 58 |
7417 | Paspels | GR | 151 |
7062 | Passugg-Araschgen | GR | 41 |
1094 | Paudex | VD | 83 |
1530 | Payerne | VD | 115 |
6912 | Pazzallo | TI | 90 |
6695 | Peccia | TI | 37 |
6832 | Pedrinate | TI | 96 |
7029 | Peist | GR | 41 |
1059 | Peney-le-Jorat | VD | 114 |
1783 | Pensier | FR | 98 |
1305 | Penthalaz | VD | 42 |
1303 | Penthaz | VD | 42 |
1375 | Penthéréaz | VD | 51 |
6035 | Perlen | LU | 162 |
1258 | Perly | GE | 65 |
2742 | Perrefitte | BE | 102 |
2018 | Perreux | NE | 106 |
1166 | Perroy | VD | 120 |
6744 | Personico | TI | 56 |
2603 | Péry | BE | 43 |
2034 | Peseux | NE | 27 |
1213 | Petit-Lancy | GE | 65 |
2315 | Petit-Martel | NE | 89 |
1041 | Peyres-Possens | VD | 101 |
7312 | Pfäfers | SG | 95 |
8808 | Pfäffikon | SZ | 165 |
8330 | Pfäffikon | ZH | 116 |
6264 | Pfaffnau | LU | 162 |
5735 | Pfeffikon | LU | 147 |
4148 | Pfeffingen | BL | 14 |
8422 | Pfungen | ZH | 164 |
8505 | Pfyn | TG | 145 |
6951 | Piandera Paese | TI | 90 |
6582 | Pianezzo | TI | 20 |
6695 | Piano di Peccia | TI | 88 |
6579 | Piazzogna | TI | 88 |
2542 | Pieterlen | BE | 33 |
7443 | Pignia | GR | 9 |
7156 | Pigniu | GR | 137 |
6099 | Pilatus Kulm | OW | 144 |
6776 | Piotta | TI | 56 |
7111 | Pitasch | GR | 137 |
1716 | Plaffeien | FR | 148 |
2536 | Plagne | BE | 43 |
1283 | Plaine, La | GE | 65 |
1228 | Plan-les-Ouates | GE | 65 |
2325 | Planchettes, Les | NE | 40 |
1888 | Plans-sur-Bex, Les | VD | 6 |
1737 | Plasselb | FR | 148 |
7185 | Platta | GR | 49 |
9432 | Platz (Walzenhausen) | AR | 153 |
7517 | Plaun da Lej | GR | 35 |
2807 | Pleigne | JU | 46 |
8889 | Plons | SG | 95 |
1041 | Poliez-le-Grand | VD | 51 |
1041 | Poliez-Pittet | VD | 51 |
6742 | Pollegio | TI | 56 |
2727 | Pommerats, Les | JU | 126 |
1318 | Pompagles | VD | 42 |
1405 | Pomy | VD | 166 |
1699 | Pont (Veveyse) | FR | 39 |
1962 | Pont-de-la-Morge (Sion) | VS | 139 |
1649 | Pont-la-Ville | FR | 32 |
1342 | Pont, Le | VD | 136 |
6946 | Ponte Capriasca | TI | 90 |
6996 | Ponte Cremenaga | TI | 90 |
6988 | Ponte Tresa | TI | 90 |
2733 | Pontenet | BE | 102 |
2610 | Pontins, Les | BE | 43 |
6711 | Ponto Valentino | TI | 4 |
7504 | Pontresina | GR | 35 |
2316 | Ponts-de-Martel, Les | NE | 89 |
2900 | Porrentruy | JU | 117 |
1699 | Porsel | FR | 39 |
2562 | Port | BE | 109 |
1568 | Portalban | FR | 55 |
6613 | Porto Ronco | TI | 88 |
6948 | Porza | TI | 90 |
7742 | Poschiavo | GR | 118 |
1725 | Posieux | FR | 62 |
1886 | Posses-sur-Bex, Les | VD | 6 |
7063 | Praden | GR | 41 |
7231 | Pragg-Jenaz | GR | 45 |
1408 | Prahins | VD | 166 |
1197 | Prangins | VD | 110 |
1724 | Praroman-Le Mouret | FR | 62 |
6773 | Prato (Leventina) | TI | 56 |
6694 | Prato-Sornico | TI | 37 |
4133 | Pratteln | BL | 87 |
7424 | Präz | GR | 151 |
1788 | Praz (Vully) | FR | 98 |
1943 | Praz-de-Fort | VS | 139 |
1327 | Praz, La | VD | 113 |
7485 | Preda | GR | 45 |
2711 | Prédame, Le | JU | 46 |
6963 | Pregassona | TI | 90 |
2515 | Préles | BE | 108 |
1324 | Premier | VD | 113 |
6523 | Preonzo | TI | 20 |
2534 | Prés-d'Orvin, Les | BE | 24 |
7746 | Prese, Le | GR | 118 |
1243 | Presinge | GE | 65 |
1028 | Préverenges | VD | 99 |
1682 | Prévonloup | VD | 101 |
2413 | Prévoux, Le | NE | 89 |
1746 | Prez-vers-Noréaz | FR | 62 |
1677 | Prez-vers-Siviriez | FR | 121 |
1008 | Prilly | VD | 83 |
1662 | Pringy | FR | 32 |
1673 | Promasens | FR | 121 |
7606 | Promontogno | GR | 35 |
6526 | Prosito | TI | 20 |
1428 | Provence | VD | 68 |
6711 | Prugiasco | TI | 4 |
6823 | Pugerna | TI | 90 |
1604 | Puidoux | VD | 44 |
1009 | Pully | VD | 83 |
7522 | Punt-Chamuesch, La | GR | 35 |
1241 | Puplinge | GE | 65 |
6984 | Pura | TI | 90 |
6989 | Purasca | TI | 90 |
7228 | Pusserein | GR | 45 |
7224 | Putz | GR | 45 |
8883 | Quarten | SG | 95 |
6572 | Quartino | TI | 88 |
8878 | Quinten | SG | 95 |
6777 | Quinto | TI | 56 |
7172 | Rabius | GR | 49 |
3271 | Radelfingen b. Aarberg | BE | 2 |
8197 | Rafz | ZH | 31 |
6026 | Rain | LU | 71 |
6061 | Ramersberg | OW | 127 |
8487 | Rämismühle | ZH | 154 |
4719 | Ramiswil | SO | 18 |
4433 | Ramlinsburg | BL | 87 |
7556 | Ramosch | GR | 134 |
3435 | Ramsei | BE | 34 |
8262 | Ramsen | SH | 146 |
6862 | Rancate | TI | 96 |
1359 | Rances | VD | 113 |
3928 | Randa | VS | 157 |
3975 | Randogne | VS | 138 |
3439 | Ranflüh | BE | 34 |
6577 | Ranzo | TI | 88 |
8558 | Raperswilen | TG | 145 |
3255 | Rapperswil | BE | 2 |
8640 | Rapperswil | SG | 155 |
3942 | Raron | VS | 85 |
6651 | Rasa | TI | 88 |
1452 | Rasses, Les | VD | 68 |
8352 | Räterschen | ZH | 164 |
1928 | Ravoire | VS | 97 |
6491 | Realp | UR | 11 |
7408 | Realta | GR | 151 |
2765 | Rebeuvelier | JU | 46 |
9445 | Rebstein | SG | 8 |
4565 | Recherswil | SO | 142 |
1718 | Rechthalten | FR | 148 |
3966 | Réchy | VS | 138 |
3998 | Reckingen | VS | 29 |
2912 | Réclère | JU | 117 |
2732 | Reconvilier | BE | 102 |
8158 | Regensberg | ZH | 47 |
8105 | Regensdorf | ZH | 47 |
9038 | Rehetobel | AR | 153 |
3713 | Reichenbach im Kandertal | BE | 63 |
8864 | Reichenburg | SZ | 78 |
6260 | Reiden | LU | 162 |
6266 | Reidermoos | LU | 147 |
4418 | Reigoldswil | BL | 158 |
5734 | Reinach | AG | 76 |
4153 | Reinach | BL | 14 |
4919 | Reisiswil | BE | 3 |
5057 | Reitnau | AG | 167 |
8436 | Rekingen | AG | 170 |
1617 | Remaufens | FR | 39 |
5453 | Remetschwil | AG | 17 |
5236 | Remigen | AG | 30 |
2616 | Renan | BE | 43 |
1020 | Renens | VD | 83 |
6164 | Rengg | LU | 75 |
1844 | Rennaz | VD | 6 |
6285 | Retschwil | LU | 71 |
6015 | Reussbühl | LU | 75 |
2722 | Reussilles, Les | DE | 102 |
9411 | Reute | AR | 153 |
3647 | Reutigen | BE | 163 |
8473 | Reutlingen (Winterthur) | ZH | 164 |
1128 | Reverolle | VD | 99 |
7403 | Rhäzüns | GR | 57 |
8462 | Rheinau | ZH | 10 |
9424 | Rheineck | SG | 8 |
4310 | Rheinfelden | AG | 119 |
4338 | Rheinsulz | AG | 119 |
1632 | Riaz | FR | 32 |
6595 | Riazzino | TI | 88 |
6263 | Richenthal | LU | 162 |
3078 | Richigen | BE | 131 |
8805 | Richterswil | ZH | 72 |
8726 | Ricken | SG | 86 |
5635 | Rickenbach | AG | 112 |
6432 | Rickenbach b. Schwyz | SZ | 133 |
9532 | Rickenbach b. Wil | TG | 103 |
8545 | Rickenbach b. Winterthur | ZH | 164 |
4462 | Rickenbach | BL | 64 |
6221 | Rickenbach | LU | 147 |
4613 | Rickenbach | SO | 112 |
8544 | Rickenbach-Attikon | ZH | 164 |
1908 | Riddes | VS | 92 |
3724 | Ried (Frutigen) | BE | 63 |
6431 | Ried (Muotathal) | SZ | 133 |
3911 | Ried b. Brig | VS | 29 |
3216 | Ried b. Kerzers | FR | 98 |
3986 | Ried b. Mörel | VS | 29 |
8739 | Rieden | SG | 155 |
3987 | Riederalp | VS | 29 |
8750 | Riedern | GL | 67 |
4533 | Riedholz | SO | 143 |
8616 | Riedikon | ZH | 154 |
3159 | Riedstätt | BE | 132 |
8586 | Riedt b. Erlen | TG | 25 |
3475 | Riedtwil | BE | 34 |
4125 | Riehen | BS | 19 |
7128 | Riein | GR | 137 |
6453 | Riemenstalden | SZ | 133 |
8438 | Rietheim | AG | 170 |
1097 | Riex | VD | 44 |
3156 | Riffenmatt | BE | 132 |
8911 | Rifferswil | ZH | 5 |
3132 | Riggisberg | BE | 21 |
6356 | Rigi Kaltbad | LU | 91 |
6411 | Rigi Klösterli | SZ | 133 |
4857 | Riken | AG | 167 |
8486 | Rikon im Tösstal | ZH | 164 |
9234 | Rindal | SG | 124 |
3852 | Ringgenberg | BE | 73 |
5223 | Riniken | AG | 30 |
7463 | Riom | GR | 58 |
1261 | Rippe, La | VD | 110 |
6826 | Riva S. Vitale | TI | 96 |
1812 | Rivaz | VD | 44 |
6671 | Riveo | TI | 88 |
6802 | Rivera | TI | 90 |
3206 | Rizenbach | BE | 82 |
6599 | Robasacco | TI | 20 |
1634 | Roche, La | FR | 32 |
1852 | Roche | VD | 6 |
2913 | Roche-d'Or | JU | 117 |
2203 | Rochefort | NE | 27 |
2762 | Roches | BE | 102 |
2907 | Rocourt | LU | 117 |
7415 | Rodels | GR | 151 |
4118 | Rodersdorf | SO | 50 |
6772 | Rodi-Fiesso | TI | 56 |
2814 | Roggenburg | BE | 80 |
6265 | Roggliswil | LU | 162 |
4914 | Roggwil | BE | 3 |
9325 | Roggwil | TG | 13 |
1699 | Rogivue-La Rougève, La | VD | 114 |
5032 | Rohr | AG | 1 |
4655 | Rohr b. Olten | SO | 112 |
4938 | Rohrbach b. Huttwil | BE | 3 |
4945 | Rohrbachgraben | BE | 3 |
6132 | Rohrmatt | LU | 162 |
1180 | Rolle | VD | 120 |
1323 | Romainmòtier | VD | 113 |
1032 | Romanel-sur-Lausanne | VD | 83 |
1122 | Romanel-sur-Morges | VD | 99 |
1626 | Romanens | FR | 32 |
8590 | Romanshorn | TG | 13 |
5022 | Rombach | AG | 30 |
6027 | Römerswil | LU | 71 |
2538 | Romont | BE | 43 |
1660 | Romont | FR | 121 |
6113 | Romoos | LU | 53 |
7454 | Rona | GR | 58 |
6622 | Ronco sopra Ascona | TI | 88 |
7431 | Rongellen | GR | 9 |
6037 | Root | LU | 75 |
1088 | Ropraz | VD | 114 |
8427 | Rorbas-Freienstein | ZH | 31 |
9400 | Rorschach | SG | 122 |
7742 | Rösa, La | GR | 118 |
4244 | Röschenz | BE | 80 |
1754 | Rose | FR | 62 |
3860 | Rosenlaui | BE | 94 |
9544 | Rosental | TG | 61 |
6548 | Rossa | GR | 123 |
2842 | Rossemaison | JU | 46 |
1728 | Rossens | FR | 62 |
3204 | Rosshäusern | BE | 22 |
1836 | Rossinière | VD | 38 |
9512 | Rossrüti | SG | 161 |
6760 | Rossura | TI | 56 |
3913 | Rosswald | VS | 29 |
3373 | Röthenbach b. Herzogenbuchsee | BE | 159 |
3538 | Röthenbach im Emmental | BE | 79 |
7405 | Rothenbrunnen | GR | 151 |
6023 | Rothenburg | LU | 71 |
4467 | Rothenfluth | BL | 64 |
9518 | Rothenhausen | TG | 160 |
6418 | Rothenthurm | SZ | 133 |
3855 | Rothorn Kulm | BE | 94 |
4852 | Rothrist | AG | 167 |
3901 | Rothwald | VS | 29 |
6343 | Rotkreuz | ZG | 168 |
8919 | Rottenschwil | AG | 104 |
1838 | Rougemont | VD | 38 |
6535 | Roveredo | GR | 123 |
6957 | Roveredo | TI | 90 |
6821 | Rovio | TI | 90 |
1463 | Rovray | VD | 166 |
3113 | Rubigen | BE | 131 |
3437 | Rüderswil | BE | 79 |
8455 | Rüdlingen | SH | 128 |
8465 | Rudolfingen | ZH | 10 |
8964 | Rudolfstetten | AG | 28 |
1671 | Rue | FR | 121 |
3474 | Rüedisbach | BE | 34 |
3088 | Rüeggisberg | BE | 21 |
3417 | Rüegsau | BE | 152 |
3418 | Rüegsbach | BE | 152 |
7189 | Rueras | GR | 49 |
8735 | Rüeterswil | SG | 161 |
7156 | Rueun | GR | 137 |
1414 | Rueyres | VD | 51 |
1542 | Rueyres-les-Prés | FR | 55 |
5235 | Rüfenach | AG | 30 |
3075 | Rüfenacht | BE | 131 |
8723 | Rufi | SG | 155 |
2108 | Ruillères, Les | NE | 106 |
8439 | Rümikon | AG | 170 |
4539 | Rumisberg | BE | 159 |
8153 | Rümlang | ZH | 47 |
4444 | Rümlingen | BL | 141 |
4497 | Rünenberg | BL | 64 |
5102 | Rupperswil | AG | 84 |
3153 | Rüschegg Gambach | BE | 132 |
7154 | Ruschein | GR | 137 |
8803 | Rüschlikon | ZH | 72 |
8332 | Russikon | ZH | 116 |
1281 | Russin | GE | 65 |
6611 | Russo | TI | 88 |
6017 | Ruswil | LU | 147 |
9464 | Rüthi (Rheintal) | SG | 8 |
3295 | Rüti b. Büren | BE | 33 |
3099 | Rüti b. Riggisberg | BE | 21 |
8782 | Rüti | GL | 67 |
8630 | Rüti | ZH | 70 |
6441 | Rütli | UR | 7 |
4933 | Rütschelen | BE | 3 |
8471 | Rutschwil-Dägerlen | ZH | 164 |
4522 | Rüttenen | SO | 143 |
6977 | Ruvigliana | TI | 90 |
1713 | St. Antoni | FR | 148 |
7246 | St. Antönien | GR | 45 |
6592 | S. Antonino | TI | 20 |
6583 | S. Antonio (Val Morobbia) | TI | 20 |
1566 | St-Aubin | FR | 55 |
2024 | St-Aubin | NE | 27 |
1041 | St-Barthélemy | VD | 51 |
7174 | S. Benedetg | GR | 49 |
6565 | S. Bernardino | GR | 9 |
2072 | St-Blaise | NE | 106 |
2874 | St-Brais | JU | 126 |
7741 | S. Carlo (Poschiavo) | GR | 118 |
6690 | S. Carlo (Val Bavone) | TI | 88 |
1264 | St-Cergue | VD | 110 |
1064 | St-Cierges | VD | 101 |
1450 | Ste-Croix | VD | 68 |
6212 | St. Erhard | LU | 147 |
9000 | St. Gallen | SG | 124 |
8735 | St. Gallenkappel | SG | 155 |
1261 | St-George | VD | 15 |
3936 | St. German | VS | 157 |
1898 | St-Gingolph | VS | 97 |
6781 | S. Gottardo | TI | 56 |
2610 | St-Imier | BE | 43 |
1806 | St-Légier | VD | 156 |
1958 | St-Léonard | VS | 130 |
1176 | St-Livres | VD | 15 |
3961 | St-Luc | VS | 138 |
9543 | St. Margarethen | TG | 103 |
9430 | St. Margrethen | SG | 8 |
7313 | St. Margrethenberg | SG | 122 |
7536 | Sta. Maria im Münstertal | GR | 105 |
6541 | Sta. Maria in Calanca | GR | 123 |
1609 | St-Martin | FR | 39 |
2055 | St-Martin | NE | 36 |
1969 | St-Martin | VS | 140 |
1890 | St-Maurice | VS | 92 |
7500 | St. Moritz | GR | 35 |
6575 | S. Nazzaro | TI | 88 |
3924 | St. Niklaus | VS | 157 |
6066 | St. Niklausen | OW | 160 |
1187 | St-Oyens | VD | 15 |
4421 | St. Pantaleon | SO | 50 |
9225 | St. Pelagiberg | TG | 25 |
7028 | St. Peter | GR | 41 |
9127 | St. Peterzell | SG | 86 |
1956 | St-Pierre-de-Clages | VS | 139 |
6854 | S. Pietro | TI | 96 |
1162 | St-Prex | VD | 99 |
1813 | St-Saphorin (Lavaux) | VD | 44 |
1113 | St-Saphorin-sur-Morges | VD | 99 |
1975 | ST-Séverin | VS | 92 |
1736 | St. Silvester | FR | 148 |
3772 | St. Stephan | BE | 26 |
2123 | St-Sulpice | NE | 100 |
1025 | St-Sulpice | VD | 99 |
1855 | St-Triphon | VD | 6 |
4915 | St. Urban | LU | 162 |
2882 | St-Ursanne | JU | 117 |
1717 | St. Ursen | FR | 148 |
6534 | S. Vittore | GR | 123 |
3792 | Saanen | BE | 125 |
3777 | Saanenmöser | BE | 125 |
3905 | Saas Almagell | VS | 157 |
3908 | Saas Balen | VS | 157 |
3906 | Saas Fee | VS | 157 |
3910 | Saas Grund | VS | 157 |
7247 | Saas im Prätigau | GR | 45 |
6072 | Sachseln | OW | 127 |
5745 | Safenwil | AG | 167 |
7107 | Safien Platz | GR | 151 |
2553 | Safnern | BE | 109 |
1985 | Sage, La | VS | 139 |
2314 | Sagne, La | NE | 40 |
2124 | Sagnettes, Les | NE | 89 |
6831 | Sagno | TI | 96 |
7152 | Sagogn | GR | 137 |
2732 | Saicourt | BE | 102 |
2726 | Saignelégier | JU | 126 |
1913 | Saillon | VS | 92 |
6954 | Sala Capriasca | TI | 90 |
8493 | Saland | ZH | 154 |
1585 | Salavaux | VD | 16 |
1625 | Säles (Gruyère) | FR | 32 |
9465 | Salez | SG | 95 |
3970 | Salgesch | VS | 85 |
1991 | Salins | VS | 139 |
8599 | Salmsach | TG | 13 |
6872 | Salorino | TI | 96 |
7462 | Salouf | GR | 58 |
1922 | Salvan | VS | 92 |
1794 | Salvenach | FR | 98 |
7503 | Samedan | GR | 35 |
7563 | Samnaun | GR | 134 |
8833 | Samstagern | ZH | 72 |
1738 | Sangernboden | BE | 132 |
7057 | Sapün | GR | 41 |
7320 | Sargans | SG | 95 |
3044 | Säriswil | BE | 22 |
5614 | Sarmenstorf | AG | 28 |
7423 | Sarn | GR | 151 |
6060 | Samen | OW | 127 |
1315 | Sarraz, La | VD | 42 |
1948 | Sarreyer | VS | 139 |
1534 | Sassel | VD | 115 |
1242 | Satigny | GE | 65 |
6417 | Sattel | SZ | 133 |
1189 | Saubraz | VD | 15 |
2026 | Sauges-près-St-Aubin | NE | 27 |
2873 | Saulcy | JU | 46 |
2732 | Saules | BE | 102 |
2065 | Savagnier | NE | 36 |
1965 | Savièse | VS | 139 |
1073 | Savigny | VD | 44 |
7460 | Savognin | GR | 58 |
9468 | Sax | SG | 95 |
3813 | Saxeten | BE | 73 |
1907 | Saxon | VS | 92 |
7202 | Says | GR | 129 |
6951 | Scareglia | TI | 90 |
9112 | Schachen b. Herisau | AR | 153 |
9414 | Schachen b. Reute | AR | 153 |
6105 | Schachen | LU | 75 |
8200 | Schaffhausen | SH | 128 |
3514 | Schafhausen im Emmental | BE | 34 |
5503 | Schafisheim | AG | 84 |
3314 | Schalunen | BE | 60 |
7525 | Schanf | GR | 35 |
6197 | Schangnau | BE | 79 |
8718 | Schänis | SG | 155 |
7412 | Scharans | GR | 151 |
6196 | Schärlig | LU | 53 |
3722 | Scharnachtal | BE | 63 |
6467 | Schattdorf | UR | 7 |
7419 | Scheid | GR | 151 |
6214 | Schenkon | LU | 147 |
5118 | Scherz | AG | 30 |
8596 | Scherzingen | TG | 74 |
2556 | Scheuren | BE | 109 |
7220 | Schiers | GR | 129 |
8834 | Schindellegi | SZ | 165 |
5116 | Schinznach Bad | AG | 30 |
5107 | Schinznach Dorf | AG | 30 |
7168 | Schlans | GR | 49 |
8252 | Schlatt b. Diessenhofen | TG | 61 |
8418 | Schlatt b. Winterthur | ZH | 164 |
8255 | Schlattingen | TG | 48 |
8226 | Schleitheim | SH | 130 |
6231 | Schlierbach | LU | 147 |
8952 | Schlieren | ZH | 169 |
3098 | Schliern b. Köniz | BE | 22 |
5044 | Schlossrued | AG | 76 |
3082 | Schlosswil | BE | 131 |
7151 | Schluein | GR | 137 |
8716 | Schmerikon | SG | 155 |
3464 | Schmidigen-Mühleweg | BE | 34 |
8495 | Schmidrüti | ZH | 154 |
9563 | Schmidshof | TG | 160 |
5046 | Schmiedrued | AG | 76 |
7493 | Schmitten (Albula) | GR | 58 |
3185 | Schmitten | FR | 148 |
5425 | Schneisingen | AG | 170 |
3253 | Schnottwil | SO | 142 |
8581 | Schocherswil | TG | 25 |
8165 | Schöfflisdorf | ZH | 47 |
5040 | Schöftland | AG | 76 |
3322 | Schönbühl-Urtenen | BE | 34 |
9215 | Schönenberg an der Thur | TG | 25 |
8824 | Schönenberg | ZH | 72 |
4124 | Schönenbuch | BL | 14 |
9105 | Schönengrund | AR | 153 |
5012 | Schönenwerd | SO | 112 |
6288 | Schongau | LU | 71 |
8577 | Schönholzerswilen | TG | 103 |
3778 | Schönried | BE | 125 |
6247 | Schötz | LU | 162 |
8862 | Schübelbach | SZ | 78 |
7228 | Schuders | GR | 41 |
3535 | Schüpbach | BE | 79 |
4325 | Schupfart | AG | 119 |
3054 | Schüpfen | BE | 2 |
6170 | Schüpfheim | LU | 53 |
4352 | Schwaderloch | AG | 81 |
3657 | Schwanden (Sigriswil) | BE | 150 |
8762 | Schwanden | GL | 67 |
3433 | Schwanden im Emmental | BE | 34 |
8762 | Schwändi b. Schwanden | GL | 67 |
4953 | Schwarzenbach (Huttwil) | BE | 34 |
6215 | Schwarzenbach b. Beromünster | LU | 147 |
9536 | Schwarzenbach | SG | 59 |
6103 | Schwarzenberg | LU | 75 |
3150 | Schwarzenburg | BE | 132 |
3616 | Schwarzenegg | BE | 150 |
4911 | Schwarzhäusern | BE | 3 |
1711 | Schwarzsee | FR | 148 |
9223 | Schweizersholz | TG | 25 |
9103 | Schwellbrunn | AR | 153 |
3757 | Schwenden im Diemtigtal | BE | 163 |
7325 | Schwendi im Weisstannental | SG | 95 |
8603 | Schwerzenbach | ZH | 154 |
6430 | Schwyz | SZ | 133 |
1831 | Sciernes-d'Albeuve, Les | FR | 32 |
6831 | Scudellate | TI | 96 |
7550 | Scuol | GR | 134 |
1554 | Sédeilles | VD | 115 |
7188 | Sedrun | GR | 49 |
3364 | Seeberg | BE | 159 |
3267 | Seedorf | BE | 2 |
6462 | Seedorf | UR | 7 |
2747 | Seehof | BE | 102 |
6377 | Seelisberg | UR | 7 |
5707 | Seengen | AG | 84 |
4206 | Seewen | SO | 50 |
6423 | Seewen | SZ | 133 |
7212 | Seewis Dorf | GR | 129 |
3136 | Seftigen | BE | 21 |
7186 | Segnas | GR | 49 |
2888 | Seleute | JU | 117 |
6545 | Selma | GR | 123 |
4411 | Seltisberg | BL | 87 |
2545 | Selzach | SO | 143 |
1933 | Sembrancher | VS | 135 |
6514 | Sementina | TI | 20 |
6714 | Semione | TI | 4 |
6204 | Sempach Stadt | LU | 147 |
6203 | Sempach Station | LU | 147 |
1623 | Semsales | FR | 39 |
1118 | Senarclens | VD | 42 |
8482 | Sennhof (Winterthur) | ZH | 164 |
9466 | Sennwald | SG | 95 |
7554 | Sent | GR | 134 |
1347 | Sentier, Le | VD | 136 |
5703 | Seon | AG | 84 |
1863 | Sépey, Le | VD | 6 |
6836 | Serfontana | TI | 96 |
7249 | Serneus | GR | 45 |
6867 | Serpiano | TI | 96 |
1077 | Servion | VD | 114 |
6832 | Seseglio | TI | 96 |
6997 | Sessa | TI | 90 |
8472 | Seuzach | ZH | 164 |
9475 | Sevelen | SG | 95 |
1141 | Sévery | VD | 42 |
7127 | Sevgein | GR | 137 |
7742 | Sfazù | GR | 118 |
7157 | Siat | GR | 137 |
8225 | Siblingen | SH | 130 |
8854 | Siebnen | SZ | 78 |
8573 | Siegershausen | TG | 74 |
3960 | Sierra | VS | 138 |
6019 | Sigigen | LU | 75 |
6806 | Sigirino | TI | 90 |
8439 | Siglistorf | AG | 170 |
3534 | Signau | BE | 79 |
6951 | Signôra | TI | 90 |
1261 | Signy | VD | 110 |
3655 | Sigriswil | BE | 150 |
8944 | Sihlbrugg Dorf | ZH/ZG | 72 |
8943 | Sihlbrugg Station | ZH | 72 |
6473 | Silenen | UR | 7 |
7411 | Sils im Domleschg | GR | 151 |
7515 | Sils/Segl Baselgia | GR | 35 |
7514 | Sils/Segl Maria | GR | 35 |
7513 | Silvaplana | GR | 35 |
3901 | Siplon Dorf | VS | 29 |
5643 | Sins | AG | 104 |
1950 | Sion | VS | 139 + 140 |
8370 | Sirnach | TG | 103 |
2577 | Siselen | BE | 54 |
6452 | Sisikon | UR | 7 |
4450 | Sissach | BL | 141 |
4334 | Sisseln | AG | 81 |
8589 | Sitterdorf | TG | 25 |
1997 | Siviez | VS | 139 |
1678 | Siviriez | FR | 121 |
6562 | Soazza | GR | 123 |
6749 | Sobrio | TI | 56 |
7610 | Soglio | GR | 35 |
1347 | Solliat, Le | VD | 136 |
4500 | Solothurn | SO | 142 + 143 |
6872 | Somazzo | TI | 96 |
6674 | Someo | TI | 37 |
1688 | Sommentier | FR | 121 |
8580 | Sommeri | TG | 13 |
2605 | Sonceboz-Sombeval | BE | 43 |
6637 | Sonogno | TI | 88 |
6968 | Sonvico | TI | 90 |
2615 | Sonvilier | BE | 43 |
8762 | Sool | GL | 67 |
1286 | Soral | GE | 65 |
6174 | Sörenberg | LU | 53 |
6924 | Sorengo | TI | 90 |
1642 | Sorens | FR | 32 |
2716 | Sornetan | BE | 102 |
2736 | Sorvilier | BE | 102 |
1062 | Sottens | VD | 101 |
2887 | Soubey | JU | 126 |
2748 | Souboz-Les Ecorcheresses | BE | 102 |
2864 | Soulce | JU | 46 |
2805 | Soyhières | JU | 46 |
9042 | Speicher | AR | 153 |
9037 | Speicherschwendi | AR | 153 |
3028 | Spiegel b. Bern | BE | 22 |
3700 | Spiez | BE | 163 |
6464 | Spiringen | UR | 7 |
7435 | Splügen | GR | 9 |
8957 | Spreitenbach | AG | 17 |
6611 | Spruga | TI | 88 |
9422 | Staad | SG | 8 |
6855 | Stabio | TI | 96 |
9320 | Stachen | TG | 25 |
8543 | Stadel (Winterthur) | ZH | 164 |
8174 | Stadel b. Niederglatt | ZH | 47 |
8712 | Stäfa | ZH | 93 |
5053 | Staffelbach | AG | 167 |
6063 | Stalden (Samen) | OW | 127 |
3510 | Stalden im Emmental | BE | 131 |
3922 | Stalden | VS | 157 |
3933 | Staldenried | VS | 157 |
8143 | Stallikon | ZH | 5 |
7605 | Stampa | GR | 35 |
6370 | Stans | NW | 144 |
6362 | Stansstad | NW | 144 |
4656 | Starrkirch | SO | 112 |
5603 | Staufen | AG | 84 |
3824 | Stechelberg | BE | 73 |
8266 | Steckborn | TG | 145 |
3612 | Steffisburg | BE | 150 |
8496 | Steg im Tösstal | ZH | 164 |
9503 | Stehrenberg | TG | 160 |
4332 | Stein | AG | 119 |
8260 | Stein am Rhein | SH | 146 |
9063 | Stein | AR | 153 |
9655 | Stein | SG | 86 |
9323 | Steinach | SG | 122 |
9314 | Steinebrunn | TG | 61 |
6422 | Steinen | SZ | 133 |
6416 | Steinerberg | SZ | 133 |
6312 | Steinhausen | ZG | 168 |
6114 | Steinhuserberg | LU | 75 |
8162 | Steinmaur | ZH | 47 |
7226 | Stels | GR | 41 |
8499 | Sternenberg | ZH | 116 |
5608 | Stetten | AG | 17 |
8234 | Stetten | SH | 149 |
9507 | Stettfurt | TG | 61 |
3066 | Stettlen | BE | 22 |
7459 | Stierva | GR | 58 |
5233 | Stilli | AG | 30 |
3632 | Stocken | BE | 150 |
6433 | Stoos | SZ | 133 |
7558 | Strada | GR | 49 |
4802 | Strengelbach | AG | 167 |
2557 | Studen | BE | 109 |
8845 | Studen | SZ | 133 |
7483 | Stugl/Stuls | GR | 58 |
4655 | Stüsslingen | SO | 112 |
3262 | Suberg | BE | 2 |
4553 | Subingen | SO | 142 |
1433 | Suchy | VD | 166 |
3618 | Süderen | BE | 150 |
7434 | Sufers | GR | 9 |
1786 | Sugiez | FR | 98 |
1043 | Sugnens | VD | 51 |
5034 | Suhr | AG | 1 |
8583 | Sulgen | TG | 25 |
1036 | Sullens | VD | 42 |
4339 | Sulz | AG | 81 |
3454 | Sumiswald | BE | 152 |
7421 | Summaprada | GR | 151 |
7175 | Sumvitg | GR | 49 |
7456 | Sur | GR | 58 |
7472 | Surava | GR | 58 |
7115 | Surcasti | GR | 137 |
7138 | Surcuolm | GR | 137 |
7148 | Surin | GR | 49 |
1528 | Surpierre | FR | 55 |
7173 | Surrein | GR | 49 |
6210 | Sursee | LU | 147 |
1437 | Suscévaz | VD | 166 |
7542 | Susch | GR | 134 |
3952 | Susten | VS | 85 |
2572 | Sutz | BE | 109 |
1087 | Syens | VD | 101 |
1712 | Tafers | FR | 148 |
5522 | Tägerig | AG | 28 |
9554 | Tägerschen | TG | 103 |
3502 | Tägertschi | BE | 131 |
8274 | Tägerwilen | TG | 74 |
2129 | Taillères, Les | NE | 89 |
7015 | Tamins | GR | 151 |
8630 | Tann | ZH | 154 |
1295 | Tannay | VD | 110 |
2720 | Tanne, La | BE | 34 |
7553 | Tarasp | GR | 134 |
7422 | Tartar | GR | 151 |
3929 | Täsch | VS | 157 |
2575 | Täuffelen | BE | 109 |
7162 | Tavanasa | GR | 49 |
2710 | Tavannes | BE | 102 |
6807 | Taverne | TI | 90 |
4492 | Tecknau | BL | 64 |
5306 | Tegerfelden | AG | 170 |
6652 | Tegna | TI | 88 |
6598 | Tenero | TI | 88 |
7106 | Tenna | GR | 151 |
4456 | Tenniken | BL | 141 |
5617 | Tennwil | AG | 28 |
1734 | Tentlingen | FR | 148 |
3912 | Termen | VS | 29 |
6998 | Termine | TI | 90 |
1820 | Territet-Veytaux | VD | 156 |
7116 | Tersnaus | GR | 137 |
6950 | Tesserete | TI | 90 |
9053 | Teufen | AR | 153 |
8428 | Teufen | ZH | 31 |
5723 | Teufenthal | AG | 76 |
3623 | Teuffenthal b. Thun | BE | 150 |
9425 | Thal | SG | 8 |
5112 | Thalheim | AG | 30 |
8478 | Thalheim an der Thur | ZH | 10 |
7109 | Thalkirch | GR | 41 |
8800 | Thatwil | ZH | 72 |
8240 | Thayngen | SH | 149 |
8485 | Theilingen | ZH | 164 |
4106 | Therwil | BL | 14 |
2075 | Thielle-Wavre | NE | 106 |
3634 | Thierachern | BE | 150 |
1410 | Thierrens | VD | 101 |
1226 | Thönex | GE | 65 |
3367 | Thörigen | BE | 159 |
3174 | Thörishaus | BE | 82 |
3600 | Thun | BE | 150 |
8512 | Thundorf | TG | 61 |
4441 | Thürnen | BL | 141 |
7430 | Thusis | GR | 151 |
1989 | Thyon | VS | 139 |
7450 | Tiefencastel | GR | 58 |
1831 | Tine, La | VD | 38 |
7453 | Tinizong | GR | 58 |
4425 | Titterten | BL | 158 |
9555 | Tobel | TG | 103 |
3125 | Toffen | BE | 21 |
1131 | Tolochenaz | VD | 99 |
9516 | Toos | TG | 160 |
3923 | Törbel | VS | 157 |
1899 | Torgon | VS | 139 |
1748 | Torny-le-Grand | FR | 121 |
6717 | Torre | TI | 4 |
6808 | Torricella | TI | 90 |
1814 | Tour-de-Peilz, La | VD | 156 |
1635 | Tour-de-Trème, La | FR | 32 |
3456 | Trachselwald | BE | 152 |
8848 | Trachslau | SZ | 52 |
2720 | Tramelan | BE | 43 |
7417 | Trans | GR | 151 |
8219 | Trasadingen | SH | 69 |
2105 | Travers | NE | 100 |
3226 | Treiten | BE | 54 |
1261 | Trélex | VD | 110 |
6865 | Tremona | TI | 96 |
1924 | Trétien, Le | VS | 139 |
1552 | Trey | VD | 115 |
1436 | Treycovagnes | VD | 166 |
1488 | Treytorrens (Payerne) | VD | 115 |
1733 | Treyvaux | FR | 62 |
8273 | Triboltingen | TG | 61 |
6234 | Triengen | LU | 147 |
1929 | Trient | VS | 92 |
4632 | Trimbach | SO | 112 |
7203 | Trimmis | GR | 129 |
3083 | Trimstein | BE | 131 |
7014 | Trin | GR | 151 |
7016 | Trin Mulin | GR | 41 |
9043 | Trogen | AR | 153 |
1256 | Troinex | GE | 65 |
1872 | Troistorrents | VS | 97 |
3556 | Trub | BE | 79 |
9477 | Trübbach | SG | 95 |
3555 | Trubschachen | BE | 79 |
8466 | Trüllikon | ZH | 10 |
7166 | Trun | GR | 49 |
8467 | Truttikon | ZH | 10 |
7428 | Tschappina | GR | 151 |
4576 | Tscheppach | SO | 142 |
8881 | Tscherlach | SG | 95 |
7064 | Tschiertschen | GR | 41 |
7532 | Tschierv | GR | 105 |
3656 | Tschingel ob Gunten | BE | 150 |
7559 | Tschlin | GR | 134 |
3233 | Tschugg | BE | 54 |
9327 | Tübach | SG | 122 |
8856 | Tuggen | SZ | 78 |
7418 | Tumegl/Tomils | GR | 151 |
3781 | Turbach | BE | 125 |
8488 | Turbenthal | ZH | 164 |
5300 | Turgi | AG | 17 |
3946 | Turtmann | VS | 85 |
2512 | Tüscherz-Alfermée | BE | 109 |
9546 | Tuttwit | TG | 61 |
2513 | Twann | BE | 109 |
6044 | Udligenswil | LU | 75 |
3182 | Ueberstorf | FR | 148 |
3635 | Uebeschi | BE | 150 |
5028 | Ueken | AG | 81 |
8713 | Uerikon | ZH | 93 |
4813 | Uerkheim | AG | 167 |
8524 | Uesslingen | TG | 61 |
3138 | Uetendorf | BE | 150 |
8707 | Uetikon am See | ZH | 93 |
8138 | Uetliberg | ZH | 169 |
8738 | Ueliburg | SG | 124 |
3043 | Uettligen | BE | 22 |
6253 | Uffikon | LU | 162 |
6153 | Ufhusen | LU | 162 |
8248 | Uhwiesen | ZH | 10 |
8142 | Uitikon Waldegg | ZH | 169 |
9631 | Ulisbach | SG | 86 |
3214 | Ulmiz | FR | 98 |
3988 | Ulrichen | VS | 29 |
5222 | Umiken | AG | 30 |
2863 | Undervelier | JU | 46 |
6314 | Unterägeri | ZG | 168 |
3857 | Unterbach | BE | 94 |
3944 | Unterbäch | VS | 85 |
4229 | Unterbeinwil | SO | 18 |
5224 | Unterbözberg | AG | 30 |
9033 | Untereggen | SG | 122 |
5424 | Unterehrendingen | AG | 17 |
3948 | Unterems | VS | 85 |
5305 | Unterendingen | AG | 170 |
8103 | Unterengstringen | ZH | 169 |
5035 | Unterentfelden | AG | 1 |
8508 | Unterhörstetten | TG | 61 |
6331 | Unterhünenberg | ZG | 168 |
8842 | Unteriberg | SZ | 133 |
5726 | Unterkulm | AG | 76 |
3614 | Unterlangenegg | BE | 150 |
8918 | Unterlunkhofen | AG | 28 |
4588 | Unterramsern | SO | 142 |
6465 | Unterschächen | UR | 7 |
3800 | Unterseen | BE | 73 |
5417 | Untersiggenthal | AG | 17 |
8476 | Unterstammheim | ZH | 10 |
4916 | Untersteckholz | BE | 3 |
8882 | Unterterzen | SG | 95 |
7428 | Untertschappina | GR | 151 |
7204 | Untervaz | GR | 129 |
9657 | Unterwasser | SG | 86 |
7114 | Uors (Lumnezia) | GR | 137 |
8902 | Urdorf | ZH | 169 |
7427 | Urmein | GR | 151 |
9107 | Urmäsch | AR | 153 |
8751 | Urnerboden | UR | 7 |
4937 | Ursenbach | BE | 3 |
6282 | Urswil | LU | 91 |
1670 | Ursy | FR | 121 |
8610 | Uster | ZH | 154 |
3118 | Uttigen | BE | 21 |
8592 | Uttwil | TG | 13 |
3427 | Utzenstorf | BE | 60 |
3068 | Utzigen | BE | 131 |
8730 | Uznach | SG | 155 |
9240 | Uzwil | SG | 59 |
6833 | Vacallo | TI | 96 |
7314 | Vadura | SG | 95 |
6947 | Vaglio | TI | 90 |
6575 | Vairano | TI | 88 |
1873 | Val-d'Illiez | VS | 97 |
2042 | Valangin | NE | 36 |
7077 | Valbella | GR | 41 |
7535 | Valchava | GR | 105 |
7122 | Valendas | GR | 137 |
7317 | Valens | SG | 95 |
1441 | Valeyres-sous-Montagny | VD | 166 |
1358 | Valeyres-sous-Rances | VD | 113 |
1412 | Valeyres-sous-Ursins | VD | 66 |
1586 | Vallamand | VD | 16 |
1337 | Vallorbe | VD | 113 |
7132 | Vals | GR | 137 |
7213 | Valzeina | GR | 129 |
1253 | Vandoeuvres | GE | 65 |
3969 | Varen | VS | 85 |
6777 | Varenzo | TI | 56 |
7314 | Vasön | SG | 95 |
7315 | Vattis | SG | 95 |
7146 | Vattiz | GR | 49 |
1261 | Vaud, Le | VD | 110 |
1675 | Vauderens | FR | 121 |
2537 | Vauffelin | BE | 43 |
1325 | Vaulion | VD | 113 |
1627 | Vaulruz | FR | 32 |
2028 | Vaumarcus | NE | 27 |
1126 | Vaux-sur-Morges | VD | 99 |
7082 | Vaz/Obervaz | GR | 58 |
7144 | Vella | GR | 41 |
6106 | Veltheim | AG | 30 |
2943 | Vendlincourt | JU | 117 |
3973 | Venthöne | VS | 138 |
1936 | Verbier | VS | 139 |
3967 | Vercorin | VS | 138 |
6538 | Verdabbio | GR | 123 |
6651 | Verdasio | TI | 88 |
6611 | Vergeletto | TI | 88 |
2829 | Vermes | JU | 46 |
1961 | Vernamiège | VS | 140 |
6992 | Vernate | TI | 90 |
1904 | Vernayaz | VS | 92 |
1214 | Vernier | GE | 65 |
1891 | Vérossaz | VS | 92 |
1624 | Verrena, La | FR | 39 |
2126 | Verrières, Les | NE | 100 |
1551 | Verschez-Perrin | VD | 83 |
1864 | Vers-l'Eglise | VD | 6 |
7104 | Versam Dorf | GR | 137 |
7103 | Versam Station | GR | 49 |
6653 | Verscio | TI | 88 |
1947 | Versegeres | VS | 92 |
1290 | Versoix | GE | 65 |
1222 | Vésenaz | GE | 65 |
1234 | Vessy | GE | 65 |
1963 | Vétroz | VS | 140 |
1800 | Vevey | VD | 156 |
1981 | Vex | VS | 140 |
3968 | Veyras | VS | 138 |
1255 | Veyrier | GE | 65 |
1993 | Veysonnaz | VS | 139 |
6943 | Vezia | TI | 90 |
6938 | Vezio | TI | 90 |
7747 | Viano | GR | 118 |
1267 | Vich | VD | 110 |
6921 | Vico Morcote | TI | 90 |
7603 | Vicosoprano | GR | 35 |
2824 | Vicques | JU | 46 |
2054 | Vieux-Prés, Les | NE | 36 |
6962 | Viganello | TI | 90 |
7147 | Vignogn | GR | 137 |
2063 | Vilars | NE | 36 |
6781 | Villa Bedretto | TI | 56 |
6966 | Villa Luganese | TI | 90 |
1679 | Villaraboud | FR | 121 |
1831 | Villard-sur-Chamby | VD | 156 |
1583 | Villarepos | FR | 98 |
1685 | Villariaz | FR | 121 |
1691 | Villarimboud | FR | 121 |
1695 | Villarlod | FR | 62 |
1556 | Villars-Bramard | VD | 115 |
1423 | Villars-Burquin | VD | 68 |
1515 | Villars-le-Comte | VD | 101 |
1584 | Villars-le-Grand | VD | 16 |
1041 | Villars-le-Terroir | VD | 51 |
1061 | Villars-Mendraz | VD | 101 |
1138 | Villars-sous-Yens | VD | 99 |
1029 | Villars-Ste-Croix | VD | 99 |
2903 | Villars-sur-Fontenais | JU | 117 |
1752 | Villars-sur-Gläne | FR | 62 |
1884 | Villars-sur-Ollon | VD | 6 |
1058 | Villars-Tiercelin | VD | 51 |
1694 | Villarsiviriaux | FR | 121 |
1651 | Villarvolard | FR | 32 |
1555 | Villarzel | VD | 115 |
1690 | Villaz-St-Pierre | FR | 121 |
1527 | Villeneuve | FR | 55 |
1844 | Villeneuve | VD | 6 |
2613 | Villeret | BE | 43 |
2057 | Villiers | NE | 36 |
5234 | Villigen | AG | 30 |
5612 | Villmergen | AG | 28 |
5213 | Villnachern | AG | 30 |
7324 | Vilters | SG | 95 |
3234 | Vinelz | BE | 54 |
1184 | Vinzel | VD | 120 |
1895 | Vionnaz | VS | 97 |
6574 | Vira (Gambarogno) | TI | 88 |
3930 | Visp | VS | 157 |
3932 | Visperterminen | VS | 157 |
3961 | Vissoie | VS | 138 |
6354 | Vitznau | LU | 75 |
7557 | Vnà | GR | 134 |
6632 | Vogorno | TI | 88 |
8459 | Volken | ZH | 10 |
8604 | Volketswil | ZH | 154 |
1941 | Vollèges | VS | 135 |
4803 | Vordemwald | AG | 167 |
8857 | Vorderthal | SZ | 78 |
1896 | Vouvry | VS | 97 |
1454 | Vraconnaz, La | VD | 68 |
7149 | Vrin | GR | 137 |
1628 | Vuadens | FR | 32 |
1674 | Vuarmarens | FR | 121 |
1418 | Vuarrens | VD | 51 |
1086 | Vucherens | VD | 101 |
1302 | Vufflens-la-Ville | VD | 42 |
1134 | Vufflens-le-Château | VD | 99 |
1431 | Vugelles-La Mothe | VD | 166 |
1641 | Vuippens | FR | 32 |
1486 | Vuissens | FR | 55 |
1687 | Vuisternens-devant-Romont | FR | 121 |
1696 | Vuisternens-en-Ogoz | FR | 62 |
1445 | Vuiteboeuf | VD | 113 |
1085 | Vulliens | VD | 114 |
1115 | Vullierens | VD | 99 |
7552 | Vulpera | GR | 134 |
3084 | Wabern | BE | 22 |
8820 | Wädenswil | ZH | 72 |
8646 | Wagen | SG | 95 |
8258 | Wagenhausen | TG | 145 |
4246 | Wahlen b. Laufen | BE | 80 |
3046 | Wahlendorf | BE | 132 |
6318 | Walchwil | ZG | 168 |
9044 | Wald | AR | 153 |
8636 | Wald | ZH | 70 |
5047 | Walde | AG | 84 |
8727 | Walde | SG | 155 |
3802 | Waldegg (Beatenberg) | BE | 73 |
4437 | Waldenburg | BL | 158 |
8564 | Wäldi | TG | 74 |
9205 | Waldkirch | SG | 59 |
9104 | Waldstatt | AR | 153 |
8880 | Walenstadt | SG | 95 |
8881 | Walenstadtberg | SG | 95 |
3512 | Walkringen | BE | 131 |
4323 | Wallbach | AG | 119 |
8304 | Wallisellen | ZH | 31 |
4706 | Walliswil b. Wangen | BE | 159 |
3272 | Walperswil | BE | 109 |
8468 | Waltalingen | ZH | 10 |
7158 | Waltensburg/Vuorz | GR | 137 |
5622 | Waltenschwil | AG | 104 |
4942 | Walterswil | BE | 152 |
5746 | Walterswil | SO | 112 |
9428 | Walzenhausen | AR | 153 |
3519 | Wangelen b. Oberdiessbach | BE | 79 |
4705 | Wangen an der Aare | BE | 159 |
8602 | Wangen b. Dübendorf | ZH | 154 |
4612 | Wangen b. Olten | SO | 112 |
8855 | Wangen | SZ | 78 |
3374 | Wangenried | BE | 159 |
9545 | Wängi | TG | 103 |
7323 | Wangs | SG | 95 |
3372 | Wanzwil | BE | 159 |
8532 | Warth | TG | 61 |
3457 | Wasen im Emmental | BE | 79 |
6484 | Wassen | UR | 7 |
8195 | Wasterkingen | ZH | 31 |
8105 | Watt | ZH | 31 |
3135 | Wattenwil | BE | 21 |
9630 | Wattwil | SG | 86 |
6242 | Wauwil | LU | 162 |
8571 | Weerswilen | TG | 160 |
8872 | Weesen | SG | 155 |
4317 | Wegenstetten | AG | 119 |
6353 | Weggis | LU | 75 |
8433 | Weiach | ZH | 47 |
3462 | Weier im Emmental | BE | 34 |
8570 | Weinfelden | TG | 160 |
9508 | Weingarten-Kalthäusern | TG | 103 |
8534 | Weiningen | TG | 145 |
8104 | Weiningen | ZH | 169 |
9057 | Weissbad | AI | 12 |
3767 | Weissenbach | BE | 26 |
3764 | Weissenburg | BE | 163 |
8484 | Weisslingen | ZH | 116 |
7326 | Weisstannen | SG | 95 |
9476 | Weite | SG | 95 |
4716 | Welschenrohr | SO | 18 |
3823 | Wengen | BE | 73 |
3251 | Wengi b. Büren | BE | 33 |
3714 | Wengi b. Frutigen | BE | 63 |
4493 | Wenslingen | BL | 64 |
7433 | Wergenstein | GR | 9 |
8615 | Wermatswil | ZH | 154 |
8342 | Wernetshausen | ZH | 164 |
6106 | Werthenstein | LU | 53 |
5430 | Wettingen | AR | 17 |
8907 | Wettswil | ZH | 5 |
8620 | Wetzikon | ZH | 70 |
3114 | Wichtrach | BE | 150 |
8967 | Widen | AG | 28 |
9443 | Widnau | SG | 8 |
4537 | Wiedlisbach | BE | 159 |
9405 | Wienacht-Tobel | AR | 153 |
7494 | Wiesen | GR | 58 |
8542 | Wiesendangen | ZH | 164 |
8372 | Wiezikon b. Sirnach | TG | 103 |
6192 | Wiggen | LU | 53 |
8556 | Wigoltingen | TG | 160 |
4806 | Wikon | LU | 162 |
4347 | Wil | AG | 81 |
9500 | Wil | SG | 161 |
8196 | Wil | ZH | 31 |
8492 | Wila | ZH | 116 |
8217 | Wilchingen | SH | 69 |
8321 | Wildberg | ZH | 116 |
5103 | Wildegg | AG | 30 |
3812 | Wilderswil | DE | 73 |
9658 | Wildhaus | SG | 86 |
9225 | Wilen (Gottshaus) | TG | 25 |
6062 | Wilen (Sarnen) | OW | 127 |
9535 | Wilen b. Wil | TG | 103 |
3918 | Wiler (Lötschen) | VS | 85 |
3266 | Wiler b. Seedorf | BE | 2 |
3428 | Wiler b. Utzenstorf | BE | 60 |
3207 | Wileroltigen | BE | 82 |
6261 | Wiliberg-Hintermoos | AG/LU | 167 |
6236 | Wilihof | LU | 147 |
8846 | Willerzell | SZ | 52 |
6130 | Willisau | LU | 162 |
3752 | Wimmis | BE | 163 |
9307 | Winden | TG | 160 |
5200 | Windisch | AG | 30 |
8175 | Windlach | ZH | 31 |
6235 | Winikon | LU | 147 |
8185 | Winkel b. Bülach | ZH | 31 |
8312 | Winterberg | ZH | 164 |
9644 | Wintersberg | SG | 86 |
4451 | Wintersingen | BL | 141 |
8400 | Winterthur | ZH | 164 |
4652 | Winznau | SO | 112 |
4634 | Wisen | SO | 112 |
8439 | Wislikofen | AG | 170 |
9303 | Wittenbach | SG | 124 |
9547 | Wittenwil | TG | 61 |
4108 | Witterswil | SO | 50 |
4443 | Wittinsburg | BL | 141 |
5265 | Wittnau | AG | 81 |
5610 | Wohlen | AG | 28 |
3033 | Wohlen b. Bern | BE | 22 |
5512 | Wohlenschwil | AG | 17 |
6386 | Wolfenschiessen | NW | 144 |
9116 | Wolfertswil | SG | 59 |
9427 | Wolfhalden | AR | 153 |
8633 | Wolfhausen | ZH | 154 |
5266 | Wölflinswil | AG | 81 |
4855 | Wolfwil | SO | 18 |
6110 | Wolhusen | LU | 147 |
8832 | Wollerau | SZ | 165 |
3076 | Worb | BE | 131 |
3252 | Worben | BE | 109 |
3048 | Worblaufen | BE | 22 |
3184 | Wünnewil | FR | 148 |
9514 | Wuppenau | TG | 103 |
5303 | Würenlingen | AG | 17 |
8116 | Würenlos | AG | 17 |
4923 | Wynau | BE | 3 |
3472 | Wynigen | BE | 34 |
4954 | Wyssachen | BE | 152 |
1137 | Yens | VD | 99 |
1400 | Yverdon | VD | 166 |
1462 | Yvonand | VD | 166 |
1853 | Yvorne | VD | 6 |
3532 | Zäziwil | BE | 131 |
4495 | Zeglingen | BL | 64 |
5256 | Zeihen | AG | 81 |
4314 | Zeiningen | AG | 119 |
9429 | Zelg (Wolfhalden) | AR | 153 |
6144 | Zell | LU | 162 |
8487 | Zell | ZH | 164 |
3934 | Zeneggen | VS | 157 |
3920 | Zermatt | VS | 157 |
7530 | Zernez | GR | 134 |
5732 | Zetzwil | AG | 76 |
4417 | Ziefen | BL | 87 |
8866 | Ziegelbrücke | GL | 67 |
7167 | Zignau | GR | 49 |
8588 | Zihlschlacht | TG | 25 |
7432 | Zillis | GR | 9 |
3086 | Zimmerwald | BE | 21 |
3961 | Zinal | VS | 138 |
7205 | Zizers | GR | 129 |
4800 | Zofingen | AG | 167 |
3436 | Zollbrück | BE | 79 |
8125 | Zollikerberg | ZH | 169 |
3052 | Zollikofen | BE | 22 |
8702 | Zollikon | ZH | 93 |
8585 | Zuben | TG | 74 |
9523 | Züberwangen | SG | 161 |
4528 | Zuchwil | SO | 142 |
9526 | Zuckenriet | SG | 161 |
6620 | Zufikon | AG | 28 |
6300 | Zug | ZG | 168 |
6316 | Zugerberg | ZG | 168 |
4234 | Zullwil | SO | 50 |
8126 | Zumikon | ZH | 93 |
4455 | Zunzgen | BL | 141 |
7524 | Zuoz | GR | 35 |
8000 | Zürich | ZH | 169 |
8437 | Zurzach | AG | 170 |
4315 | Zuzgen | AG | 119 |
3304 | Zuzwil | BE | 60 |
9524 | Zuzwil | SG | 161 |
8432 | Zweidlen | ZH | 164 |
3815 | Zweilütschinen | BE | 73 |
3770 | Zweisimmen | BE | 26 |
8909 | Zwillikon | ZH | 5 |
4222 | Zwingen | BE | 80 |
3756 | Zwischenflüh | BE | 163 |
Anlage 1a
Verzeichnis
der kantonalen Betreibungsämter
Kanton Aargau | Betreibungsämter in jeder Gemeinde |
Kanton Appenzell A.-Rh. | Betreibungsämter in Bühler, Gais, Grub, Heiden, Herisau, Hundwil, Lutzenberg, Rehetobel, Reute, Schönengrund, Schwellbrunn, Speicher, Stein, Teufen, Trogen, Urnäsch, Wald, Waldstatt, Walzenhausen und Wolfhalden |
Kanton Appenzell I.-Rh. | Betreibungsämter in Appenzell und Oberegg |
Kanton Basel-Landschaft | Betreibungsämter in Arlesheim, Binningen, Liestal, Sissach und Waldenburg |
Kanton Basel-Stadt | Betreibungs- und Konkursamt Basel-Stadt in Basel |
Kanton Bern/Berne | Betreibungsämter in Aarberg, Aarwangen, Bern, Biel, Büren a. A., Burgdorf, Courtelary, Erlach, Fraubrunnen, Frutigen, Interlaken, Konolfingen in Schlosswil, Laufen, Laupen, Moutier, La Neuveville, Nidau, Oberhasli in Meiringen, Saanen, Schwarzenburg, Seftigen in Belp, Signau in Langnau i. E., Niedersimmental in Wimmis, Obersimmental in Blankenburg, Thun, Trachselwald und Wangen a. A. |
Kanton Freiburg/Fribourg | Betreibungsämter (Les offices des Poursuites) de la Broye à Estavayer-le-Lac, de la Glâne à Romont, de la Gruyère à Bulle, du Lac à Morat/des Seebezirks in Murten, de la Sarine à Fribourg, des Sensebezirks in Tafers und de la Veveyse à Châtel-Saint-Denis |
Kanton Genf/Genève | Betreibungs- und Konkursamt in Genf (L'office des poursuites et faillites a Genève) |
Kanton Glarus | Betreibungsämter in Bilten, Braunwald, Diesbach, Elm, Engi, Ennenda, Glarus, Haslen, Linthal, Matt, Mitlödi, Mollis, Kerenzen, Näfels, Netstal, Niederurnen, Eschentagwen, Oberurnen, Rüti/Gl und Schwanden/GL |
Kanton Graubünden | Betreibungsämter in Alvaschein in Vaz/Obervaz, Avers in Avers-Cresta, Belfort in Alvaneu-Bad, Bergell in Stampa, Bergün in Bergün/Bravuogn, Brusio in Brusio, Calanca in Selma, Chur in Chur, Churwalden in Churwalden, Davos in Davos-Platz, Disentis in Disentis/Mustèr, Domleschg in Almens, Fünf Dörfer in Untervaz, Ilanz in Ilanz, Jenaz in Jenaz, Klosters in Saas, Küblis in Saas, Lugnez in Morissen, Luzein in Luzein, Maienfeld in Maienfeld, Mesocco in Soazza, Münstertal in Müstair, Oberengadin in St. Moritz, Oberhalbstein in Savognin, Obtasna in Susch, Poschiavo, Remüs in Ramosch, Rhäzüns in Domat/Ems, Rheinwald in Nufenen, Roveredo in Roveredo, Ruis in Obersaxen-Tobel, Safien in Safien-Camana, Schams in Innerferrera, Schanfigg in Castiel, Schiers in Jenaz, Seewis in Seewis i.P., Thusis in Thusis, Trins in Trin und Untertasna in Sent |
Kanton Jura | Betreibungs- und Konkursämter in Delémont, Porrentruy und Saignelégier |
Kanton Luzern | Betreibungsämter in allen Gemeinden |
Kanton Neuenburg/Neuchâtel | Betreibungsämter in Boudry, Cernier (Val-de-Ruz), La Chaux-de-Fonds, Le Locle, Môtiers (Val-de-Travers) und Neuchâtel |
Kanton St. Gallen | Betreibungsämter in allen Gemeinden |
Kanton Schaffhausen | Betreibungs- und Konkursämter Oberklettgau in Neunkirch, Reiat in Thayngen, Schaffhausen in Schaffhausen, Schleitheim in Schleitheim, Stein in Stein am Rhein und Unterklettgau in Hallau |
Kanton Schwyz | Betreibungsämter in Alpthal, Altendorf, Arth, Einsiedeln, Feusisberg, Freienbach in Pfäffikon (SZ), Galgenen, Gersau, Illgau in Muotathal, Ingenbohl/Riemenstalden in Ingenbohl, Innerthal in Vorderthal, Küssnacht (SZ), Lachen, Lauerz in Steinen, Morschach, Muotathal, Oberiberg, Reichenburg, Rothenturm, Sattel, Schübelbach, Schwyz, Steinen, Steinerberg in Arth, Tuggen, Unteriberg, Vorderthal, Wangen (SZ) und Wollerau |
Kanton Solothurn | Betreibungs- und Konkursämter Balsthal-Thal und -Gäu in Balsthal, Bucheggberg in Solothurn, Dorneck in Dornach, Grenchen-Bettlach in Grenchen, Kriegstetten in Solothurn, Lebern in Solothurn, Olten-Gösgen in Olten, Solothurn in Solothurn, Thierstein in Breitenbach |
Kanton Tessin | Betreibungs- und Konkursämter Lugano-Stadt/Lugano-Città, Lugano-Ceresio, Lugano-Land/Lugano-Campagna, Lugano-Bezirk/Lugano-Distretto, Locarno-Stadt/Locarno-Città, Locarno-Land/Locarno-Campagna, Bezirk Vallemaggia (Cevio)/Distretto di Vallemaggia (Cevio), Bezirk Bellinzona/Distretto di Bellinzona, Bezirk Riviera (Biasca)/Distretto di Riviera (Biasca), Bezirk Blenio (Acquarossa)/Distretto di Blenio (Acquarossa) und Bezirk Leventina (Faido)/Distretto di Leventina (Faido) |
Kanton Thurgau | Betreibungsämter Alterswilen in Siegershausen, Altnau in Güttingen, Arbon, Berg, Berlingen, Bischofszell, Bürglen, Bussnang in Rothenhausen, Diessenhofen, Egnach in Neukirch-Egnach, Eschenz in Nussbaumen, Ermatingen, Fischingen in Dussnang, Frauenfeld, Gottlieben in Tägerwilen, Kreuzlingen, Lommis in Wängi, Märstetten in Bonau, Matzingen, Müllheim in Pfyn, |
Kanton Thurgau | Neukirch a.d. Thur in Schönenberg, Romanshorn, Schönholzerswilen, Sirnach, Steckborn, Sulgen in Kradolf, Thundorf, Tobel in Tägerschen, Üsslingen in Oberneunforn, Uttwil in Kesswil, Weinfelden und Zihlschlacht in Amriswil |
Kanton Unterwalden ob dem Wald (Obwalden) | Betreibungsämter in allen Gemeinden |
Kanton Unterwalden nid dem Wald (Nidwalden) | Betreibungsämter in Beckenried, Buochs, Hergiswil, Stans und Wolfenschiessen |
Kanton Uri | Betreibungsämter in Altdorf, Andermatt, Attinghausen, Bauen, Bürglen, Erstfeld, Flüelen, Göschenen, Gurtnellen, Hospenthal, Isenthal, Realp, Schattdorf, Seedorf, Seelisberg, Silenen, Sisikon, Spieringen, Unterschächen und Wassen |
Kanton Waadt/Vaud | Betreibungs- und Konkursämter in Aigle, Aubonne, Avenches, Bex, Château-d'Oex, Cossonay, Cully (Lavaux), Echallens, Grandson, Lausanne, Montreux, Morges, Moudon, Nyon, Orbe, Oron-la-Ville, Payerne, Rolle, Le Sentier, Vevey und Yverdon |
Kanton Wallis/Valais | Betreibungs- und Konkursämter in Brig, Goms, Conthey, Entremont, Hérens, Leuk, Martigny, Monthey, Westlich Raron, Östlich Raron, St. Maurice, Sierre, Sion und Visp |
Kanton Zug | Betreibungsämter in allen Gemeinden |
Kanton Zürich | Betreibungsämter in allen Gemeinden |
Anlage 2
Verzeichnis
der Rechtsöffnungsrichter in der Schweiz
(vgl. Bundesanzeiger Nr. 208 vom 25.10.1952 S. 1)
I.
Nur eine Stelle ist Rechtsöffnungsrichter für den ganzen Kanton
Basel-Stadt
Zivilgerichtspräsident (bis zu einem Streitwert von 400 Fr.); Dreiergericht (bei höherem Streitwert).
Genf
Tribunal de première instance.
Glarus
Zivilgerichtspräsident.
Unterwalden ob dem Wald
Kantonsgerichtspräsident
(Ausnahme: für Engelberg das dortige Vermittlungsgerichtspräsidium).
Unterwalden nid dem Wald
Einzelrichter in Betreibungs- und Konkurssachen.
Zug
Kantonsgerichtspräsident.
II.
Je ein Rechtsöffnungsrichter für jeden Bezirk (bzw. Kreis) in den Kantonen
Aargau
Bezirksgerichtspräsident.
Appenzell (A.-Rh. und I.-Rh.)
Bezirksgerichtspräsident.
Basel-Land
Bezirksgerichtspräsident.
Bern
Gerichtspräsident (Président du Tribunal)
(im Amtsbezirk Bern: Gerichtspräsident II).
Freiburg
Président du Tribunal de l'arrondissement (Bezirksgerichtspräsident).
St. Gallen
Bezirksgerichtspräsident.
Graubünden
Kreisamt.
Luzern
Gerichtspräsident.
Neuenburg
Président du Tribunal de district.
Schaffhausen
Bezirksgerichtspräsident.
Schwyz
Bezirksgerichtspräsident.
Solothurn
Amtsgerichtspräsident.
Tessin
Giudice di pace (bis zu einem Streitwert von 300 Fr.);
Pretore (bei höherem Streitwert).
Jeder Kreis hat einen Friedensrichter; deren Sitze befinden sich in Mendrisio, Morbio Inferiore, Caneggio, Stabio, Riva San Vitale, Luguno, Arogno, Morcote, Magliaso, Gentilino, Croglio, Cozzo di Colla, Massagno, Breno, Castagnola, Tesserete, Bironico, Muralto, Brissago, Vergeletto, Magadino, Borgnone, Tenero, Lavertezzo, Cavergno, Someo, Peccia, Bellinzona, Giubiasco, Gudo, Biasca, Malvaglia, Acquarossa, Olivone, Giornico, Faido, Ambri, Airolo.
Thurgau
Bezirkspräsident.
Uri
Gerichtskommission Uri in Altdorf
Gerichtskommission Ursern in Andermatt.
Waadt
Juge de paix (bis zu einem Streitwert von 500 Fr.);
Président du Tribunal (bei höherem Streitwert).
Jeder Kreis hat einen Friedensrichter; der Sitz befindet sich am Hauptort des Kreises. Nur in den Kreisen Granges (Granges und Combremont), Ormont (Ormont-dessous und Ormont-dessus) und Rougemont (Rougemont und Rossnière) befinden sich je zwei Sektionen. Die Kreise sind folgende: Aigle, Aubonne, Avenches, Ballens, Baulmes, Bégnins, Belmont, Bex, Bottens, Champvent, Château-d'Oex, le Chénit, Colombier, Concise, Coppet, Corsier, Cossonay, Cudrefin, Cully, Echallens, Ecublens, Gilly, Gimel, Gingins, Grandcour, Grandson, Granges, Combremont, La Sarraz, Lausanne, L'Isle, Lucens, Lutry, Mézières, Molondin, Montreux, Morges, Moudon, Nyon, Ollon, Orbe, les Ormonts, Oron, Payerne, le Pont, Pully, Rolle, Romainmôtier, Romanel, Rougemont, St-Cièrges, Ste-Croix, St-Saphorin, Sullens, La Tour-de-Peilz, Vallorbe, Vevey, Villars-sous-Yens, Villeneuve, Vuarrens, Yverdon.
Wallis
Juge-instructeur du district (Einleitungsrichter des Bezirks).
Zürich
Bezirksgerichtspräsident
(beim Bezirksgericht Zürich: Einzelrichter für das summarische Verfahren).
Senegal
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Dakar kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen senegalesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Dakar zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- c)
Ersuchen, in denen um Zustellung von Terminladungen gebeten wird, müssen mindestens drei Monate vor dem anberaumten Termin im senegalesischen Justizministerium eingegangen sein; die Ersuchen sollen einen Hinweis auf den festgesetzten Termin enthalten.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Die Ersuchen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung senegalesischer Behörden können Auslagen entstehen, wenn gebührenpflichtige Amtshandlungen vorgenommen oder Sachverständigengutachten erstellt werden.
Seschellen
I.
Die Republik Seschellen ist Vertragsstaat des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1981 II S. 1029);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1977 II S. 1271);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nairobi/Kenia kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen seschellische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nairobi zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar, Supreme Court, Victoria/Mahé, Republic of the Seychelles" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Sierra Leone
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1967 II S. 2366; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Freetown kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die sierraleonische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen sierraleonische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Freetown zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Master and Registrar, High Court, Freetown/Sierra Leone" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Simbabwe
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Harare kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen simbabwische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Harare zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Attorney General, Causeway, Zimbabwe" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Singapur
I.
Singapur ist Vertragsstaat des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1981 II S. 962);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1976 II S. 576);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Singapur kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die singapurische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen singapurische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Singapur zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar, Supreme Court of the Republic of Singapore" zu richten.
- c)
Soweit erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehene Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 und nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Slowakei
I.
Die Slowakei ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1966 II S. 767, 1993 II S. 1936),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1982 II S. 722, 1993 II S. 2164),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1993 II S. 2398);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Preßburg kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen slowakische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Justizministerium der Slowakischen Republik - Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, Zupné námestie 13, 813 11 Bratislava, Slovak Republic - (Zentrale Behörde) zu übersenden; diese Behörde nimmt auch die gemäß Artikel 9 des Haager Zustellungsübereinkommens übermittelten Ersuchen entgegen.
- b)
Die Slowakei hat nicht erklärt, daß Mitglieder der ersuchenden gerichtlichen Behörde eines anderen Vertragsstaates bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein können (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach slowakischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den slowakischen Behörden Zwang angewendet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, 1994 II S. 3838) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954, des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen sind
das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220, 1993 II S. 2170)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1971 II S. 988, 1995 II S. 909)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Artikels 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973
maßgebend.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Slowakei ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1997 II S. 804; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Slowenien
I.
Slowenien ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1963 II S. 1328, 1993 II S. 934; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Laibach kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die slowenische Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen slowenische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Laibach zu übersenden.
- b)
Die Ersuchen sind an das zuständige Gericht zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach slowenischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten können von den slowenischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt werden.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die slowenische Sprache (in lateinischer Schrift) beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, BGBl. 1993 II S. 741) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Rechtsauskünfte
Slowenien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1998 II S. 1174; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Spanien
(einschließlich der Kanarischen Inseln)
I.
Spanien einschließlich der Kanarischen Inseln ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1961 II S. 1660),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1987 II S. 613),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1987 II S. 615);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Spanien können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sie können Blutentnahmen und für erbbiologische Gutachten erforderliche Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen ohne Rücksicht auf dessen Staatsangehörigkeit von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
2.
In allen anderen Fällen müssen spanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Technischen Generalsekretariat, Ministerium der Justiz ("Secretaria General Técnica del Ministerio de Justicia"), Calle San Bernardo N° 62, E-28071 Madrid (Zentrale Behörde) zu übersenden. Die Zentrale Behörde stellt auch das Zustellungszeugnis aus.
- b)
Den Rechtshilfeersuchen sind Übersetzungen in die spanische Sprache beizufügen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn das spanische Justizministerium dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach spanischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den spanischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- e)
Aufgrund der erfahrungsgemäß langen Erledigungsdauer ist damit zu rechnen, daß bei Ersuchen um Zustellung von Mahnbescheiden die Rücksendung der Erledigungsstücke erst nach Ablauf der sechsmonatigen Frist zur Beantragung des Erlasses eines Vollstreckungsbescheids erfolgt.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die spanischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur innerhalb von 16 Monaten vom Erlaß der Entscheidung an gerechnet zulässig.
3.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1966 II S. 1577) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und nach Artikel 14, 26, 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 214) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
der deutsch-spanische Vertrag vom 14. November 1983 über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Vergleichen sowie vollstreckbaren öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1987 II S. 34, 1988 II S. 207, 375),
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 404)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1973 II S. 1592)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973.
VII.
Rechtsauskünfte
Spanien ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Nachlaßsachen
Für die Nachlaßbehandlung sind Artikel 11 bis 13 der Konsularkonvention vom 22. Februar 1870 (BGBl. des Norddeutschen Bundes S. 99) in Verbindung mit Artikel 1 der Konsularkonvention vom 12. Januar 1872 (RGBl. S. 211) maßgebend.
Sri Lanka
I.
Sri Lanka ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 2002 II S. 2436),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1930 (BGBl. 2002 II S. 153);
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977-.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Colombo kann Anträge auf formlose Zustellung in eigener Zuständigkeit erledigen, falls der Zustellungsempfänger die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen sri-lankische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem "Ministey of Justice and Constitutional Affairs, Superior Courts Complex, Colombo 12, Sri Lanka" (Zentrale Behörde) zu übersenden.
- b)
Die nach Artikel 9 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 auf dem konsularischen Weg übermittelten Schriftstücke sind dem "Ministey of Foreign Affairs, World Trade Centre, West Tower, Level 34/35, Echelon Square, Colombo 1, Sri Lanka" zu übersenden..
- c)
Rechtshilfeersuchen sind in englischer Sprache abzufassen oder von einer beglaubigten Übersetzung in dieser Sprache zu begleiten.
- d)
Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- e)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein, wenn der Minister bzw. das Ministerium der Justiz und für Verfassungsangelegenheiten der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka dies genehmigt hat (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Ersuchen werden den Zentralen Behördenunmittelbar übersandt.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 149, 1337) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
St. Lucia
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1983 II S. 798; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die lucianische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen lucianische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Ministry of Legal Affairs (Attorney General's Office), Castries/St. Lucia" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
St. Vincent und die Grenadinen
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1987 II S. 523; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die vincentische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen vincentische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar or Deputy Registrar of the Supreme Court of St. Vincent and the Grenadines" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Sudan
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht? Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Khartum kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nicht die sudanesische Staatsangehörigkeit besitzt und die Zustellung oder die Vernehmung keine Rechtswirkungen im Sudan hervorrufen soll.
2.
In allen anderen Fällen müssen sudanesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Khartum zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Chief Registrar of the Judiciary, The Republic of the Sudan, Khartoum" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische oder - zur Beschleunigung - in die arabische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Für die Erledigung von Rechtshilfe ersuchen entstehen Kosten.
Südafrika
I.
Südafrika ist Vertragsstaat des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1930 (BGBl. 1997 II S. 2225);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Im Übrigen wird Rechtshilfe vertraglos geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in Südafrika können Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers in eigener Zuständigkeit erledigen.
2.
In allen anderen Fällen müssen südafrikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der zuständigen Auslandsvertretung zu übersenden. Sie sind an die zuständige Behörde zu richten.
- b)
Zustellungsanträgen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in Englisch oder Afrikaans, Ersuchen um Beweisaufnahme sind Übersetzungen in Englisch oder in eine der folgenden Sprachen beizufügen: Afrikaans, Ndebele, Pedi, Sotho, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa oder Zulu.
- c)
Zentrale Behörde nach dem Haager Beweisaufnahmeübereinkommen ist der Generaldirektor des Justizministeriums (DirectorGeneral of the Department of Justice).
- d)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind zulässig, wenn die zuständige Kammer des Hohen Gerichtshofes (High Court) in der jeweiligen Provinz diese genehmigt hat.
- e)
Ersuchen um Beweisaufnahme im Sinne von Artikel 18 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens müssen an die zuständige Kammer des Hohen Gerichtshofes (High Court) in der jeweiligen Provinz gerichtet werden (siehe Bekanntmachung vom 2. Dezember 1997, BGBl. 1997 II S. 2225).
- f)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- g)
Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten sind an die zuständige Abteilung des Hohen Gerichtshofes (High Court) in der jeweiligen Provinz zu richten.
Die Anträge sind der zuständigen Auslandsvertretung mit einem Begleitschreiben zu übersenden. Sie werden von der Auslandsvertretung gegebenenfalls unter Einschaltung eines Anwalts weitergeleitet; grundsätzlich werden sie nach dem Ermessen der zuständigen Kammer des Hohen Gerichtshofes erledigt. In Vaterschaftsverfahren werden Bluttests jedoch nur dann angeordnet, wenn deren Vornahme zweifelsfrei zum besten Kindeswohl ist (ständige Rechtsprechung südafrikanischer Gerichte; ein solches Ersuchen droht gemäß Artikel 9 Abs. 2 des Haager Übereinkommens abgelehnt zu werden).
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die Ersuchen werden auf dem konsularischen Weg übermittelt.
2.
Die Unterschriften auf Zustellungszeugnissen und sonstigen Erledigungsstücken sind mit der Apostille nach dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation zu versehen.
IV.
Kosten
Für eine Blutgruppenuntersuchung entstehen Kosten.
Suriname
I.
Suriname ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1977 II S. 641; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain/Trinidad und Tobago kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Sofern Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain nicht vom Sitzland Trinidad und Tobago aus erledigt werden können und damit Dienstreisen voraussetzen, muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen surinamische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "An das zuständige Gericht" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die niederländische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1980 II S. 25) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen ist das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 maßgebend (BGBl. 1977 II S. 467, 1980 II S. 1416; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961).
Swasiland
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1930 II S. 686, BGBl. 1971 II S. 224; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Maputo/Mosambik kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die swasiländische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen swasiländische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Maputo zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar of the High Court, Mbabane/Swasiland" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Syrien
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Damaskus kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen syrische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Damaskus zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- c)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Tansania
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1960 II S. 1518; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Daressalam kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die tansanische Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen tansanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Daressalam zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Registrar, High Court, Daressalam" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Thailand
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
In allen Fällen müssen thailändische Behörden in Anspruch genommen werden.
1.
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Bangkok zu übersenden.
2.
Zustellungsanträgen ist ein vorbereitetes Zustellungszeugnis in thailändischer Sprache beizufügen (vgl. Anlage).
3.
Bei Rechtshilfeersuchen soll der Gegenstand der Beweisaufnahme in Form eines Fragebogens
angegeben werden.
4.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die thailändische Sprache beizufügen.
5.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung thailändischer Behörden entstehen Kosten.
Togo
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Lomé kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen togoische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Lomé zu übersenden.
- b)
Sie sind an den "Président du Tribunal à Lomé" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Bei Zustellungen außerhalb Lomés muß mit einer längeren Erledigungsdauer gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung togoischer Behörden entstehen Kosten.
Trinidad und Tobago
I.
Maßgebend ist das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1966 II S. 1564; vgl. auch die Ausführungsverordnung vom 5. März 1929).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, sofern der Zustellungsempfänger nicht die Staatsangehörigkeit von Trinidad und Tobago besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit der zu vernehmenden Person, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen die Behörden des Staates Trinidad und Tobago in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in zwei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Port-of-Spain zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The Ministry of External Affairs and International Trade of the Republic of Trinidad and Tobago, Port-of-Spain" zu richten.
- c)
Soweit nach dem Abkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
Tschad
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in N'Djamena kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen tschadische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in N'Djamena zu übersenden.
- b)
Sie sind an "Monsieur le Procureur Général au Ministère de la Justice, Palais de la Justice" in N'Djamena zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung tschadischer Behörden entstehen Kosten.
Tschechische Republik
I.
Die Tschechische Republik ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1966 II S. 767, 1993 II S. 934),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1982 II S. 722, 1993 II S. 2164),
- c)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1993 II S. 2398);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) und c) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Prag kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen tschechische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem Justizministerium der Tschechischen Republik, 128 10 Prag 2, Vysehradská 16 (Zentrale Behörde) zu übersenden; diese Behörde nimmt auch die gemäß Artikel 9 des Haager Zustellungsübereinkommens übermittelten Ersuchen entgegen.
- b)
Die Tschechische Republik hat nicht erklärt, daß Mitglieder der ersuchenden gerichtlichen Behörde eines anderen Vertragsstaates bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein können (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach tschechischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den tschechischen Behörden Zwang angewendet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377, 1994 II S. 3838) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954, des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und der Artikel 14 und 30 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen sind
das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220, 1993 II S. 1008)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1971 II S. 988, 1995 II S. 909)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Artikels 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973
maßgebend.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Tschechische Republik ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1998 II S. 2945; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Tunesien
I.
Maßgebend ist der deutsch-tunesische Vertrag vom 19. Juli 1966 über Rechtsschutz und Rechtshilfe, die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie die Handelsschiedsgerichtsbarkeit (BGBl. 1969 II S. 889, 1970 II S. 125; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 29. April 1969, BGBl. I S. 333, 1970 I S. 307, BGBl. 1996 I S. 1546).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tunis kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen tunesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Tunis zu übersenden, die sie dem für ganz Tunesien zuständigen Generalstaatsanwalt der Republik in Tunis zuleitet.
- b)
In Zustellungsanträgen ist lediglich um "Zustellung" ohne nähere Bezeichnung der Zustellungsform zu bitten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Tunesischen Ersuchen werden Übersetzungen in die französische Sprache beigefügt sein. Bei Zustellungen ist hinsichtlich etwa zu fertigender Übersetzungen in die deutsche Sprache § 3 Abs. 3 des Ausführungsgesetzes zu beachten.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1969 II S. 764) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Artikel 15 und 25 des Vertrages erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Maßgebend für die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen, durch welche dem Kläger die Kosten auferlegt werden, sind unter Berücksichtigung der Artikel 29 Abs. 3 und 39 Abs. 3 des Vertrages die in Abschnitt VI genannten Bestimmungen.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend für die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen und Vergleiche sowie öffentlicher Urkunden sind die Artikel 27 bis 43 des Vertrages in Verbindung mit den Nummern 2 und 4 des Protokolls zu dem Vertrag (vgl. auch §§ 5 bis 15 des Ausführungsgesetzes).
Türkei
I.
Die Türkei ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1973 II S. 1415),
- b)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907);
- vgl. auch zu a) das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958 und zu b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt insbesondere das deutsch-türkische Abkommen vom 28. Mai 1929 über den Rechtsverkehr in Zivil- und Handelssachen (RGBl. 1930 II S. 6, 1931 II S. 539, BGBl. 1952 II S. 608);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 26. August 1931 (RGBl. II S. 537) -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in der Türkei können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen türkische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Ankara zu übersenden.
- b)
Auch Anträgen auf formlose Zustellung müssen Übersetzungen der zuzustellenden Schriftstücke beigefügt werden. Daher wird stets hilfsweise die förmliche Zustellung zu beantragen sein.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach türkischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den türkischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt. (56)
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1971 II S. 1074) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954, nach Artikel 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und nach Artikel 16 des deutsch-türkischen Abkommens vom 28. Mai 1929 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Für die Vollstreckung von Kostenentscheidungen sind neben Artikel 17 ff. des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 die Artikel 3 und 4 des deutsch-türkischen Abkommens vom 28. Mai 1929 und die Artikel 3 bis 6 der Ausführungsverordnung hierzu maßgebend.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen sind
das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -
und weiterhin auch das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 (BGBl. 1973 II S. 1280)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961 -
für Unterhaltsentscheidungen (Rückstände) im Sinne des Art. 24 des Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens vom 2. Oktober 1973
maßgebend.
VII.
Rechtsauskünfte
Die Türkei ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1976 II S. 1016; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Nachlaßsachen
Für die Nachlaßbehandlung ist das zu Artikel 20 des deutsch-türkischen Konsularvertrages vom 28. Mai 1929 geschlossene Nachlaßabkommen maßgebend (RGBl. 1930 II S. 747, 1931 II S. 538, BGBl. 1952 II S. 608).
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
I.
Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1967 II S. 2046; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken können in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen sowjetische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Moskau zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach sowjetischem Recht zulässige Beweismittel. Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten werden von den sowjetischen Behörden nur mit Einwilligung des Betroffenen erledigt.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die russische Sprache beizufügen.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
3.
Die Ersuchen sind der Landesjustizverwaltung zur Weiterleitung vorzulegen.
III.
Eingehende Ersuchen
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Aufgrund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Uganda
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Kampala kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen ugandische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Kampala zu übersenden.
- b)
Sie sind an "The High Court of Uganda" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung ugandischer Behörden entstehen Kosten.
Ungarn
I.
Ungarn ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1966 II S. 84; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Budapest kann in eigener Zuständigkeit ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers Anträge auf formlose Zustellung erledigen.
2.
In allen anderen Fällen müssen ungarische Behörden in Anspruch genommen werden. Die Ersuchen sind dem "Justizministerium der Republik Ungarn" in Budapest als Empfangsstelle zu übersenden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Eingehende Ersuchen werden dem Präsidenten des Land-(Amts-) gerichts als Empfangsstelle vom Ungarischen Justizministerium übermittelt werden. Die Erledigungsstücke sind diesem Justizministerium zur Weiterleitung an das ersuchende Gericht zuzuleiten.
2.
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1959 II S. 1377) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe der Artikel 7, 16 und 24 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Für Unterhaltsentscheidungen ist das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 15. April 1958 maßgebend (BGBl. 1965 II S. 123; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Juli 1961).
VII.
Rechtsauskünfte
Ungarn ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1990 II S. 67; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
Usbekistan
I.
Usbekistan ist Vertragsstaat des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 (BGBl. 1996 II S. 2757; vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 18. Dezember 1958).
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Taschkent kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen usbekische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind mit einem Begleitschreiben der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Taschkent zu übersenden, die sie auf dem diplomatischen Weg weiterleitet.
- b)
Ist das für die Erledigung eines Ersuchens zuständige Gericht nicht bekannt, so ist es "An das zuständige Gericht der Republik Usbekistan" zu richten.
- c)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach usbekischem Recht zulässige Beweismittel. Bei der Erledigung von Ersuchen um Blutentnahme und Untersuchungen für erbbiologische Gutachten kann von den usbekischen Behörden auch Zwang angewandt werden.
- d)
Soweit nach dem Übereinkommen erforderlich, sind Übersetzungen in die usbekische oder die russische Sprache beizufügen.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Unmittelbar eingehende Ersuchen sind vor ihrer Erledigung der Landesjustizverwaltung vorzulegen.
IV.
Kosten
Aufgrund einer Vereinbarung der Regierungen werden Kosten mit Ausnahme der an Sachverständige gezahlten Entschädigungen nicht erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Kostenentscheidungen nach Artikel 18 Abs. 1 und 2 des Haager Zivilprozeßübereinkommens vom 1. März 1954 werden für vollstreckbar erklärt.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 25 bis 28 des Konsularvertrages vom 25. April 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (BGBl. 1959 II S. 232, 469, 1993 II S. 2038) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Venezuela
I.
Venezuela ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1995 II S. 755, 1065),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1994 II S. 3647, 1996 II S. 16);
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Caracas kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung, falls der Zustellungsempfänger nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist. Sofern die zu vernehmende Person die Staatsangehörigkeit des Empfangsstaates oder eines dritten Staates besitzt, ist hierfür die vorherige Genehmigung des venezolanischen Außenministeriums erforderlich.
2.
In allen anderen Fällen müssen venezolanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen sind dem venezolanischen Außenministerium (el Ministerio Relaciones Exteriores - MRE), Conde Carmelitas, Tore P. B., 1010 Caracas (Zentrale Behörde) zu übersenden. Die Zentrale Behörde stellt auch das Zustellungszeugnis aus. Den Rechtshilfeersuchen sind Übersetzungen in die spanische Sprache beizufügen. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- b)
Venezuela hat einer Beweisaufnahme durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) widersprochen.
- c)
Venezuela hat nicht erklärt, daß Mitglieder der ersuchenden gerichtlichen Behörde eines anderen Vertragsstaates bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein können (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
- d)
Es kann zur Beschleunigung beitragen, wenn ein venezolanischer Rechtsanwalt mit der Wahrnehmung der Interessen der die Prozeßhandlungen betreibenden Partei beauftragt wird. In diesen Fällen ist das Ersuchen auf diplomatischem Weg zu übermitteln und eine vom Vorsitzenden des Prozeßgerichts beglaubigte Erklärung der die Prozeßhandlung betreibenden Partei beizufügen, durch welche die Botschaft ermächtigt wird, einen Bevollmächtigten zur Betreibung der nachgesuchten Prozeßhandlung zu bestellen. Macht die Botschaft von dieser Vollmacht Gebrauch, so müssen die entstehenden Kosten von der Partei getragen werden.
- e)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
1.
Die venezolanischen Gerichte können den Rechtsstreit entscheiden, wenn die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 genannten Bedingungen erfüllt sind.
2.
Ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nach Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 ist nur bis zum Ablauf der nach venezolanischem Recht vorgesehenen Frist zulässig.
IV.
Kosten
1.
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und nach Artikel 14, 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet.
2.
Bei der Mitwirkung venezolanischer Rechtsanwälte können erhebliche Kosten entstehen.
Anlage
Muster
einer Vollmacht
Yo, ____, mayor de edad y de este domicilio o domiciliado en _________,
Ich, ____ volljährig, hier ansässig oder mit Wohnsitz in _____________,
procediendo en mi carácter de _____________________________
in meiner Eigenschaft als _________________________________
según consta de ____ por la presente declaro: Que en mi expresado
gemäß | erkläre hiermit: | Daß ich in der erwähnten |
carácter doy poder general y especial, pero amplio y bastante,
Eigenschaft/General- und Spezialvollmacht, weitgehend und ausreichend,
cuanto en derecho se requiere al Doctor ____, abogado en ejercicio con
so wie es rechtlich erforderlich ist, an Herrn Dr. _____ Rechtsanwalt in ___ domicilio en ______, para que represente ____ en cuanto a las diligencias
erteile, damit er die Schritte,
relacionadas con la carta rogatoria o exhorto dirigido por _____________
die im Zusammenhang mit dem Rechtshilfeersuchen des ________, das an
al Juez _____ en el juicio que por _____ (cobro de bolivares) sigue a _____
das Gericht in Sachen ____ gerichtet wurde, stehen,
por ante los tribunales de ____ queda, por tanto, nuestro apoderado
vor dem Gericht in ______ vornehmen kann. Unser Vertreter kann daher
facultado para emprender todas las diligencias relacionadas con dicho
alle Schritte unternehmen, die im Zusammenhang mit dem erwähnten
exhorto, y particularmente, firmar diligencias, hacer citar testigos,
Rechtshilfeersuchen stehen, und zwar im besonderen Aufträge
repreguntarlos, y evacuar en general todas las pruebas que se especifican
unterschreiben, Zeugen laden lassen, Rückfragen halten und im allge-
en dicho exhorto, como nombrar peritos, hacer inspecciones oculares,
meinen alle Beweise vorzuführen, die in dem angeführten Rechtshilfe-
y en general, todo aquello que yo/mi representada misma pudiera
ersuchen erwähnt sind, einen Augenschein einnehmen, Sachverständige
hacer en defensa de sus intereses y derechos. -
ernennen und im allgemeinen all das tun, was ich selbst/die von mir vertretene Person/in Verteidigung meiner/ihrer Interessen und Rechte vornehmen könnte.
Vereinigte Arabische Emirate
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Abu Dhabi kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist,
falls der Zustellungsempfänger oder die zu vernehmende Person nur die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.
2.
In allen anderen Fällen müssen die Behörden der Vereinigten Arabischen Emirate in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Abu Dhabi zu übersenden.
- b)
Sie sind an das Justizministerium der Vereinigten Arabischen Emirate zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die arabische Sprache beizufügen.
- d)
Die geographische Bezeichnung "Persischer Golf" ist zu vermeiden. In Ersuchen, für deren Erledigung die Behörden der Vereinigten Arabischen Emirate in Anspruch genommen werden, sind die Staatsangehörigkeit und der Beruf des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person anzugeben.
- e)
Die Behörden der Vereinigten Arabischen Emirate lehnen die Erledigung von Zustellungsanträgen und Rechtshilfeersuchen in Verfahren gegen Beklagte islamischen Glaubens ab, in denen deren nichteheliche Vaterschaft festgestellt oder Unterhaltsansprüche nichtehelicher Kinder geltend gemacht werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Bei der Mitwirkung der Behörden der Vereinigten Arabischen Emirate entstehen Kosten.
Vereinigtes Königreich
(einschließlich der Britischen Überseegebiete)
I.
Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland einschließlich der Britischen Überseegebiete ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907, 1281; 1982 II S. 1055),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290, 1440; 1986 II S. 578, 1135; 1987 II S. 306);
- vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt ferner das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 133, 1930 II S. 990, BGBl. 1953 II S. 116; 1960 II S. 1518);
- vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland im Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland sowie in New York (für Bermuda), Kingston/Jamaika (für Kaiman-, Turks- und Caicosinseln), Port-of-Spain/Trinidad und Tobago (für Anguilla, Brit. Jungferninseln, Montserrat), Wellington/Neuseeland (für Pitcairn) und Kapstadt/Südafrika (für St. Helena und Nebengebiete) können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung. Von solchen Ersuchen ist abzusehen, wenn Rechtswirkungen in Großbritannien und Nordirland sowie in den Britischen Überseegebieten herbeigeführt werden sollen;
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden sowie Ersuchen um Vorlegung von Urkunden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Sie können Blutentnahmen und die für erbbiologische Gutachten erforderlichen Untersuchungen mit Einwilligung des Betroffenen von einem Vertrauensarzt durchführen lassen.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland im Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland sollen nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden.
2.
In allen anderen Fällen müssen britische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Für Zustellungsanträge ist das Formblatt nach dem Muster ZRH 1 (einschließlich des Vordrucks Inhaltsangabe) zu verwenden; alle Schriftstücke sind in 2 Stücken beizufügen. Bei Ersuchen um Beweisaufnahme ist Artikel 3 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 zu beachten. Zentrale Behörde ist das "Foreign and Commonwealth Office" in London. Ersuchen sollen jedoch unmittelbar den für einzelne Gebiete bestimmten weiteren Behörden übersandt werden (vgl. Anlage). Fehlen Angaben, sind die Ersuchen auf dem konsularischen Weg zu übermitteln.
- b)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen.
- c)
Beweisaufnahmen durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind zulässig.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Beweisaufnahme anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970). Die entsprechende Erklärung der Regierung des Vereinigten Königreichs gilt nicht für Jersey, Guernsey, Bermuda, Brit. Jungferninseln, Montserrat, Pitcairn, St. Helena, Turks- und Caicosinseln.
- e)
Blutgruppengutachten und erbbiologische Gutachten sind nach britischem Recht zulässige Beweismittel. Auf gerichtliche Ersuchen nach dem Haager Beweisaufnahmeübereinkommen vom 18. März 1970 erlassen die Gerichte in England, Wales und Nordirland Anordnungen zu Blutentnahmen und Blutuntersuchungen. Diese Anordnungen können jedoch nur mit Einwilligung des Betroffenen durchgeführt werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1975 II S. 927, 1985 II S. 1207) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten. Dieses Übereinkommen gilt nicht für Hoheitsgebiete außerhalb des Mutterlandes.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965, der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 sowie der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vgl. die Bemerkung zu VI.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Maßgebend sind
das EWG-Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen vom 27. September 1968 (BGBl. 1973 II S. 60) in der Fassung des 1. Beitrittsübereinkommens vom 9. Oktober 1978 (BGBl. 1986 II S. 1020, 1146; 1993 II S. 1098), des 2. Beitrittsübereinkommens vom 25. Oktober 1982 (BGBl. 1989 II S. 752) und des 3. Beitrittsübereinkommens vom 26. Mai 1989 (BGBl. 1994 II S. 3707)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -,
das deutsch-britische Abkommen vom 14. Juli 1960 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (BGBl. 1961 II S. 301, 1025; 1973 II S. 1306, 1667)
- vgl. auch das Ausführungsgesetz vom 28. März 1961, BGBl. 1 S. 301 -,
für Unterhaltsentscheidungen außerdem das Haager Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen vom 2. Oktober 1973 (BGBl. 1987 II S. 220)
- vgl. auch das Anerkennungs- und Vollstreckungsausführungsgesetz (AVAG) vom 30. Mai 1988 -.
VII.
Rechtsauskünfte
Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).
VIII.
Nachlaßsachen
Die Artikel 21 bis 28 des deutsch-britischen Konsularvertrags vom 30. Juli 1956 (BGBl. 1957 II S. 284, 1958 II S. 17) enthalten Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Anlage
Verzeichnis
der Behörden, an welche Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen zu übermitteln sind, die von britischen Behörden erledigt werden sollen
England und Wales | Senior Master of the Supreme Court of Judicature, Royal Courts of Justice, Strand, GB-London WC2A 2LL |
Schottland | The Scottish Executive Justice Department Civil Justice & International Division Hayweight House 23 Lauriston Street GB-Edinburgh, EH3 9DQ Scotland |
Nordirland | Master of Queen's Bench and Appeals, Royal Courts of Justice, GB-Belfast 1 |
Insel Man | Her Majesty's First Deemster and Clerk of the Rolls, Rolls Office, Douglas, Isle of Man |
Jersey | |
für Zustellungsanträge: | The Attorney General, Jersey, The Channel Islands |
für Rechtshilfeersuchen: | Royal Court, Jersey, The Channel Islands |
Guernsey | The Bailiff, Bailiff's Office, Royal Court House, Guernsey, The Channel Islands |
Gibraltar | |
für Zustellungsanträge: | The Registrar of the Supreme Court, Gibraltar |
für Rechtshilfeersuchen: | Deputy Governor, Gibraltar |
Akrotiri und Dhekelia | |
nur für Rechtshilfeersuchen: | Senior Registrar of the Judge's Court of the Sovereign Base Area of Akrotiri and Dhekelia, Cyprus |
Anguilla | |
für Zustellungsanträge: | The Registrar of the Supreme Court of Anguilla |
für Rechtshilfeersuchen: | Governor of Anguilla |
Bermuda | The Deputy Governor's Office Government House Pembroke, Bermuda |
Britische Jungferninseln | |
nur für Zustellungsanträge: | The Registrar of Supreme Court, The British Virgin Islands |
Falklandinseln und Nebengebiete | |
für Zustellungsanträge: | The Registrar of the Supreme Court, Stanley Falkland Islands |
für Rechtshilfeersuchen: | Governor of the Falkland Islands and its dependencies, Falkland Islands |
Kaiman-Inseln | |
für Zustellungsanträge: | Clerk of the Courts, Grand Cayman, Cayman Islands |
für Rechtshilfeersuchen: | The Governor, Cayman'Islands |
Montserrat | |
nur für Zustellungsanträge: | The Registrar of the High Court, Montserrat |
Pitcairn | |
nur für Zustellungsanträge: | The Governor and Commander-in-Chief, Pitcairn |
St.Helena und Nebengebiete | |
nur für Zustellungsanträge: | The Supreme Court, Saint Helena |
Turks- und Caicosinseln | |
nur für Zustellungsanträge: | The Registrar of the Supreme Court, The Turks- and Caicos Islands. |
Vereinigte Staaten von Amerika
(einschließlich Guam, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln)
I.
Die Vereinigten Staaten von Amerika sind Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1980 II S. 907),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1980 II S. 1290);
- vgl. zu a) und b) auch das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977 -.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland in den Vereinigten Staaten von Amerika können ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung, um Abnahme von Eiden oder um Aufnahme von Beweisen durch Vorlage von Urkunden oder anderen Gegenständen, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
Falls bei Rechtshilfeersuchen Grund für die Annahme besteht, daß die zu vernehmende Person der deutschen Sprache nicht mächtig ist, empfiehlt es sich, Übersetzungen der Darstellung des Sachverhalts und der Beweisfragen in die englische Sprache beizufügen. Bei in Puerto Rico zu erledigenden Zustellungsanträgen oder Rechtshilfeersuchen sollen grundsätzlich amerikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
2.
Ersuchen, die von amerikanischen Behörden erledigt werden sollen:
- a)
Die Ersuchen sind dem "Office of International Judicial Assistance, Department of Justice, Washington, D.C. 20530, USA" (Zentrale Behörde), zu übersenden.
- b)
Den Ersuchen sind Übersetzungen in die englische Sprache beizufügen. Den Ersuchen, die in Puerto Rico erledigt werden sollen, können statt der Übersetzungen in die englische solche in die spanische Sprache beigefügt werden. Für Zustellungsanträge gelten Artikel 5 Abs. 3 und Artikel 7 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965.
- c)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können an einer Beweisaufnahme teilnehmen, wenn das Department of Justice die Teilnahme genehmigt hat.
3.
Die deutschen Auslandsvertretungen können die Erledigung von Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden ohne Inanspruchnahme amerikanischer Behörden herbeiführen, wenn das Ersuchen in der Form der "Commission" (vgl. Anlage 1) abgefaßt ist. Wegen der hierbei entstehenden Kosten sollte die "Commission" nur ausnahmsweise für solche Ersuchen gewählt werden, die sich aus besonderen Gründen zur Erledigung durch amerikanische Gerichte nicht eignen.
Für die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit gilt das gleiche; der Wortlaut der "Commission" ist entsprechend zu ändern.
Nach dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika ist eine Vernehmung in der Weise, daß die zu vernehmende Person veranlaßt wird, alles ihr über den Gegenstand der Vernehmung Bekannte im Zusammenhang anzugeben, nicht üblich. Mit einer sachgemäßen Erledigung von Ersuchen um Vernehmung einer Person ist nur zu rechnen, wenn an Stelle der sonst üblichen kurzen Angabe des Beweisthemas in den Richtlinien alle zur Person und zur Sache erheblichen Einzelheiten fortlaufend in Form bestimmter Fragen (Fragebogen, vgl. Anlage 2) angeführt werden, aus deren Beantwortung in ihrer Gesamtheit eine zusammenhängende Sachdarstellung zu entnehmen ist.
Das Ersuchen ist an die zuständige Auslandsvertretung zu senden; im Begleitschreiben ist zu beantragen, daß die "Commission" nach Ausfüllung der Anschrift einer nach dem Recht des betreffenden Staates zuständigen und befugten Person zur Erledigung übergeben und die aufgenommene Verhandlung an das ersuchende Gericht zurückgesandt wird. Bei einer "Commission", die im Amtsbezirk des Generalkonsulats New York zu erledigen ist, bedarf es keiner Übersetzung.
III.
Eingehende Ersuchen
- a)
Nach dem Recht bestimmter Bundesstaaten der Vereinigten Staaten sind auch nichtstaatliche Stellen, insbesondere Rechtsanwälte, zur Bewirkung von Zustellungen in Gerichtsverfahren befugt. Nach Auffassung der Vertragspartner fallen auch Zustellungsanträge solcher Personen in den Anwendungsbereich von Artikel 3 Abs. 1 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965. In der Regel wird in diesen Fällen auf dem Antragsformular angegeben sein: "Authorized to serve judicial process under Section __ of the __ Code of Civil Procedure" ("Zu gerichtlichen Zustellungen befugt gem. § ___ der Zivilprozeßordnung von ___").
- b)
Bei der Erledigung von Zustellungsanträgen ist zu beachten, daß einem Beklagten Nachteile entstehen können, wenn ihm das Schriftstück, durch das in den Vereinigten Staaten ein Verfahren eingeleitet werden soll, nicht innerhalb von sechs Monaten seit der Absendung zugestellt worden ist. Die Vereinigten Staaten haben die in Artikel 15 Abs. 2 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 zugelassene Erklärung abgegeben. In den amerikanischen Gerichtsverfahren ist ein Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand (Artikel 16 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965) unzulässig:
- aa)
nach Ablauf der Frist, innerhalb der dieser Antrag nach der Verfahrensordnung des Gerichts, das den Rechtsstreit zu entscheiden hat, zu stellen ist, oder
- bb)
nach Ablauf einer Frist von einem Jahr, gerechnet vom Zeitpunkt der Entscheidung an, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 und nach Maßgabe der Artikel 14, 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 erstattet. Für Ersuchen, mit denen um Vernehmung medizinischer Sachverständiger in den Bundesstaaten New Jersey und New York gebeten wird, werden die Kosten im Verfahren nach II. 2 in der Regel geringer sein als bei der Inanspruchnahme amerikanischer Behörden. Bei der Einschaltung eines "Commissioners" können erhebliche Kosten entstehen.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Keine Bemerkungen.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung(57)
Keine Bemerkungen.
VII.
Rechtsauskünfte
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VIII.
Nachlaßsachen
Artikel XXIV des Freundschafts-, Handels- und Konsularvertrags zwischen Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika vom 8. Dezember 1923 (RGBl. 1925 II S. 795, 967, BGBl. 1954 II S. 1051, 1956 II S. 487) enthält Bestimmungen über die Nachlaßbehandlung.
Anlage 1
Im Namen des Volkes
Das Amts- (Land-, Oberlandes-)Gericht ...
an Herrn ... (58) in ... (59)
Sie werden hierdurch benachrichtigt, daß das oben genannte Gericht Sie zum Commissioner bestellt hat und Sie durch Gegenwärtiges ermächtigt, den (die) in .. in dem Bezirk ... des Staates ... wohnende(n) ... in der vor dem genannten Gericht schwebenden Prozeßsache de ... Kläger(s-in), gegen d ... Beklagte(n), als Zeugen - Partei - nach den folgenden Richtlinien - wenn zulässig, eidlich - uneidlich - zu vernehmen:
... (60)
Urkundlich unter der Unterschrift des Vorsitzenden des genannten Gerichts in ... unter Beidrückung des Gerichtssiegels ausgefertigt am ...
(Siegel) | Unterschrift (Amtsbezeichnung) |
Anlage 2
Muster
eines Fragebogens
bei der Abfassung von Ersuchen in Form der "Commission" oder der "Letters Rogatory"
1. | Frage; | Welches ist Ihr Name, Vorname, Alter, Beruf, Wohnsitz? |
2. | Frage: | Kennen Sie die Parteien und seit wann? Sind Sie mit einer von ihnen verwandt oder verschwägert? |
3. | Frage: | Hatten Sie mit dem Beklagten am ... eine Unterredung? Wenn ja, welche Personen waren noch anwesend? |
4. | Frage: | Hat der Beklagte bei dieser Gelegenheit erklärt ...? |
usw. | ||
Letzte Frage: | Wissen Sie sonst noch etwas über die Streitfragen in diesem Rechtsstreit, was Sie noch nicht gesagt haben? Bitte, äußern Sie sich hierzu ausführlich. |
Vietnam
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
In allen Fällen müssen vietnamesische Behörden in Anspruch genommen werden.
- 1.
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Hanoi zu übersenden. Sie sind "An den Obersten Gerichtshof der Sozialistischen Republik Vietnam" zu richten.
- 2.
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die vietnamesische Sprache beizufügen. Name und Anschrift der betroffenen Person müssen vollständig auf vientamesisch (mit vietnamesischen Schriftzeichen) geschrieben werden. Sofern es sich bei dem Zustellungsempfänger oder der zu vernehmenden Person um den Staatsangehörigen eines Drittstaates handelt, müssen sämtliche Schriftstücke auch in die Sprache dieses Staates übersetzt sein.
- 3.
Die Unterschriften auf den Ersuchen, Anlagen und Übersetzungen sowie die Echtheit der Dienstsiegel müssen durch den Präsidenten des Landgerichts oder des Amtsgerichts beglaubigt sein.
- 4.
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Keine Bemerkungen.
IV.
Kosten
Die vietnamesischen Behörden erheben Kosten.
Zentralafrikanische Republik
I.
Ein Rechtshilfevertrag besteht nicht; Rechtshilfe wird jedoch gegenseitig geleistet.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bangui kann in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers, falls dieser einer Vorladung auf die Botschaft Folge leistet,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die zu vernehmende Person die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt, sofern einer Vorladung auf die Botschaft Folge geleistet wird und die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen zentralafrikanische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Die Ersuchen und Anlagen sind in drei Stücken mit einem Begleitschreiben der Botschaft in Bangui zu übersenden.
- b)
Sie sind "An die zuständige Behörde der Zentralafrikanischen Republik" zu richten.
- c)
Den Ersuchen einschließlich sämtlicher Anlagen sind Übersetzungen in die französische Sprache beizufügen.
- d)
Mit einer längeren Erledigungsdauer muß gerechnet werden.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1963 II S. 108) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Keine Bemerkungen.
Zypern
I.
Zypern ist Vertragsstaat
- a)des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 (BGBl. 1984 II S. 506),
- b)des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 (BGBl. 1984 II S. 567, 919); vgl. auch zu a) und b) das Ausführungsgesetz vom 22. Dezember 1977.
Für den beiderseitigen Rechtshilfeverkehr gilt auch weiterhin das deutsch-britische Rechtshilfeabkommen vom 20. März 1928 (RGBl. 1929 II S. 736, BGBl. 1975 II S. 1129); vgl. auch die Ausführungsverordnung hierzu vom 5. März 1929.
II.
Ausgehende Ersuchen
1.
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Nikosia kann ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit des Zustellungsempfängers oder der zu vernehmenden Person in eigener Zuständigkeit erledigen:
- a)Anträge auf formlose Zustellung,
- b)Ersuchen um Vernehmung oder Abnahme von Eiden, wenn die Erledigung ohne Anwendung von Zwang möglich ist.
2.
In allen anderen Fällen müssen zyprische Behörden in Anspruch genommen werden.
- a)
Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen sind dem "Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order, CY-1461 Nicosia, Cyprus" (Zentrale Behörde) zu übersenden. Für die Entgegennahme von Zustellungsanträgen, die gemäß Artikel 9 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965 auf konsularischem Weg übermittelt werden, ist ebenfalls das "Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order" zuständig.
- b)
Beweisaufnahme durch Beauftragte (Artikel 17 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970) sind nur zulässig, wenn das Justizministerium dies genehmigt hat und bei der Erledigung kein Zwang angewendet wird.
- c)
In französischer Sprache abgefaßte Rechtshilfeersuchen werden nicht entgegengenommen.
- d)
Mitglieder des ersuchenden Gerichts können bei der Erledigung eines Rechtshilfeersuchens anwesend sein (Artikel 8 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970).
3.
Informationen zu Zustellungsanträgen und Rechtshilfeersuchen, die im türkisch besetzten Teil Zyperns zu erledigen sind. liegen den Landesjustizverwaltungen vor.
III.
Eingehende Ersuchen
Bei Rechtshilfeersuchen nach dem VN-Unterhaltsübereinkommen vom 20. Juni 1956 (BGBl. 1986 II S. 922) ist Artikel 7 des Übereinkommens zu beachten.
IV.
Kosten
Kosten werden nach Maßgabe des Artikels 12 des Haager Zustellungsübereinkommens vom 15. November 1965, der Artikel 14 und 26 des Haager Beweisaufnahmeübereinkommens vom 18. März 1970 sowie der Artikel 4 und 10 des deutsch-britischen Rechtshilfeabkommens vom 20. März 1928 erstattet.
V.
Vollstreckung von Kostenentscheidungen
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VI.
Anerkennung und Vollstreckung
Vertragliche Regelungen bestehen nicht.
VII.
Rechtsauskünfte
Zypern ist Vertragsstaat des Europäischen Rechtsauskunftsübereinkommens vom 7. Juni 1968 (BGBl. 1975 II S. 300; vgl. auch das Ausführungsgesetz hierzu vom 5. Juli 1974).